O Aprendiz De Assassino - Saga - Robin Hobb
E eu lhe contei sobre a oferta de Penacarriço e de como subitamente eu tinha percebido queos mapas eram mais do que linhas e cores. Eram lugares e possibilidades, e eu podia sair dalie ser alguém diferente, ser um escriba ou...– Não – interrompeu Breu, suave, mas abruptamente. – Para onde quer que vá, ainda será obastardo de Cavalaria. Penacarriço é mais perspicaz do que pensei que fosse, mas, mesmoassim, não percebe. Não vê as circunstâncias. Ele entende que aqui na corte você tem de sersempre um bastardo, tem de ser sempre uma espécie de pária. O que ele não percebe é queaqui, compartilhando as posses do Rei Sagaz, aprendendo as suas lições sob os olhos dele,não é uma ameaça para ele. Definitivamente você está sob a sombra de Cavalaria.Definitivamente isso te protege. Mas, se estiver longe, em vez de não precisar dessa proteção,você se tornaria uma ameaça para o rei, e uma ameaça ainda maior para os seus herdeiros.Não teria uma simples vida de liberdade como escriba viajante. Em vez disso, seriaencontrado algum dia na sua pousada de estadia com a garganta cortada, ou com uma flechaatravessada no peito, à beira de uma estrada qualquer.Um calafrio arrepiou meu corpo todo.– Mas por quê? – perguntei suavemente.Breu suspirou. Despejou as sementes num prato, esfregou as mãos delicadamente para selivrar daquelas que ainda estavam agarradas aos seus dedos.– Porque você é um bastardo real, e refém da sua própria linhagem. Por enquanto, comodigo, você não é uma ameaça para Sagaz. Você é muito novo e, além disso, está exatamenteonde ele pode te vigiar. Mas Sagaz pensa no futuro, e você devia fazer o mesmo. Estamosvivendo tempos de agitação. Os Ilhéus estão se tornando cada vez mais ousados nas suasinvasões. O povo que vive na costa está começando a se queixar, dizendo que precisamos demais navios de patrulha, e alguns dizem que precisamos dos nossos próprios navios deassalto, para atacarmos aqueles que nos atacam. Mas os Ducados do Interior não queremparticipar do pagamento de navios de qualquer tipo, e especialmente não de navios de guerraque possam nos levar a um conflito geral. Queixam-se de que a costa é tudo em que o reipensa, sem se preocupar com as suas lavouras. O povo da montanha está se tornando cada vezmais cauteloso para autorizar o acesso aos seus desfiladeiros. Os pedágios estão se tornandocada vez mais altos a cada mês. Portanto, os mercadores resmungam e reclamam uns aosoutros. No sul, em Orla da Areia e mais além, há a seca, os tempos são difíceis, e a populaçãoprotesta, como se o rei e Veracidade fossem também culpados disso. Veracidade é umaexcelente companhia para uma noite de bebedeira, mas não é nem o soldado nem o diplomataque Cavalaria era. Prefere sair por aí caçando cervos, ou ouvir um menestrel à lareira, aviajar pelas estradas invernais com o tempo ruim, simplesmente para manter contato com osoutros ducados. Mais cedo ou mais tarde, se as coisas não melhorarem, as pessoas vãocomeçar a olhar ao redor e dizer: “Bem, um bastardo não é nada assim tão grave para se fazertanto barulho. Se Cavalaria chegasse ao poder, já teria acabado com isso. Tudo bem que eraum pouco rígido com os protocolos, mas pelo menos fazia as coisas acontecerem, e não teriadeixado estrangeiros nos menosprezarem”.– Então Cavalaria ainda pode se tornar rei?A pergunta fez nascer uma estranha empolgação em mim. De repente, eu estava imaginandoo seu retorno triunfante a Torre do Cervo, o nosso eventual encontro e então... e então o quê?Breu parecia estar lendo a minha mente.
– Não, garoto. Isso não é nada provável. Mesmo que todo o povo quisesse, duvido que eleiria contra aquilo que impôs a si mesmo, ou contra os desejos do rei. Mas haveria murmúriose reclamações, e isso poderia levar a tumultos e a conflitos e, em geral, a um ambiente ruimpara um bastardo sair correndo livremente por aí. O problema teria que ser resolvido de umamaneira ou de outra. Ou como cadáver ou como instrumento do rei.– Instrumento do rei. Compreendo.Uma sensação de opressão se instalou no meu íntimo. O rápido vislumbre de céus azuisarqueando sobre estradas amarelas e de minhas viagens por elas montado em Fuligemdesvaneceu de repente. Em vez disso, vi os mastins nos canis, e o falcão, encapuzado e atado,preso ao pulso do rei e apenas libertado para fazer a vontade dele.– Não tem de ser assim tão ruim – disse Breu calmamente. – A maior parte das nossasprisões é criada por nós mesmos. Um homem também faz a própria liberdade.– Eu nunca irei para lugar algum, não é?Apesar da novidade da ideia, viajar de repente parecia algo imensamente importante paramim.– Não diria isso. – Breu estava remexendo as coisas à procura de algo que servisse detampa para o prato cheio de sementes. Finalmente, contentou-se em colocar um pires por cima.– Você irá a muitos lugares. Discretamente e quando os interesses da família exigirem que váaté lá. Mas isso não é muito diferente para um príncipe de sangue. Por acaso você pensa queCavalaria podia escolher onde tratar de assuntos diplomáticos? Pensa que Veracidade gostade ser enviado para observar aldeias saqueadas pelos Ilhéus, que gosta de ouvir as queixasdas pessoas que insistem que uma fortificação melhor ou mais soldados garantiriam que nadadaquilo tivesse acontecido? Um verdadeiro príncipe tem muito pouca liberdade no que serefere aonde deve ir ou como usa o seu tempo. É provável que Cavalaria tenha mais liberdadeagora do que teve alguma vez no passado.– Exceto por não poder voltar a Torre do Cervo? – com as minhas mãos cheias defragmentos de vidro, fiquei petrificado com aquela compreensão repentina.– Exceto por não poder voltar a Torre do Cervo. Não é boa ideia agitar o povo com visitasde um ex-Príncipe Herdeiro. O melhor a se fazer é desaparecer discretamente.Atirei os pedaços de vidro na lareira.– Pelo menos ele pode ir a algum lugar – resmunguei. – Eu nem sequer posso ir à cidade...– E isso é importante para você? Ir lá para baixo, ao porto sujo e pegajoso que é a Cidadede Torre do Cervo?– Há outras pessoas lá... – hesitei. Nem sequer Breu sabia dos meus amigos da cidade.Prossegui. – Lá me chamam de Novato. E não pensam “o bastardo” cada vez que olham paramim.Nunca tinha colocado aquilo em palavras antes, mas de repente a minha atração pela cidadeficou muito clara para mim.– Ah – disse Breu, e os ombros se moveram como se suspirasse, mas permaneceu emsilêncio.Um momento depois, estava me dizendo como era possível fazer um homem adoecer dandolhesimplesmente ruibarbo e espinafre ao mesmo tempo; adoecer mesmo até a morte, caso asdoses fossem suficientes, e sem nunca pôr nada de veneno à mesa. Perguntei-lhe como evitarque outras pessoas à mesma mesa também adoecessem, e a nossa discussão prosseguiu a partir
- Page 25 and 26: numa disputa com um menino grande d
- Page 27 and 28: andanças do povo.Tendo agora achad
- Page 29 and 30: la ali atada e, quando a maré veio
- Page 31 and 32: - Oh, Eda, - murmurou entre os dent
- Page 33 and 34: Ele caiu subitamente, como um páss
- Page 35 and 36: CAPÍTULO TRÊSPactoA fonte origina
- Page 37 and 38: mas eu podia sentir o seu desagrado
- Page 39 and 40: Encarava-me com firmeza e, de repen
- Page 41 and 42: - Pois é - disse ele, enfim, dando
- Page 43 and 44: daquele garanhão indecente do Dom
- Page 45 and 46: tempestade. Comecei a pensar se ele
- Page 47 and 48: - A família real vive nesta ala -
- Page 49 and 50: CAPÍTULO QUATROAprendizadoConta-se
- Page 51 and 52: prova de que ele afinal não era o
- Page 53 and 54: tenha observado um cão latindo e s
- Page 55 and 56: - Primeiro, deixe-me apresentá-lo
- Page 57 and 58: Que pedido para fazer a um garotinh
- Page 59 and 60: conversa com a filha do dono da cas
- Page 61 and 62: CAPÍTULO CINCOLealdadeEm alguns re
- Page 63 and 64: progredindo sob o olhar aprovador d
- Page 65 and 66: complicada foi me segurar para não
- Page 67 and 68: historinhas de lealdade. Garoto, vo
- Page 69 and 70: E então, com mais serenidade:- Nã
- Page 71 and 72: resolver o que anda consumindo a su
- Page 73 and 74: CAPÍTULO SEISA Sombra de Cavalaria
- Page 75: ideia de me tornar escriba - era to
- Page 79 and 80: Já tinha passado um ano desde a ú
- Page 81 and 82: - Meu pai está na loja.Não disse
- Page 83 and 84: Estava acostumado ao desdém de Maj
- Page 85 and 86: parte dos nossos espíritos com o d
- Page 87 and 88: que arranje outro para matar gente
- Page 89 and 90: da sua mãe. Sorri e fiquei feliz p
- Page 91 and 92: fazendo jus às suas palavras, recr
- Page 93 and 94: palavras nem movimento.De novo o de
- Page 95 and 96: ladrão podemos nos proteger, mas e
- Page 97 and 98: - Nem mesmo de professor para apren
- Page 99 and 100: mula que transportava a nossa bagag
- Page 101 and 102: de cabeça em direção à liteira
- Page 103 and 104: Sondei a mente do bicho, pois não
- Page 105 and 106: reunida logo abaixo. Olhei os rosto
- Page 107 and 108: se para mim.- E então? O que tem p
- Page 109 and 110: os criados já a tinham retirado.Ab
- Page 111 and 112: estavam precisando ser cortadas. Co
- Page 113 and 114: Era um discurso desajeitado, longe
- Page 115 and 116: Veracidade está na Baía Limpa. N
- Page 117 and 118: preocupar com as torres, e o própr
- Page 119 and 120: CAPÍTULO DEZO Homem PustulentoO te
- Page 121 and 122: ajudante de cara azeda consertava u
- Page 123 and 124: margem. Praticamente tudo o que For
- Page 125 and 126: encheu de energia. Ela saltou para
– Não, garoto. Isso não é nada provável. Mesmo que todo o povo quisesse, duvido que ele
iria contra aquilo que impôs a si mesmo, ou contra os desejos do rei. Mas haveria murmúrios
e reclamações, e isso poderia levar a tumultos e a conflitos e, em geral, a um ambiente ruim
para um bastardo sair correndo livremente por aí. O problema teria que ser resolvido de uma
maneira ou de outra. Ou como cadáver ou como instrumento do rei.
– Instrumento do rei. Compreendo.
Uma sensação de opressão se instalou no meu íntimo. O rápido vislumbre de céus azuis
arqueando sobre estradas amarelas e de minhas viagens por elas montado em Fuligem
desvaneceu de repente. Em vez disso, vi os mastins nos canis, e o falcão, encapuzado e atado,
preso ao pulso do rei e apenas libertado para fazer a vontade dele.
– Não tem de ser assim tão ruim – disse Breu calmamente. – A maior parte das nossas
prisões é criada por nós mesmos. Um homem também faz a própria liberdade.
– Eu nunca irei para lugar algum, não é?
Apesar da novidade da ideia, viajar de repente parecia algo imensamente importante para
mim.
– Não diria isso. – Breu estava remexendo as coisas à procura de algo que servisse de
tampa para o prato cheio de sementes. Finalmente, contentou-se em colocar um pires por cima.
– Você irá a muitos lugares. Discretamente e quando os interesses da família exigirem que vá
até lá. Mas isso não é muito diferente para um príncipe de sangue. Por acaso você pensa que
Cavalaria podia escolher onde tratar de assuntos diplomáticos? Pensa que Veracidade gosta
de ser enviado para observar aldeias saqueadas pelos Ilhéus, que gosta de ouvir as queixas
das pessoas que insistem que uma fortificação melhor ou mais soldados garantiriam que nada
daquilo tivesse acontecido? Um verdadeiro príncipe tem muito pouca liberdade no que se
refere aonde deve ir ou como usa o seu tempo. É provável que Cavalaria tenha mais liberdade
agora do que teve alguma vez no passado.
– Exceto por não poder voltar a Torre do Cervo? – com as minhas mãos cheias de
fragmentos de vidro, fiquei petrificado com aquela compreensão repentina.
– Exceto por não poder voltar a Torre do Cervo. Não é boa ideia agitar o povo com visitas
de um ex-Príncipe Herdeiro. O melhor a se fazer é desaparecer discretamente.
Atirei os pedaços de vidro na lareira.
– Pelo menos ele pode ir a algum lugar – resmunguei. – Eu nem sequer posso ir à cidade...
– E isso é importante para você? Ir lá para baixo, ao porto sujo e pegajoso que é a Cidade
de Torre do Cervo?
– Há outras pessoas lá... – hesitei. Nem sequer Breu sabia dos meus amigos da cidade.
Prossegui. – Lá me chamam de Novato. E não pensam “o bastardo” cada vez que olham para
mim.
Nunca tinha colocado aquilo em palavras antes, mas de repente a minha atração pela cidade
ficou muito clara para mim.
– Ah – disse Breu, e os ombros se moveram como se suspirasse, mas permaneceu em
silêncio.
Um momento depois, estava me dizendo como era possível fazer um homem adoecer dandolhe
simplesmente ruibarbo e espinafre ao mesmo tempo; adoecer mesmo até a morte, caso as
doses fossem suficientes, e sem nunca pôr nada de veneno à mesa. Perguntei-lhe como evitar
que outras pessoas à mesma mesa também adoecessem, e a nossa discussão prosseguiu a partir