21.02.2021 Views

Humano-Demasiado-Humano

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Künstler und Schriftsteller, devemos registrar que a preposição aus

significa "de dentro de, extraído de, a partir de", enquanto a

preposição "de", em português e nas outras línguas românicas, tem

maior riqueza ou ambigüidade de sentidos, podendo ser entendida,

no caso, como "a respeito de". As versões em língua inglesa são

mais precisas, pois recorrem a from.

(67) "ilustração": Aufklärung. O termo alemão pode designar

tanto o fenômeno histórico do Iluminismo como o processo de

esclarecimento em geral; por isso foi vertido, em outras passagens,

por "Iluminismo" ou "Luzes".

(68) "percepção": Einsicht — "conhecimento profundo",

manera de ver, modo de vedere, façon de voir, profond savoir,

insight, idem, idem; cf. nota 67 em ABM, p. 232; bolso, p. 210.

(69) "as intuições repentinas": die plötzlichen Eingebungen; cf.

nota em ABM, pp. 214-5; bolso, pp. 193-4.

(70) "esboços": Ansätze, palavra que admite mais de um

sentido, como se nota pelas opções dos demais tradutores:

"formulações", bocetos, spunti, ébauches, esquisses, beginnings,

idem, idem.

(71) Segundo observa Marion Faber, Nietzsche usa

alternadamente a forma der Genius, mais antiga, e das Genie, mais

moderna e tomada do francês. No entanto, "der Genius, no sentido

estrito, refere-se antes ao espírito criativo incorpóreo, enquanto das

Genie se refere a uma pessoa, um grande homem de gênio".

(72) "aparecimento": tradução mais literal de Erscheinung,

normalmente vertido por "fenômeno" — nas outras versões:

"aparição", aparición, apparizione, apparition, [...] apparaît la

grandeur, phenomenon, idem, manifestation of greatness.

(73) "um ser retardado": ein zurückbleibendes Wesen — "um

ser que ficou para trás", un ser retrasado, un essere rimasto

indietro, un être arriéré, idem, a retarded being , a laggard

creature, a backward being. Em português (no português do Brasil,

pelo menos), "retardado" também designa a pessoa cujo

desenvolvimento mental está aquém da sua idade. Achamos que

esta versão seria aprovada por Nietzsche, que, sendo ele mesmo

artista, era amigo do humor e da ambigüidade.

(74) "regredido" a outros tempos: in andere Zeiten

zurückgebildet — "ele [...] regredir a uma forma de outros

tempos", sufre una deformación que le hace retroceder a otros

tiempos, assume [...] una forma di altri tempi, il subit une

déformation que le fait rétrograder en d'autres temps, cette [...]

évolution rétrograde qui le restitue à d'autres temps , his [...]

retrogression to earlier times , he is [...] being formed by

retrogression into former times, he [...] retrogresses into past eras.

(75) "o protótipo que a natureza imaginou": das Urbild, welches

der Natur vorgeschwebt habe — "o protótipo idealizado pela

natureza", el modelo que ha flotado ante los ojos de la naturaleza,

il modello che la natura ha tenuto presente, le modèle qui a flotté

devant les yeux de la nature, l'archetype même que la nature avait

en vue, the ideal which hovered dimly before the eye of nature , the

original model which nature had in mind, the ideal image which

nature conceived.

(76) Nietzsche se refere a Hegésias de Magnésia, que viveu no

século III antes de nossa era.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!