REVISTACONNESSIONE - DEZEMBRO 2020 / LANÇAMENTO
Revista “Connessione” é um projeto da “Radio Connessione” e da produtora cultural, rádio e editora SELIGANAMUSICA. Através das páginas da Revista “Connessione” temos um compromisso com todos vocês de expandir e fomentar informações sobre a cultura e conhecimento. Sabemos que existem muitas revistas circulando e não queremos que a Revista “Connessione” seja só mais uma no mercado. Queremos que a nossa revista possa sempre fazer a diferença com conteúdos que deixem os nossos leitores sempre informados. A Revista “Connessione” tem suas páginas escritas por pessoas de diversos lugares como: Brasil, Japão, Itália, França, com o objetivo de fazer a união entre as pessoas de vários países e mostrar a cultura e a vivência de cada uma delas.
Revista “Connessione” é um projeto da “Radio Connessione” e da produtora cultural, rádio e editora SELIGANAMUSICA.
Através das páginas da Revista “Connessione” temos um compromisso com todos vocês de expandir e fomentar informações sobre a cultura e conhecimento.
Sabemos que existem muitas revistas circulando e não queremos que a Revista “Connessione” seja só mais uma no mercado. Queremos que a nossa revista possa sempre fazer a diferença com conteúdos que deixem os nossos leitores sempre informados.
A Revista “Connessione” tem suas páginas escritas por pessoas de diversos lugares como: Brasil, Japão, Itália, França, com o objetivo de fazer a união entre as pessoas de vários países e mostrar a cultura e a vivência de cada uma delas.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CONECTANDO VOCÊ AO MUNDO!
EDIÇÃO 01 | dezembro de 2020
PAULO AFONSO
& SUA CULTURA.
ARTE, CULTURA
& CONHECIMENTO
SELIGANAMUSICA®
& RADIO CONNESSIONE
O NATAL SERÁ
O MESMO ?
EDITORIAL
CONNESSIONE
Revista “Connessione” é um projeto
da “Radio Connessione” e da
produtora cultural, rádio e editora
SELIGANAMUSICA.
Através das páginas da Revista
“Connessione” temos um compromisso
com todos vocês de expandir
e fomentar informações
sobre a cultura e conhecimento.
Sabemos que existem muitas revistas
circulando e não queremos
que a Revista “Connessione” seja
só mais uma no mercado. Queremos
que a nossa revista possa
sempre fazer a diferença com
conteúdos que deixem os nossos
leitores sempre informados.
A Revista “Connessione” tem suas
páginas escritas por pessoas de
diversos lugares como: Brasil, Japão,
Itália, França, com o objetivo
de fazer a união entre as pessoas
de vários países e mostrar a cultura
e a vivência de cada uma delas.
0 2
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro
EDITORIALe
CONNESSIONE nossacapa
La "Revista Connessione" è un
progetto di Radio Connessione
e della produttrice culturale,
radio ed editora SELIGANA-
MUSICA. Attraverso le pagine
della "Revista Connessione" ci
impegniamo ad ampliare e promuovere
l'informazione sulla
cultura e la conoscenza.
Sappiamo che ci sono molte riviste
in circolazione e non vogliamo
che la "Revista Connessione"
sia solo una in più sul
mercato.Vogliamo che la nostra
rivista sia sempre in grado di
fare la differenza con contenuti
che tengono sempre informati i
nostri lettori.
La "Revista Connessione" ha
le sue pagine scritte da persone
di luoghi diversi come: Brasile,
Giappone, Italia, Francia,
con l'obiettivo di fare l'unione
tra le persone di diversi paesi e
mostrare la cultura e l'esperienza
di ciascuno di loro.
Em nossa primeira edição a capa vem homenageando
duas construções que são verdadeiras obras de arte de
suas cidades.
Na parte de cima observamos a Ponte Metálica Dom Pedro
II, construída na década de 50. É uma maravilha da
engenharia, toda em metal, encravada no belo “canyon”
do Velho Chico de Paulo Afonso - Ba, na divisa com o
Estado de Alagoas.
Embaixo podemos ver o Coliseu, também conhecido
como Anfiteatro Flaviano. É um anfiteatro oval localizado
no centro da cidade de Roma, capital da Itália.
Construído com tijolos revestidos de argamassa e areia
e originalmente cobertos com travertino. É o maior anfiteatro
já construído e está situado a leste do Fórum Romano.
Endereço: Piazza del Colosseo, 1, 00184 Roma RM, Itália
Início da construção: 70 d.C.
Inauguração: 80 d.C.
Altura: 48 m
Arquiteto: Vespasiano
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 0 3
sumario ´
Ano I - Edição I
CIRCULAÇÃO
Site oficial e redes sociais
TEXTOS & REDAÇÕES
Colunistas convidados
FOTOS
Arquivos recebidos
DIAGRAMAÇÃO
SELIGANAMUSICA®
DIREÇÃO DE ARTE
Andrea Longo
J. Nilton Alcântara
COLABODORES DESTA
EDIÇÃO
Toni Julio, Andrea Longo, Stefano
Aloe, Antonella Sancius,
Daniel Luiz, Paula Moreira,
Claudia Bello, J. Nilton Alcântara
Silva, Andréia C.J.P e Sueli
Gushi
2/3 Editorial
7 Paula Moreira
8/9 Sueli Gushi
10 Andréia C.J.P
11 Daniel Luiz
12/13 Claudia Bello
14/15 Artista do Mês
16/19 Homenageado do Mês
20/21 Paulo Afonso e Sua Cultura
23/24 “RadioConnessione”
24/25 SELIGANAMUSICA®
28/29 Antonella Sancius
30/31 Toni Julio
32 Stefano Aloe
36/39 O Natal Será o Mesmo?
Rua: Nossa Senhora Pª Socorro, 219
Bairro Jardim Bahia
CEP: 48604-180
Paulo Afonso / Bahia
A Editora SELIGANAMUSICA® não se responsabiliza
pelos conteúdos dos colunistas. Os mesmos são livres e
têm total liberdade de expressão em seus textos.
0 4
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro
Paula Moreira
Personal Chef - Roma
Oi! Tudo bem?
Me chamo Paula Moreira, sou do Rio de Janeiro,
tenho 52 anos e há 23 anos eu moro em Roma.
Como profissão sou cozinheira, ou, uma "chef " como
muitos preferem serem chamados. Sou apaixonada por
tudo que se relaciona a gastronomia, ervas, temperos,
utensílios e todos os tipos de pratos, dos mais simples
caseiros aos mais elaborados. Tenho uma descendência
ITALIANA que trago comigo, meu bisavô foi um cozinheiro
de profissão e acho que isso responde o grande
amor que tenho pela cozinha italiana.
Comecei a brincar com panelinhas aos 11 anos quando
minha mãe que é uma grande cozinheira, começou
a me ensinar suas maravilhosas receitas e todos os seus
segredos! E isso explica todo esse amor também pela
cozinha Brasileira. Fui convidada pela querida Andrea
Longo para participar desse maravilhoso projeto que ela
está realizando, pelo qual me sinto muito honrada, feliz
e agradecida.
Pretendo publicar algumas receitas de família, tirar algumas
dúvidas ou simplesmente passar um pouco do que eu sei a todos vocês! E podem acreditar, farei
isso com toda minha dedicação e muita satisfação.
Ciao a tutti!
Mi chiamo Paula Moreira, sono di Rio de Janeiro, ho 52
anni e vivo a Roma da 23 anni.
Come professione sono una cuoca, o una "chef " come molti
preferiscono essere chiamati. Sono appassionata di tutto ciò
che riguarda la gastronomia, le erbe aromatiche, le spezie,
gli utensili e tutti i tipi di piatti, dai più semplici, fatti in casa
a quelli più elaborati. Ho una discendenza ITALIANA che
porto con me, il mio bisnonno era un cuoco di professione
e penso che risponda al grande amore che ho per la cucina
italiana. Ho iniziato a giocare con le pentoline quando avevo
11 anni, quando mia madre, che è un'ottima cuoca, ha
cominciato a insegnarmi le sue meravigliose ricette e tutti i
suoi segreti! E questo spiega anche tutto questo amore per
la mia cucina brasiliana. Sono stata invitata da carissima
Andrea Longo a partecipare a questo bellissimo progetto
che lei sta realizzando, per il quale mi sento molto onorata,
felice e grata. Ho intenzione di pubblicare alcune ricette di
famiglia, chiarire qualche dubbio o semplicemente trasmettere
un po 'di quello che sono in grado di fare a tutti voi! E
credetemi, lo farò con tutta la mia dedizione e grande soddisfazione.
Paulo Moreira
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 0 7
SUELI GUSHI
“Vivo para
Sueli Gushi nasceu em São Paulo, Capital, em 21 de Setembro de 1962.
Criada em família que sempre gostou de ouvir música, desde criança gostava
de cantarolar as melodias que ouvia nas rádios e discos, nos variados estilos e línguas,
e apesar de vários amigos incentivarem a participar de concursos de calouros,
nunca teve coragem e também nunca teve oportunidade de estudar música.
Em Novembro de 1993 veio para o Japão como dekasegui, trabalhando em fábricas até 1999.
No Japão descobriu os Karaokes que se tornaram seu passatempo favorito até 1997,
quando começou a frequentar o Piano Bar Corcovado no Takadanobaba em Tóquio,
onde conheceu vários músicos e cresceu a vontade de cantar realmente na noite.
Infelizmente, por problemas de saúde este sonho ficou adiado até final 2008, quando pode
novamente reencontrar velhos amigos músicos brasileiros e em 2009 passou a ter mais
contato com músicos japoneses.
Incentivada por profissionais de peso da
música brasileira em Tóquio como Damião
de Souza, Den (Balança mais não
cai), Wilma de Oliveira, Robson do Amaral,
Takada Yasuhisa, entre outros, realizou
sua estréia aos 47 anos, em 13 de
Setembro de 2009 no restaurante Que
Bom de Asakusa, num Live de Samba.
Em 2010 passou a fazer parceria
com o músico japonês Hiroshi
Nakanuma, formando o Duo Sabiá.
Amante do Samba especialmente do repertório
da Clara Nunes, passou a apresentar outros
ritmos brasileiros, porque sentiu a falta
do conhecimento da verdadeira diversidade
musical e cultural do Brasil nas apresentações
de música brasileira no Japão, basicamente
restrita somente à Bossa Nova e ao samba.
Passou a apresentar também MPB,
Chorinho, Sertanejo raiz, Rock
Pop, Frevo, Forró e até Carimbó.
Apresenta-se em vários locais e eventos
na região de Kanto ( Japão), mas tem seu
trabalho acompanhado por várias pessoas
no Brasil, Europa e Estados Unidos.
0 8
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro
Compôs sua primeira música em
2012 (Nas Curvas desta vida) e em
2017 terminou mais uma composição
( Eu te amei). Em 2018 compôs
cantar e canto para viver!”
samba tema do Bloco Carnavalesco Garantido de Tokyo.
Também tem no repertório músicas originais enviadas
especialmente para ela, por compositores do Brasil.
Em 2013 recebeu o Prêmio Press Award Japão como Divulgadora
de Cultura brasileira, e em 2018 o Duo Sabiá & banda
recebeu o Prêmio Press Award Japão como Grupo Musical.
Prêmio Press Award 2020 como cantora brasileira.
Durante a cerimônia de premiação do Press Award 2018, realizado
em Nagoya, foi a produtora artística da apresentação
do quadro especial “ 60 anos de Bossa Nova”, coordenando
a apresentação de 3 músicos e 7 cantoras.
Preparando o lançamento do seu primeiro EP, com 4 composições
, pelo selo Tupiniquim records, ainda este ano.
Aqui vou deixar um pouco do meu trabalho e para assistir é só abrir o QRcode.
Apresentação de 60 anos da Bossa Nova
na Premiação Press Award Japão 2018 em
Nagoya- Japão.
Sueli Gushi
DISPARADA CARIMBÓ FREVO TRENZINHO DA
ALEGRIA
SAMBA FORRÓ BOI BUMBÁ
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 0 9
trabalho e depois de uma audição fui convidada para
fazer chamadas de movimentos culturais que estavam
acontecendo na região. Tenho o prazer de também
trabalhar na TVerde. Reinaldo, proprietário da TV,
me orientou e apostou em mim e hoje tenho o meu
programa que se chama “Gatos CULTURAIS”.
1 0
ANDRÉIA C. J. P
ANDRÉIA C. J. P
Eu sou Andréia C.J.P , sou carioca do Leblon - Rio de
Janeiro e moro atualmente no município de Magé. A
arte sempre fez parte da minha vida. As lições de teatro
faziam parte do meu currículo escolar e depois de
me apaixonar por esta matéria decidi continuar com
cursos de teatro livre, cinema e televisão.
A dança também faz parte da minha caminhada , estudei
durante muito tempo na escola de dança “Jazz
Carlota Portella” e depois fui estudar na escola “David
Dance” para aprender a ensinar sapateado americano
e Ballet moderno.
Sou sócia fundadora da ONG Cultural “Dom Amaro
Cordeiro” nome dado em homenagem ao pai de Fátima
Amaro que também é uma sócia fundadora como
eu. Com esse belissimo projeto aprendi a trabalhar
com a arte em geral. Conheci, por puro caso, a radio
Boa FM em Magé.
O proprietário da radio Bira de Souza soube do meu
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro
No início do presente ano Andrea Longo, que apresenta
um programa dedicado à cultura musical brasileira
na Itália que se chama “Programma Ritmo Brasil
in Italia”, me convidou para participar do seu projeto.
Hoje tenho o prazer de apresentar uma rubrica que se
chama “Gatos MUSICAIS” onde explico cada semana
um ritmo musical diferente. Conto, com grande orgulho,
a história da música brasileira.
Como vocês podem ter notado Gato é a nossa marca.
Gatos são atentos, espertos e eu como um gato estou
sempre atenta e preparada para aproveitar todas as
oportunidades que aparecem na minha vida.
Sou proprietária da empresa de arte e cultura “Casa
Iberalina Francisco” nome dado em homenagem a
minha vozinha Iberalina Francisco mãe da minha
mãe.
Hoje estou aqui somente para me apresentar mas a
partir da próxima edição vou trazer muita cultura
para todos vocês. Falarei de cultura a 360° com a coluna
que se chamará “Olho de GATO”.
Ficaram curiosos? Então espero todos vocês na edição
de janeiro.
Andréia C.J.P
DANIELUIZ
Cartunista, skatista, natural da cidade de Aracaju
- SE, estará conosco em todas as edições
da Revista “CONNESSIONE” transformando
a realidade em arte.
Na nossa primeira edição ele trás uma reflexão
sobre a leitura, fomentando a importância
de ler.
sem falar sem ouvir,Sem ver,mas lendo
DanieLuiz
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 1 1
CLAUDIA
Bello
Nasci em Salvador (Bahia), onde morei até os 22 anos
de idade. Conclui o segundo grau no Colégio Anchieta
(em 1994) e me formei em Arquitetura e Urbanismo
na UFBA em 2002. Devido à minha descendência
italiana, estudei na escola de cultura italiana (Italia
Amica), onde pude ter os primeiros contatos com a
língua italiana. Durante o primeiro e segundo grau
escolar, tive formação musical na Escola de Música e
Artes Cênicas da UFBA, onde conclui o curso básico
de teoria musical, estudei piano e fiz parte por seis
anos do coral infanto-juvenil.
Ingressei a primeira vez na Itália em 2000, por meio
de um acordo de intercâmbio entre as universidades
de Pavia e UFBA. Estudei na Faculdade de Engenharia
em Pavia e voltei para Salvador no final do mesmo
ano. Em janeiro de 2001, por motivos familiares,
voltei a morar na Itália: na província de Veneza, onde
comecei a exercer a minha profissão e resido até hoje.
Continuei os estudos na Itália, concluindo o mestrado
em “Conservação de estruturas e do patrimônio
histórico” na Faculdade de Engenharia da Universidade
de Pádua, em 2004. Conclui o doutorado em
“Inovação para a edificação e o patrimônio cultural”
na Universidade IUAV de Veneza, em 2017, onde
atualmente faço pesquisa de pós-doutorado e ensino
nos cursos de técnica e ciências das construções.
Paralelamente a minha vida pessoal e profissional,
tento me dedicar a atividades em prol da comunidade
brasileira e ítalo-brasileira no Vêneto. Há 15 anos
fundei, juntamente com Helen Gnocchi e Leila Guimarães,
a Associação cultural ítalo-brasileira Amazonas,
com o objetivo de divulgar a cultura brasileira
na Itália e ajudar os nossos conterrâneos na resolução
de práticas burocráticas diárias. Foi criado desde
então um amplo projeto com várias iniciativas culturais,
como o ensino para crianças e adultos da língua
portuguesa e da cultura brasileira através do folclore,
capoeira e músicas, além da realização de eventos
culturais diferenciados. (https://associazioneamazonas.beepworld.it).
Desde 2019 faço parte da comissão julgadora de premiação
do Focus Brasil Milão, e sou diretora do Focus
Brasil Veneza (www.focusbrasil.org).
O trabalho voluntário que realizo na Associação
Amazonas e no Focus Brasil Foundation possuem
ambos um objetivo comum: unir a comunidade brasileira
(e ítalo-brasileira) e promover a cultura e imagem
positiva do Brasil no exterior, principalmente
na região Vêneto.
1 2
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro
Sono nata a Salvador (Bahia), dove ho vissuto fino all’età di 22
anni. Ho finito il liceo nel 1994 e mi sono laureata in Architettura
ed Urbanistica all’Università di Bahia (UFBA) nel 2002. Grazie
alla mia discendenza italiana, ho studiato alla scuola di cultura
italiana (Italia Amica), dove ho potuto avere il primo contatto con
la lingua italiana. Durante l’infanzia e adolescenza, ho frequentato
anche il conservatorio, dove ho completato il corso basico di
teoria musicale, studiato pianoforte e fatto parte del coro “Coral
Infanto-juvenil da UFBA”.
Sono arrivata in Italia per la prima volta nell’anno 2000, tramite
un accordo bilaterale di scambio tra le università di Pavia e UFBA.
Ho studiato alla Facoltà di Ingegneria dell’Università degli Studi
di Pavia e sono tornata a Salvador alla fine dello stesso anno. Nel
mese di gennaio del 2001, per motivi familiari, sono tornata a vivere
in Italia: in provincia di Venezia, dove ho iniziato a esercitare la mia professione e dove tuttora vivo.
Ho proseguito gli studi in Italia, conseguendo nel 2004 il Master di secondo livello in “Restauro Strutturale
dei Monumenti e dell’Edilizia Storica” presso la Facoltà di Ingegneria dell’Università degli Studi di di Padova.
Nel 2017 ho conseguito il dottorato in “Architettura, Città e design, nel curriculum Innovazione per il costruire
e per il patrimonio culturale” presso l’Università IUAV di Venezia, dove attualmente svolgo attività di
ricerca postdoc e di collaborazione didattica nei corsi di tecnica e scienza delle costruzioni.
Parallelamente alla mia vita personale e professionale, cerco di dedicarmi ad attività a beneficio della comunità
brasiliana e italo-brasiliana in Veneto. Pertanto, 15 anni fa, insieme ad Helen Gnocchi e Leila Guimarães,
ho fondato l’Associazione culturale italo-brasiliana Amazonas, con l’obiettivo di diffondere la cultura brasiliana
in Italia ed aiutare i nostri connazionali a risolvere le pratiche burocratiche quotidiane. Da allora, è stato
creato un vasto progetto con varie iniziative culturali, come l’insegamento a bambini ed adulti della lingua
portoghese e della cultura brasiliana attraverso il folklore, la capoeira e la musica, oltre a alla realizzazione di
diversi eventi culturali. (https://associazioneamazonas.beepworld.it).
Dal 2019 faccio parte della commissione di premiazione di Focus Brasil nella città di Milano (Focus Brasil
Milão) e sono direttore dell’evento a Venezia (Focus Brasil Veneza). (www.focusbrasil.org).
Il lavoro di volontariato che svolgo presso l’Associazione Amazonas e Focus Brasil Foundation hanno entrambi
un obiettivo comune: unire la comunità brasiliana (ed italo-brasiliana) e promuovere la cultura e l’immagine
positiva del Brasile all’estero, in particolare nella regione Veneto.
Claudia Brito Carvalho Bello
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 1 3
De 2004 a 2007, trabalhou para Piero Chiambretti
no Canal "La7" como parte do coro "gospel".
Quem conhece Aline Gonçalves sabe que
ela tem um grande poder de comunicação
e consegue, com isso, manter a atenção
do público até o final do concerto. Quando
está diante de seu público, ela canta e encan-
ARTISTA
ALINE Go
DO MÊS
Hoje falamos de uma cantora brasileira muito
apreciada no velho continente pelo seu tata
como nenhuma outra cantora sabe fazer.
lento, simpatia e beleza. A filha da Vera Lucia
de Azevedo Gonçalves e mãe da Beatriz da como a melhor cantora brasilei-
No ano de 2019 foi reconheci-
Ayala de Azevedo. Estamos falando da Aline ra na Itália pelo FOCUS Brasil Itália.
Gonçalves que é o nome artístico de Aline de Em 2020, quando Aline Gonçalves deixou de
Azevedo Gonçalves, nascida em "Vitória do trabalhar, devido aos problemas sanitários que
Espírito Santo", no dia 23 de outubro de 1978. estamos vivendo, ela pediu ajuda para sua família,
e para sua felicidade, recebeu várias respostas.
Aline Gonçalves mostrou que o talento é
uma habilidade inata, uma inclinação natural
e que desde muito cedo podemos to-
na mesma situação, criou uma verdadeira rede
Sabendo que outros cantores se encontravam
mar consciência do dom que possuímos. de solidariedade e assim ajudou outras famílias.
Com apenas 3 anos de idade já cantava
na escola dominical da igreja.
Em 1993, com apenas 15 anos, começou
a cantar profissionalmente na banda
"Ressaca Baiana" formada por amigos.
Ao longo dos anos Aline Gonçalves participou
de várias bandas, mas quando começou a trabalhar
com a Banda "Febre Humana" foi um
grande sucesso e em 2001 teve a sua última
apresentação no "trio elétrico", no carnaval
de "Vitória", sob comando da mesma banda.
Ainda em 2001, sentindo saudades da
mãe, veio para a Itália e depois de um tempo
mudou-se para Milão e assim começou
sua aventura musical pela Europa.
No verão de 2003 participou, durante quatro
meses, do festival latino Portello, que
aconteceu em Milão. Foi um momento muito
importante, onde Aline teve a oportunidade
de mostrar muito do seu trabalho.
Na ocasião Aline demonstrou que também é
um ser humano corajoso, amoroso e altruísta.
Quando falamos de Aline Gonçalves falamos
de uma artista com muita experiência,
que nos últimos anos já se apresentou
a um público variado e que oferece
muita alegria e diversão, com profissionalismo,
a todo o tipo de eventos e locais: aniversários,
restaurantes, feiras, congressos, jantares
de negócios, ano novo, carnavais, etc.
Quem não a conhece deve conhecer e aqueles
que já conhecem não podem mais ficar sem
ela.
1 4
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro
nçalves
Nell'estate del 2003 ha partecipato, per quattro mesi,
al festival latino Portello, che si è svolto a Milano. È
stato un periodo molto importante in cui Aline ha
avuto l'opportunità di fare vedere tanto del suo lavoro.
Dal 2004 al 2007 ha lavorato per Piero Chiambretti sul
Canale La7 facendo parte del coro gospel.
Chi conosce Aline Gonçalves sa che lei ha un grande
potere comunicativo, un uso molto efficace dei propri
mezzi espressivi per catturare l'attenzione fino alla
fine del concerto.
Quando è davanti al suo pubblico canta e incanta
come nessun'altra cantante sà fare.
Nell’anno di 2019 è stata riconosciuta come la migliore
cantante brasiliana in Italia per la FOCUS Brasil Italia.
Oggi parliamo di una cantante brasiliana che nel vecchio
continente è molto apprezzata per il suo talento,
simpatia e bellezza.
Oggi parliamo della figlia di Vera Lucia de Azevedo
Gonçalves e della mamma di Beatriz Ayala de Azevedo.
Oggi parliamo di ALINE GONÇALVES.
All'anagrafe Aline de Azevedo Gonçalves, nata a "Vitória
do Espírito Santo", il 23 ottobre del 1978. Aline
ha dimostrato che il talento è una capacità innata,
un'inclinazione naturale e che da molto piccoli possiamo
prendere la consapevolezza della dote che abbiamo.
Con appena 3 anni ha iniziato nella scuola domenicale
in chiesa.
Nel 1993, quando aveva soli 15 anni, cominciò a cantare
professionalmente esibendosi nella band "Ressaca
Baiana" formata da amici.
Negli anni Aline Gonçalves ha partecipato a diverse
band ma quando iniziò a lavorare con la Band "Febre
Humana" è diventata un grande successo e nel 2001
ha avuto la sua ultima presentazione sul "trio eletrico",
nel carnavale di "Vitória", sotto comando della stessa
band.
Ancora nel 2001, sentendo nostalgia della sua mamma,
è venuta in Italia e dopo un tempo si trasferisce
a Milano. Così è iniziata la sua avventura musicale in
tutta l'Europa.
Nel 2020, quando Aline Gonçalves non ha potuto più
lavorare dovuto ai problemi sanitari affrontati da tutti
noi, lei ha chiesto aiuto per la sua famiglia e, per sua
felicità, l'aiuto è arrivato.
Sapendo che altri cantante stavano nella stessa situazione
lei ha creato una vera rete di solidarietà dove
ha potuto aiutare anche altre famiglie. In quella occasione
ha dimostrato di essere anche un essere umano
coraggioso, amorevole e altruista.
Quando parliamo di Aline Gonçalves stiamo parlando
di una artista con tantissima esperienza, che già si
è presentata per un svariato pubblico in questi anni
e che offre tanta allegria e divertimento, con professionalità,
a tutti i tipi d'eventi: compleanni, ristoranti,
fiere, congressi, cene aziendali, capo d'anni, carnevali
e feste private.
Chi non la conosce deve conoscere e chi la conosce
non può più fare senza.
Chiamate +39 328 2584504
Pagina Facebook: Cantante Aline Gonçalves
Canale YouTube: Aline GonçalvesIT
Instagram: @alinegoncalvesoficial
Andrea Longo
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 1 5
WAGNER CA
Homenageado do mês
1 6
Ele completa quarenta anos no dia 23
de dezembro de 2020 mas antes de desejar
feliz aniversário vamos conhecer
um pouco desse brasileiro que transformou
a sua dor em força para realizar
os seus sonhos.
Wagner Castellano nome artístico de
Wagner Santos, proprietário da Castellano
TV, nasceu no Bairro da Pavuna
- Rio de Janeiro e sempre foi um menino
sem muitas oportunidades porque
apesar de vim de uma família de pessoas
que lutam pelos seus ideais era uma
família humilde.
"Eu sempre acreditei em mim e sempre
soube de ter um grande potencial."
Os seus pais são separados e dia 22 de
julho de 2007 veio para a Itália com o
sonho de mudar de vida e de poder dar
o melhor para a sua mãezinha.
"Eu venho de um bairro muito pobre da
cidade do Rio de Janeiro. Recebi uma
proposta de dinheiro fácil mas quando
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro
cheguei na Itália vi que as coisas não
eram bem assim e que queriam me explorar
sexualmente mas consegui fugir."
E completa dizendo: "Eu nunca falei sobre
isso."
Depois dessa experiência muito difícil
Wagner Castellano foi morar em Milão
onde ele conheceu uma comunidade de
brasileiros que o ajudaram.
Ele sempre trabalhou com o público
no Rio de Janeiro e isso foi para ele um
ponto a favor.
Começou a trabalhar nas discotecas de
Milão e ali conheceu aquele que depois
de um ano tornou-se seu marido. Infelizmente
ainda não tinha chegado para
Wagner o momento de poder viver em
paz...
"Achava que eu era feliz mas não era
verdade.
Aos poucos percebi que eu era um verdadeiro
prisioneiro. Servia somente
para limpar e cozinhar. Para dormir e
acordar eu devia obedecer à horários
programados e até para momentos de
intimidade eu tinha que obedecer a
uma tabela com dia e horários específicos."
Com mais essa "brincadeira" que a
vida fez a ele, Wagner caiu na depressão
e nas drogas. Os amigos que o
idolatravam desapareceram e, naquele
momento, começou a pensar que o
mundo não era feito para ele tentando
o suicídio por três vezes.
"A amor que tenho pelos meus sobrinhos
me impediu de tirar a minha própria
vida."
Decidiu se separar mas no processo
de separação teve que morar nas ruas
pois os seus sogros vieram da Calábria
para tirar ele de casa na esperança que
ele pedisse para voltar para o Brasil. A
sua força de vontade foi mais forte que
tudo e na primeira oportunidade ele
foi morar em Piacenza. Ali a sua vida
mudou. Se liberou das drogas, com
ajuda espiritual, voltou a trabalhar e a
ter fé. Aprendeu que antes de qualquer
outra coisa, devemos dar prioridade a
nós mesmos a nos colocar à frente de
STELLANO
tudo. Ainda que pareça narcisismo, é necessário focar
em nosso próprio bem-estar físico, mental e emocional.
Depois de muito tempo conheceu Paris e decidiu
ir morar lá, "a priori" devido as coisas ruins que sofreu
na Itália. "Em uma das minhas viagens conheci Paris.
No início eu não gostava muito porque me lembrava
Milão. Aos poucos fui gostando e fazendo amigos."
Wagner Castellano sempre gostou de estar no meio
das pessoas. Sempre gostou do mundo da comunicação
principalmente aquela televisiva. No início de
2020, quando começamos a viver a atual emergência
sanitária, Wagner pensou que era a hora de ajudar as
pessoas de alguma forma.
"Eu me senti na obrigação de retribuir de alguma forma
aquilo que o Universo tinha me dado e assim abri
a minha WebTV. Mas não uma WebTV sem idéias."
Wagner abriu a Castellano TV com a idéia de unir os
brasileiros que moram na Europa. Uma TV onde os
brasileiros podem ter as notícias, ofertas de empregos,
música, lazer, cultura e tudo num só lugar.
Muitos talvez não conseguirão entender a importância
do trabalho que está desempenhando Wagner.
Saber de poder contar, fora do próprio país, com um
meio de comunicação assim importante é maravilhoso.
Sem dizer que Wagner Castellano esse ano também
está ajudando muitas famílias do bairro onde viveu a
passarem um final de ano melhor. Até esse momento
já conseguiu aproximadamente vinte cestas básicas. A
sua vontade é de doar pelo menos trinta cestas básicas
para o Natal.
Somos muito orgulhosos de ter conhecido esse brasileiro
que para realizar o seu sonho passou por muitas
dificuldades e que dessas dificuldades fez a sua força
para viver melhor e ajudar outras pessoas.
Parabéns pelos teus quarenta anos Wagner Castellano
e que Deus te abençoe sempre. O aniversário é teu
mas o presente é todo nosso.
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 1 7
Lui compie quarant’anni il 23 dicembre 2020 ma prima
di augurare un buon compleanno, conosciamo un
po’ questo brasiliano che ha trasformato il suo dolore
in forza per realizzare i suoi sogni.
Wagner Castellano nome d’arte di Wagner Santos, titolare
della Castellano TV, è nato a Rio de Janeiro nel
quartiere che si chiama Pavuna ed è sempre stato un
ragazzo senza molte opportunità perché sebbene venissi
da una famiglia di persone che lottano per i suoi
ideali la sua famiglia era molto umile.
“Ho sempre creduto in me stesso e ho sempre saputo
di avere un grande potenziale”.
Figlio di genitori separati, il 22 luglio 2007, è arrivato
in Italia con il sogno di cambiare vita e di poter dare il
meglio a sua mamma.
“Vengo da un quartiere molto povero della città di Rio
de Janeiro. Ho ricevuto una proposta di soldi facili ma
quando sono arrivato in Italia ho visto che le cose non
stavano così e che volevano esplorarmi sessualmente
ma sono riuscito a scappare “.
Aggiunge: “Non ne ho mai parlato dell’accaduto”.
Dopo questa difficilissima esperienza Wagner Castellano
si è trasferito a Milano dove ha conosciuto una
comunità di brasiliani che lo ha aiutato.
Ha sempre lavorato con il pubblico a Rio de Janeiro e
questo era un punto a suo favore. Ha iniziato a lavorare
nei locali notturni di Milano e lì ha conosciuto
quello che, dopo un anno, è diventato suo marito.
Purtroppo a Wagner non era ancora arrivato il momento
di vivere in pace ...
“Pensavo di essere felice ma non era vero. A poco a
poco ho capito che ero un vero prigioniero. Servivo
solo per pulire e cucinare. Per dormire e svegliarmi
dovevo obbedire a orari prestabiliti e anche per i momenti
di intimità dovevo obbedire a una tabella con
giorni e orari specifici “.
Con questo “scherzo” che la vita gli giocava, Wagner
cadde in depressione e nella dipendenza delle droghe.
Gli amici che lo adoravano scomparvero e in quel momento
iniziò a pensare che il mondo non fosse fatto
per lui tentando tre volte il suicidio.
“L’amore che ho per i miei nipoti mi ha impedito di
togliermi la vita.”
Ha deciso di separarsi ma in fase di separazione ha
1 8
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro
dovuto vivere per strada perché i suoceri sono venuti
dalla Calabria per buttarlo fuori di casa nella speranza
che chiedesse di tornare in Brasile.
La sua forza di volontà è stata più forte di ogni altra
cosa e alla prima occasione si è trasferito a Piacenza.
A Piacenza la sua vita è cambiata. Si è sbarazzato della
droga, con l’aiuto spirituale, è tornato a lavorare e ad
avere fede. Ha imparato che, prima di ogni altra cosa,
dobbiamo dare la priorità a noi stessi e metterci davanti
a tutto. Sebbene sembri narcisismo, è necessario
concentrarsi sul proprio benessere fisico, mentale ed
emotivo.
Dopo tanto tempo conosce Parigi e decide di andarci
a vivere “a priori” per le brutte cose che ha sofferto in
Italia.
“In uno dei miei viaggi ho conosciuto Parigi. All’inizio
non mi piaceva molto perché mi ricordava Milano.
Pian piano mi sono ricreduto e ho fatto amicizia”.
Wagner Castellano ha sempre amato stare in mezzo
alla gente. Gli è sempre piaciuto il mondo della comunicazione,
in particolare la televisione.
All’inizio del 2020, quando abbiamo iniziato a sperimentare
l’attuale emergenza sanitaria, Wagner ha
pensato che fosse giunto il momento di aiutare le persone
in qualche modo.
“Mi sono sentito in dovere di restituire in qualche
modo ciò che l’Universo mi aveva dato e così ho aperto
la mia WebTV. Ma non una WebTV senza idee”.
Wagner ha aperto Castellano TV con l’idea di riunire
i brasiliani che vivono in Europa. Una TV dove i brasiliani
possono avere notizie, offerte di lavoro, musica,
divertimento per il tempo libero, cultura e tutto in un
unico posto.
Molti potrebbero non essere in grado di capire l’importanza
del lavoro che Wagner sta facendo. Sapere di
poter contare su un mezzo di comunicazione così importante
al di fuori del proprio paese è meraviglioso.
Senza contare che Wagner Castellano quest’anno sta
aiutando anche molte famiglie del quartiere in cui ha
vissuto a trascorrere una fine anno migliore. Fino a
questo momento ha già ottenuto una ventina di “cesta
básica” (pacco con dei alimenti di prima necessità). Il
suo desiderio è quello di donare almeno trenta “cesta
básica” per Natale.
Siamo molto orgogliosi di aver incontrato questo brasiliano
che, per realizzare il suo sogno, ha attraversato
tante difficoltà e che ha fatto di questo la sua forza per
vivere meglio e aiutare altre persone.
Congratulazioni per i tuoi quarant’anni Wagner Castellano
e che Dio ti benedica sempre. Il compleanno è
tuo ma il regalo è tutto nostro.
Facebook: Castellano Produçoes
Instagram: @tvcastellano
Sito web: www.castellanotv.com.br
Andrea Longo
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 1 9
PAULO AFONSO
Paulo Afonso é um município brasileiro que está situado
no Estado da Bahia, chamado pelo seus moradores
de ilha, um fato que não é mito e sim realidade,
devido a visão empresarial de homens que fizeram a
cidade se tornar capital da Energia com usinas hidroelétricas
tornando um pedaço da cidade em ilha. Nesse
começo da leitura você pode estar se perguntando
onde está a cultura? Podemos responder que ela está
em toda a formação da cidade.
A cidade faz divisa com três estados; Pernambuco,
Alagoas e Sergipe, tendo a sua primeira obra de arte
realizada na divisa com Alagoas que é a ponte Metálica.
Falando da nossa ponte metálica, conta a história que
a mesma foi projetada pelos mesmos engenheiros que
projetaram a torre Eiffel e que foi inaugurada na década
de 50, com o nome Ponte Dom Pedro II.
Saindo da obra de arte e falando do seu povo, a cidade
de Paulo Afonso - BA é terra da Maria Bonita a Rainha
do Cagaço. Quem não conhece a história de Lampião
e Maria Bonita? Lampião chegou com muito respeito
na cidade, que foi escolhida pela familia de Maria Bonita
como sua nova moradia. Vamos deixar claro que
Maria Bonita nasceu na cidade de Nova Gloria - BA.
Esse casal conquistou muitos outros espaços em sua
revolução, mas para falar desse assunto é sempre bom
procurar um pesquisador ou historiador. Na cidade
de Paulo Afonso podemos contar com os escritores e
historiadores Sandro Lee e João de Sousa Lima que
estão sempre fortalecendo e propagando para todos
essa história de amor, revolta e guerra.
o rio São Francisco e atingiram as terras onde hoje
está localizada a Cidade. Seduzidos pela abundância
de água e imensidão dos campos muitos se deixaram
ficar. Encontrando os pacíficos índios mariquitas e
pancarus, com eles dedicaram-se à lavoura e a criação
de gado, embora desde meados de 1705, padres
católicos tivessem iniciado a catequese dos silvícolas,
principalmente com intuito de evitar que fossem explorados
pelos bandeirantes.
Em 3 de outubro de 1725, o sertanista Paulo Viveiros
Afonso recebeu, por alvará, uma sesmaria medindo
três léguas de comprimento por uma de largura. Situada
na margem esquerda do rio São Francisco, abrangia
as terras alagoanas da Cachoeira, conhecida, então,
como “Sumidouro”. Não se conformando com a
área que recebeu, o donatário.”
Podemos admitir que Paulo Afonso é uma cidade rica
de cultura e, no dia 26 de novembro de 2020, formou
seu Conselho Municipal de Cultura oficial que agora
junto com os nomes de atuação e a sociedade fazedora
de cultura vão estar realizando alguns trabalhos.
Uma cidade cheia de músicos, pintores, escritores e
produtores que estão cada vez mais caminhando para
o fortalecimento de nossa cultura.
Então venha para Paulo Afonso conhecer a nossa
ALPA - Academia de Letras de Paulo Afonso, nossos
escritores e artistas, sem falar que podemos curtir um
barzinho com direito a muita boa música ao vivo.
Partindo da história do Cangaço e fazendo uma busca
na real história da cidade, o site oficial da mesma,
administrada pela Prefeitura Municipal, conta sua
história
assim;
“O atual Município de Paulo Afonso, nos primórdios
do século XVIII, foi habitado por bandeirantes portugueses
que, chefiados por Garcia d’Ávila, subiram
J. Nilton Alcântara S.
2 0
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro
E SUA CULTURA
Texto reprodusido de ISABELA MOURADIAN AMATUCCI*
os cangaceiros
de paulo afonso
A Associação Folclórica dos Cangaceiros de Paulo
Afonso foi criada em 1956 por um grupo de operários
da Companhia Hidrelétrica do São Francisco
(CHESF) que tinha gosto pelas histórias do cangaço,
compartilhando-as uns com os outros nos intervalos
de trabalho. A partir dessa data, o grupo de operários,
oriundos de diversas localidades do Nordeste, começou
a festejar a vida e a morte de Lampião no período
do carnaval.
O presente trabalho constitui-se em um ensaio das
possíveis formas de abordar as concepções temporais
dentro do grupo folclórico Os Cangaceiros de Paulo
Afonso. Não pretendemos chegar a análise conclusivas,
o que intentamos é traçar paralelos entre o objeto
de estudo e novos rumos bibliográficos. Para tanto,
partiremos da descrição do grupo e da festa de carnaval,
baseada nos cadernos de campo das viagens realizadas
em fevereiro de 2016 e fevereiro de 2017.
A Associação Folclórica e Comunitária dos Cangaceiros
de Paulo Afonso se divide em dois grupos. O
maior – cerca de 60 pessoas – é o grupo dos cangaceiros.
Cada um recebe o nome de algum cangaceiro que
já existiu. Essa escolha não é aleatória, tampouco definida
de acordo com características semelhantes entre
a personagem e o intérprete, por assim dizer. Apenas
alguns nomes são definidos de acordo com funções,
tais como Lampião, Maria Bonita, Corisco e Dadá.
Esses quatro cangaceiros e cangaceiras compõem o
comando, que é quem efetivamente manda no bando
durante o carnaval e na organização dele. Dadá
era a companheira de Corisco, único cangaceiro do
bando de Lampião a compor um bando próprio, por
isso a importância de sua função dentro do grupo. O
comando define quem será, por exemplo, a elite do
cangaço aqueles que desempenham funções organizativas
e ganham determinado poder de mando perante
os demais cangaceiros.
Designam também quais cangaceiras servirão o almoço
durante o carnaval, quem irá cuidar do trânsito
e, portanto, ficará a frente do grupo durante o desfile.
Outra seleção de nomes são daqueles que tocam na
banda. A banda é composta por um sanfoneiro e três
percursionistas (que tocam zabumba, tom tom – um
tambor menor porém mais estreito e comprido que
a zabumba – e triângulo), eles tocam xote, xaxado e
baião (ressalta-se que o grupo possui músicas de autoria
própria). Por tradição do grupo, o sanfoneiro
sempre é chamado de Zabelê, assim como quem toca
o tom tom é Meia Noite. O primeiro sanfoneiro era
Zabelê, o segundo herdou seu nome, assim como o
atual Meia Noite. Todos os outros nomes são aleatórios.
A partir do momento em que alguns membros
morrem ou saem do grupo, os nomes são passados
adiante. Quem nomeia é Lampião.
A seleção de quem compõe o comando tampouco é
aleatória. O cargo de Lampião é escolhido pela presidência
da Associação. Os cangaceiros podem, de
qualquer forma, se aplicar para ele. Definido Lampião,
será ele quem escolherá o resto do comando. Isto
apenas se houver cargos vagos. Caso contrário, qualquer
um dos quatro membros do comando assume a
posição até renunciá-la.
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 2 1
RADIOCONNESSIONE
Radio “Connessione” nasceu da paixão pela
música de uma ítalo-brasileira que abriu a sua
rádio para fazer crescer o seu trabalho e poder
divulgar a música nos quatro cantos do mundo.
Na Rádio “Connessione” você pode ouvir o
melhor da cultura musical, principalmente da
música italiana e brasileira, 24 horas por dia.
Isso significa que se você adora música italiana
e brasileira, está conectado na rádio certa.
É importante informar que a Rádio “Connessione”
está sempre de portas abertas para artistas
emergentes e todos estão convidados a
enviar suas músicas, em formato MP3, para o
e-mail radioconnessione@gmail.com .
A Rádio “Connessione” também visa divulgar
artistas de diversos segmentos e tendo a consciência
de que hoje não existem mais barreiras
ao conhecimento, com a parceira SELIGA-
NAMUSICA, chegou a Paulo Afonso (Bahia)
apoiando shows, escritores, historiadores, jornais
locais. , etc ...
Rádio “Connessione” agradece a revista “Connessione”
por esta maravilhosa parceria. Agradece,
também, a “parceria” com a empresa
SELIGANAMUSICA e seu proprietario José
Nilton de Alcântara Silva (Negritto).
Rádio “Connessione” - Tua Rádio Italo-Brasileira
Radio Connessione nacque dalla passione per
la musica di una italobrasiliana che ha aperto
la sua radio così da crescere il suo lavoro e poter
divulgare la musica nei quattro angoli del
mondo.
Nella Radio Connessione potete ascoltare, 24
su 24, il meglio della cultura musicale, principalmente
la musica italiana e brasiliana.
Questo significa che se amate la musica italiana
e brasiliana siete connessi alla radio giusta.
Importante informare che Radio Connessione
ha sempre le porte aperte per gli artisti emergenti
e tutti sono invitati a inviare le sue canzoni,
in MP3, nella loro e-mail radioconnessione@gmail.com
.
Radio Connessione ha anche l’obiettivo di divulgare
gli artisti di diversi segmenti e avendo
la consapevolezza che oggi non esistono più
barriere alla conoscenza, con la loro partner
SELIGANAMUSICA, è arrivata a Paulo Afonso
(Bahia) appoggiando concerti, scrittori,
storici, giornali locali, ecc...
Radio Connessione ringrazia la rivista Connessione
per questa bellissima “partnership”.
Ringrazia anche la “partnership” con SELI-
GANAMUSICA di proprietà di José Nilton
Alcântara Silva (Negritto).
Radio Connessione - La Tua Radio Italobrasiliana
Radio Connessione ha il sigillo SELIGANA-
MUSICA.
Andrea Longo
2 3
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro
www.radioconnessione.com
www.radioconnessione.it
E-mail.: radioconnessione@gmail.com
Facebook: Radio Connessione
Instagram: @radioconnessione
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 2 4
SELIGANAMUSICA®
Nascemos em 2010 e nos oficializamos no dia 15
de dezembro de 2015, se tornando uma empresa
lídima, que sempre caminhou com o compromisso
da propagação e apoio da nossa música, cultura e
educação.
Somos a primeira rádio web e portal de notícias da
Região do São Francisco que traz para todos con-
-teúdos construtivos e educativos. Nos tornamos a
primeira web rádio, selo da região do vale do São
Francisco, com locutores de várias Cidades, Regiões
e Países, que tocam músicas e apresentam entrevistas
de qualidade.
Seguindo a nossa meta que é fazer a propagação
de conteúdos construtivos em áreas educacionais
e sociais para todos que acessam nosso portal e escutam
nossa rádio, levamos sempre as nossas hashtags
:
#Culturas #Programas #Músicas #Entretenimento
#Ideias #Educação #Rádio #Projetos #Conhecimentos
#Liberdade #Atitude #Vida
- PRODUÇÕES ALTERNATIVAS -
Marcando presença na cena cultural alternativa de
nossa cidade Paulo Afonso-BA, a nossa equipe faz
conexões musicais com cantores, artistas, escritores
e palestrantes.
– NOSSOS PROJETOS MUSICAIS –
• FIM DO MUNDO FEST – edição 2014
• REGGAE NA PRAÇA – edições 2014/2015/2016
• CULTURA EM AÇÃO – edições 2015
• SEXTA REGGAE – edições 2015/2016
• FESTIVAL SELIGANAMUSICA – edições 2016
• BATALHA DE MCS – edições
2014/2015/2016/2017
• SETEMBRO REGGAE MUSIC – edições
2016/2017
• BLACK SOUND SYSTEM – edições
2017/2018/2019
– NOSSOS PROJETOS EDUCATIVOS –
• FILHO DA TERRA [ LIVE ] – edição I - Mc
BBDZ7 e DJ ASTRONAUTA.
• LITERATURA ONLINE [LIVE] – edição I - João
de Sousa Lima
• SELIGA ART [LIVE] – edição I Banda Nova Raiz
de Brasília
• SELIGA ART [LIVE] – edição I - Artista plástico
Dan Personalizado
- NOSSOS PROJETOS ESPORTIVOS -
• 13 SKATE BOARD “Escolinha SkateBoard”
• CAMPEONATO GAME OFF SKATE – edições
2016/2017/2018
- ALGUNS DOS NOSSOS PROJETOS DE ROU-
PAS E EXPOSIÇÕES -
• COLEÇÃOCANNABIS
• STANDCOPAVELA Edições 2010, 2011, 2012,
2013 , 2017 , 2018 , 2019
• STANDMOTOENERGIA Edições 2011
MUITO ALÉM DO QUE VOCÊ IMAGINA
MUITO ALÉM DE UM SIMPLES SITE
UMA REDE DE INFORMAÇÃO
EDUCAÇÃO E CULTURA
CNPJ: 23.843.403/00001-06
www.SELIGANAMUSICA.com
In caso di sinistro, prima di chiamare la nostra compagnia assicurativa,
chiamiamo Zorza Perizie di Gianmario Zorza nel numero
+ 39 347 9602842.
Questo ci garantirà, sicuramente, il migliore risultato economico
nel ressarcimento che abbiamo diritto.
Fatte come noi.....
Portate sempre insieme a voi questo numero +39 347 9602842.
Zorza Perizie..... professionalità
e rispetto col loro cliente sempre.
Swiss WEBTV de Jack Duarte é uma tv web que
nasceu na Suíça, mas que hoje está presente em
toda a Europa e Brasil.
Swiss WebTV é uma plataforma web que busca
ativar ações de comunicação em prol de uma
sociedade melhor, mais engajada e esclarecida.
É reconhecida por utilizar o seu poder midiático
e influenciador afim de traduzir seus pilares
e valores a favor das boas causas e práticas.
Se propõe a ser atuante e frequente na vida das
pessoas perseguindo temas de interesse da sociedade
com uma abordagem criativa, reflexiva,
dinâmica, animada e acessível para toda a população.
A Swiss WebTV faz também a cobertura do
maior espetáculo da terra “O Carnaval do Rio
Janeiro”, estando também em diversos eventos
importantes em países como Itália, Portugal,
Alemanha, Bélgica , Holland, Inglaterra , Brasil,
França, etc...
Se escreva no canal YouTube, siga o Instagram
e curta a página de Swiss WebTV.
YouTube: Swiss WebTV
Instagram: swiss_webtv_jack_duarte_
Facebook: Swiss WEBTV
“Visualiza que é Mídia”.
Antonella Sancius,
Clao a tutti, mi presento. Innanzitutto vi dico
che è un grande piacere essere parte di voi e di
questo vi ringrazio immensamente.
È sempre una grande gioia per me poter divulgare
lo yoga della risata, una pratica rivoluzionaria,
semplice e naturale di benessere, e mi
sento onorata di farlo attraverso la vostra rivista.
Da oltre 30 anni ho lasciato per lavoro la mia
terra e mi sono trasferita nel nord Italia: mi sono
diplomata come infermiera a Sassari e dopo un
mese dal diploma ho iniziato a lavorare in provincia
di Bergamo.
Però da oltre 30 anni la terra bresciana mi ha
adottato e ora vivo in un piccolo paese del Lago
di Garda.
Sono felicemente moglie di Gianfranco e mamma
di due figli: Barbara e Gabriele, ormai grandi.
Potrei vivere in ogni luogo del mondo, l’ho capito.
Nella mia vita ho cambiato tante case e tante
città/ paesi e questo mi ha arricchito tanto.
Ancora oggi la mia attività primaria è quella
di infermiera, mi sono formata tanto durante
questi anni per svolgere al meglio la mia professione.
Fra i diversi studi ho conseguito un diploma
di master di coordinamento e management
delle professioni sanitarie e, per tanti anni, sono
stata coordinatrice sia in reparto che in ambito
formativo.
Sono fermamente convinta che la formazione,
così come provare esperienze in diversi contesti,
sia davvero arricchente e permetta di essere davvero
competente.
È proprio nel contesto dove lavoravo in qualità
di coordinatrice, una RSA ( residenza sanitaria
assistenziale, un servizio per anziani), che cinque
anni fa ho incontrato lo yoga della risata,
la pratica che ha rivoluzionato, anzi “ ristrutturato”
la mia vita!! Pian piano vi racconterò in
che modo è avvenuta e avviene tuttora questa
ristrutturazione.
Yoga della risata : cos’è? È un’idea rivoluzionaria
di un medico di base indiano, il Dottor Madan
Kataria, grazie alla quale si ride senza motivo
cioè senza l’utilizzo di barzellette o battute o
senza la visione di film comici. Si ride attraverso
degli esercizi di risate, meglio se in gruppo,
guardandosi negli occhi e tornando un po’ bambini,
cioè recuperando entusiasmo e capacità di
divertirsi e giocare. Inoltre si recupera l’attenzione
alla respirazione, in quanto la risata non è
altro che un’espirazione molto profonda e continuata.
Lo yoga della risata è accessibile a tutti,
grandi e piccoli.
Il principio base è che il nostro corpo non distingue
la differenza tra una risata che scegliamo
di fare, cioè una risata autoindotta, da una risata
“spintanea”, cioè provocata dall’esterno. In
entrambi i casi infatti il nostro corpo riesce a
produrre la stessa chimica della felicità, lo stesso
Joy Cocktail, fatto di ormoni del benessere che
aumentano, tra cui endorfine, i nostri antidolorifici
naturali, e serotonina, il neurotrasmettitore
del benessere, ed ormoni dello stress che
diminuiscono, come il cortisolo e l’epinefrina.
La pratica si chiama yoga della risata perché
unisce gli esercizi benefici della risata alle pratiche
di yoga classico, in particolare agli esercizi
di respirazione pranayama. Il Dr Kataria è aiutato
da sua moglie Madhuri, insegnante di yoga.
Il mio approccio allo yoga della risata
Come già detto lo yoga della risata ( YDR) entra
nella mia vita nel 2015. Una mia ex allieva
OSS, Ilaria, diventata leader di YDR, mi chiama
per proporre la pratica nella Rsa dove lavoravo,
attraverso un progetto per gli ospiti della struttura.
La nostra amministrazione accetta la proposta
e si inizia il progetto nel 2016 inizialmente
solo con gli ospiti e, nell’anno successivo, anche
con i dipendenti. Prima di allora non avevo mai
sentito parlare di YDR ma quando ho iniziato
a vedere cambiamenti importanti negli ospiti
della Rsa è scattato qualcosa. Ho colto quindi
l’opportunità di partecipare alle sessioni di YDR
2 8
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro
per dipendenti e la magia di questa pratica mi
ha travolto.
Era un momento particolare della mia vita
perché da tempo avevo diversi problemi dal
punto di vista fisico.
Stavo male, tanti sintomi “ strani” e concomitanti
e tante tante ore dedicate solo al lavoro.
Per questo addebitavo il mio malessere fisico
allo stress lavorativo e non ascoltavo i messaggi
del mio corpo.
Le conseguenze di questo profondo malessere
fisico sono state avvertite in tutti i livelli della
mia vita: non ero più io, ne madre, ne moglie,
ne coordinatrice infermieristica… Non sapevo
dove appigliarmi e da sola non ce la potevo
fare. Lo YDR è arrivato per caso ( anche se
per me ” niente è per caso tutto è un caso” e
dopo due sessioni, in seguito a una delle tante
e tante viste mediche, ho ricevuto la diagnosi
conclamata di malattia. E già: sono affetta da
CFS, la sindrome da fatica cronica, conosciuta
ai pochi come encefalomielite mialgica. È una
malattia neurologica, grave e altamente invalidante,
ancora non riconosciuta dal servizio
sanitario nazionale italiano.
Quando rientravo dal lavoro ( e facevo molta
fatica a finire le mie ore!!!) mi sdraiavo sul
divano e cercavo di recuperare la stanchezza
attraverso un prolungato riposo. Inutile dire
che risultava
inutile perché gli sforzi fatti non sono compensati
dal riposo per chi soffre di CFS. La
sintomatologia ( forti dolori migranti, febbre,
mal di gola, cefalea, confusione mentale, linfonodi
in varie sedi ingrossati, ect) non mi dava
tregua ma io ho subito capito che durante le
sessioni di YDR stavo assolutamente bene!
Non sentivo i sintomi. Stavo bene e ancora
oggi riconosco che l’incontro con lo YDR è
stato davvero la mia salvezza! Si, proprio così,
lo YDR è il ristrutturante della mia vita che
era davvero sfaldata, distrutta…l’ho capito dal
momento in cui iniziavo a ridere e non solo a
piangere, e ridendo stavo bene, ero come in
una bolla: niente dolore, niente ruolo imposto,
niente insonnia…per tutto il tempo della
sessione stavo bene come non ricordavo più!
I miei benefici dovrei stare ore per descriverli
tutti. In breve: accettazione di una malattia
grave e altamente invalidante, non assumere
terapia convenzionale, su prescrizione medica,
da oltre due anni. Ritrovarmi. Ritrovarmi
come madre, moglie, infermiera ma soprattutto
ritrovare Antonella che ride, di una risata
contagiosa.
Spero di avervi incuriosito.
Dal prossimo articolo inizierò a raccontarvi
più specificatamente cos’è lo yoga dello risata,
quali passi e studi ha fatto il dr Kataria in merito
alla risata, quali benefici apporta, dove si
può praticare e come si pratica.
Intanto vi saluto e vi abbraccio con una sonora
e benefica risata.
Contatti:
antonellasancius@alice.it
antonellasancius014@gmail.com
facebook : antonella sancius; noi celaridiamo;
gardachiride
watsapp: +39 335 392923
Antonella Sancius,
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 2 9
Toni Julio
“Assim Naná Ensina” de Itamar Assumpção e uma
música inédita
“Semente” de André Silva e Kal dos Santos.
Meu nome é Toni Julio e nasci em João Monlevade
- Minas Gerais (Brasil). Sou cantor, um músico profundamente
comprometido com minhas raízes ancestrais,
musicoterapeuta e dançaterapeuta .
Sempre cantei e dancei na minha vida e sempre trabalhei
em piano bar, festivais, casamentos, concertos.
Desde muito jovem tenho feito, sempre com muito
respeito, tudo o que é necessário para me tornar o
profissional que sou hoje.
Comecei minha formação com canto coral clássico e
folclórico da minha região. A representatividade e a
importância da música e da cultura brasileira estão
sempre em destaque na escolha do meu repertório.
Hoje moro em Milão e desenvolvi parte dos meus estudos
e trabalho na Itália.
Na “Civica di Jazz a Milano”, comecei meus estudos de
canto sem concluí-los.
Durante estes anos colaborei em várias formações
musicais e já me apresentei em Itália e em outros países
como Lyon, Barcelona, Maiorca, Suíça e Londres.
Em 2017 nasceu a primeira formação do TRIO
BRAZUKA, grupo formado por três músicos de diferentes
áreas do Brasil e com formações distintas. O
trio era formado por Toni Julio, Paulo Zannol no violão
e Kal dos Santos na voz e percussão.
A partir de dezembro de 2019 a formação do TRIO
BRAZUKA muda com a chegada do multi-instrumentista
e compositor Donat Munzila, nascido no
Congo na cidade de Kinshasa. Donat Munzila traz
consigo toda a energia e maestria instrumental que
tornaram os músicos do Congo famosos.
Com muita vitalidade e alegria o TRIO BRAZUKA
apresenta ao público os ritmos e melodias do Brasil e
do Congo. Todos executados com arranjos e sotaques
próprios.
Depois de frequentar a escola para formação de musicoterapeutas
(Centro Educazione Musicale di Base di
Milano - Cemb) e a escola para a formação de dançaterapeutas
(“Risvegli – Maria Fux”) consegui conciliar
minha paixão pela música com a possibilidade de trabalhar
na área social , em pré-escolas, na instituição
para cegos, em cooperativas sociais para deficientes,
para pessoas com a síndrome de Down e autismo. Na
comunidade de recuperação com toxicodependentes
e em lares de idosos com demência e Alzheimer.
Há mais de 10 anos realizo oficinas de música e movimento
para crianças e pais e cursos de samba para
amantes da dança. Em novembro passado ganhei o
“FOCUS Brasil Awards Milão 2020” como melhor
cantor.
Agora vocês entenderam que a música realmente faz
parte da minha vida 24 horas por dia e é sobre essa
paixão e esse trabalho maravilhoso que irei falar a todos
vocês a partir da próxima edição.
Espero vocês.
Em maio de 2019 o trio lança seu primeiro álbum
independente PÍLULAS MUSICAIS - 6 “Compresse
Musicali”
O disco contém 5 músicas de autores brasileiros:
“A Banda Maluca” de Joyce Moreno e Tutty Moreno,
“Dunas” de Rosa Passos,
“Fim de Festa” de Itamar Assumpção,
“Novos Tempos” de Claudio Jorge,
3 0
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro
“Novos Tempos” di Claudio Jorge,
“Assim Naná Ensina” di Itamar Assumpção e un brano
inedito
“Semente” di André Silva e Kal dos Santos.
Dal dicembre del 2019 la formazione del TRIO
BRAZUKA cambia con l’arrivo del polistrumentista e
cantautore Donat Munzila, nato nel Congo nella città
di Kinshasa. Donat Munzila porta con sé tutta l’energia
e la maestria strumentale che hanno reso famosi i
musicisti del Congo.
Con grande vitalità e gioa il TRIO BRAZUKA regala
al pubblico i ritmi e melodie del Brasile e del Congo.
Il tutto eseguito con arrangiamenti e accento proprio.
Mi chiamo Toni Julio e sono nato a “João Monlevade”
- Minas Gerais (Brasile). Sono cantante, un musicista
profondamente impegnato nelle mie radici ancestrali,
musicoterapista e danzaterapista.
Ho sempre cantato e danzato nella mia vita e sempre
lavorato nei locali di piano-bar, festival, matrimoni,
concerti. Fin da giovane ho fatto, sempre con grande
rispetto, tutto il necessario per diventare il professionista
che sono oggi.
Ho iniziato la mia formazione con il canto corale classico
e folcloristico della mia regione a Minas Gerais.
La rappresentatività e l’importanza della musica e
della cultura brasiliana sono sempre evidenziate nella
scelta del mio repertorio.
Oggi vivo a Milano e ho sviluppato parte del mio studio
e lavoro in Italia. Nella Civica di Jazz a Milano ho
iniziato gli studi di canto senza però portarli a termini.
Durante questi anni ho collaborato in svariate formazioni
musicali e mi sono esibito in’Italia e all’estero
come Lione, Barcellona, Maiorca, Svizzera e Londra.
Dopo che ho trovato la scuola di musicoterapia (Centro
Educazione Musicale di Base di Milano - Cemb) e
la scuola di danzaterapia (Risvegli – Maria Fux) sono
riuscito a unire la mia passione per la musica con la
possibilità di lavorare nel ambito sociale, nelle scuole
di infanzia, in istituto per ciechi, nelle cooperative
sociali per disabili, per persone con la sindrome di
Down e autismo. Nella comunità di recupero con persone
affette da tossicodipendenza e nelle case di riposo
per anziani affetti da demenza e Alzheimer.
Da più di 10 anni eseguo laboratori di musica e movimento
per bambini e genitori e corsi di samba per gli
amanti della danza.
Nel novembre scorso ho vinto “FOCUS Brasil Awards
Milão 2020” come migliore cantore.
Adesso avete capito che veramente la musica fa parte
della mia vita 24 su 24 e è di questa passione e di
questo meraviglioso lavoro che a partir della prossima
edizione parlerò con tutti voi.
Vi aspetto
Nel 2017 nasce la prima formazione del TRIO
BRAZUKA, gruppo formato da tre musicisti oriundi
da diverse zone del Brasile e con formazioni diverse.
Il trio era formato da Toni Julio, Paulo Zannol alla chitarra
e Kal dos Santos alla voce e percussioni.
Nel maggio di 2019 il trio pubblica il loro primo disco
indipendente PÍLULAS MUSICAIS” - 6 Compresse
Musicali.
Il disco contiene 5 brani di autori brasiliani:
“A Banda Maluca” di Joyce Moreno e Tutty Moreno,
“Dunas” di Rosa Passos,
“Fim de Festa” di Itamar Assumpção,
Toni Julio
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 3 1
Stefano Aloe
Olà a todos!!! Mi chiamo Aloe, Stefano Aloe e mentre
Vi scrivo ho appreso la notizia della scomparsa del
mitico Sean Connery: il primo e il più inimitabile 007
della storia. Il cinema non è fra i miei principali interessi
ma non potevo rimanere indifferente al fascino
avventuroso del personaggio di James Bond e della sua
interminabile saga. Musica e sport, invece, sono state
le brucianti passioni che mio padre mi ha trasmesso
fin da bambino, quando il Festival di Sanremo era un
appuntamento fisso così come le partite di calcio in
televisione. Tutto ebbe inizio nell’anno di grazia 1982:
sul palco del Teatro Ariston Riccardo Fogli vinse con
“Storie di tutti i giorni” e ai Mondiali di Spagna l’Italia
superò 3-2 il Brasile con tripletta di Paolo Rossi. Sono
iscritto all’albo dei giornalisti dal 2009 ma ho iniziato
a collaborare con la Gazzetta di Mantova già nel 1996
a 19 anni non ancora compiuti. Sono partito dal calcio
dilettantistico per poi seguire anche grandi eventi
di altre discipline sportive, come ad esempio la finale
del campionato di rugby e per due volte consecutive le
finali della Champions League di tennis tavolo. I miei
modelli sono stati delle autentiche leggende del gior-
nalismo sportivo: Nando Martellini e Bruno Pizzul,
storici telecronisti della Nazionale azzurra, e Enrico
Ameri e Sandro Ciotti, inconfondibili voci di “Tutto
il calcio minuto per minuto”. Credo che l’aspetto più
gratificante di questa professione sia la possibilità di
conoscere di persona coloro che vedevi solo in tivù o
sulle figurine: penso ai campioni che ho intervistato in
occasione del mio primo libro “Dalla Luna a Bilbao”,
oppure a quelli che hanno partecipato a conferenze
e serate di beneficenza che ho organizzato. Ne potrei
citare tanti ma preferisco fare un solo nome: Laura
Negrisoli, leggenda vivente del ping pong italiano e
l’atleta che ha vinto più scudetti in assoluto. La scelta è
caduta su di lei perché in questi anni siamo diventati
amici e, se passate dal suo ristorante sul Lago di Garda,
alle pareti troverete incorniciati gli ultimi due articoli
che le ho dedicato. In quasi 25 anni d’attività, questo è
stato il riconoscimento più bello che potessi ricevere
e di cui sono veramente orgoglioso. Così come sono
felice di far parte di Revista Connessione e di poterVi
tenere compagnia con le storie che Vi racconterò.
Obrigado!!!
Stefano Aloe
3 2
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro
Nuova Rete Brescia è una emittente televisiva che trasmette in Lombardia
sui canali 112, 199 e 634 e nel Veneto sul canale 91 del digitale terrestre.
La programmazione della Nuova Rete Brescia prevede un palinsesto particolarmente
differenziato e su misura per qualsiasi gusto personale. Dallo
sport all’intrattenimento, dall’informazione alla cucina, fino ad arrivare
alla tecnologia e alla medicina.
I piani di espansione della Nuova Rete Brescia sono ben precisi e puntano,soprattutto,
alla qualità e a venire incontro ai desideri dei suoi telespettatori.
Nuova Rete Brescia vuole rappresentare una nuova realtà libera e indipendente
del nuovo panorama televisivo italiano, con l’intento di riportare il
telespettatore al centro dell’intera filiera produttiva.
La televisione fatta dalla gente per la gente.
Pagina Facebook: Nuova ReteBrescia
Instagram: nuova_retebrescia
YouTube: Nuova ReteBrescia TV
O NATAL SERÁ
O MESMO ?
3 6
Somos muitos os que perguntam se o Natal será
igual este ano. Em caso de redução da curva
de contágio, haverá jantares e comemorações
familiares? É verdade que, independentemente
das crenças religiosas, o dia 25 de dezembro
tornou-se um momento em que nos reunimos
com parentes e até amigos e devemos dizer que
todos nós esperamos de não ter que passar um
Natal solitário.
Mas há pessoas que, ao invés de se preocuparem
com a solidão, se preocupam em poder fazer
algo pelo próximo e que o próximo tenha
comida e roupas. Este é o caso de Elisangela Batista
da Silva que nasceu, no dia 23 dezembro
de 1981, em Curitiba - Paraná.
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro
Elisangela, que hoje mora em Milão - Itália,
sempre fez caridade e através da caridade
conheceu a associação “Amore Solidale” e, com
muito prazer, começou a colaborar com eles.
“Nosso objetivo é apenas fazer o bem a quem
precisa, independentemente da nacionalidade.
Com isso, criamos uma Rede de Voluntários
espalhados por toda a Itália. A sede da associação
é em Roma, mas nós estamos na Lombardia,
Veneto, Umbria, Nápoles e assim por diante.”
Também foi convidada por Fra Kunha para
integrar a administração do Grupo Brasileiros
em Milão (BEM)”.
Neste grupo as pessoas podem pedir ajuda real
(comida, roupa, trabalho, etc.) mas também
informação porque muitas vezes isso é essencial
para quem migra de outro país. Solidariedade
a 360 graus. Neste ano o número de pessoas
em dificuldade aumentou e assim nasceu
a idéia #CorrenteDoBem e #AmoreSolidaleFazendoOBemNaPratica
onde quem tinha para
doar inseriva o lugar e quem precisava podia ir
buscar.
Com a iniciativa, mais de 900 pacotes de alimentos
foram doados entre o Grupo Brasileiro
de Milão e o Grupo “Amore Solidale”. As redes
sociais foram utilizadas para divulgar pedidos e
ofertas e à medida que chegavam pedidos, chegavam
também as doações. Um trabalho em
que Elisangela pôde contar com uma equipe
mais que especial. “Sentíamos o peso da responsabilidade
quando as pessoas nos ligavam
e precisavam absolutamente de comida. Ajudamos
brasileiros, peruanos, marroquinos,
romenos, húngaros, chineses e italianos.
Italianos? Sim. As famílias italianas nos procuraram
em busca de ajuda. Muito recebemos
desta terra, desta nação que nos acolheu,
deu-nos uma família, uma vida digna, um
trabalho e o mínimo que podemos fazer é
fazer-lhes o bem ”.
Elisangela Batista da Silva é um exemplo de
que, se todos fizerem a sua parte, podemos
alcançar resultados extraordinários.
“A emergência ainda não acabou e sabemos
que é um trabalho árduo e muitas vezes cansativo,
mas ver o sorriso ou a mensagem de uma
mãe que tem leite para o bebê antes de ir para
a cama é maravilhoso e não tem dinheiro que
pague essa experiência. Além da comida, criamos
um bazar onde as roupas são colocadas à
disposição dos necessitados. Nosso propósito
é apenas um ... Amor e Solidariedade e que a
corrente do bem não pare nunca. “
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 3 7
Siamo in tanti a chiedere se il Natale questo anno sarà
lo stesso. In caso di abbassamento della curva dei contagi
saranno cenoni e feste in famiglia? Vero è che, indipendentemente
di credo religioso, il 25 dicembre è
diventato un momento dove ci riuniamo con parenti
e anche con gli amici e dobbiamo dire che tutti noi
speriamo di non dovere avere un Natale solitario.
Ma ci sono persone che più che preoccuparsi con
la solitudine si preoccupano di poter fare qualcosa
per il suo prossimo e che quello prossimo abbia
da mangiare e vestire. Questo é il caso di Elisangela
Batista da Silva nata, il 23 dicembre 1981, nella città
di Curitiba capitale del Paraná. Elisangela, che oggi
abita a Milano - Italia, ha sempre fatto beneficenza e
attraverso la beneficenza è arrivata alla conoscenza
dell’associazione Amore Solidale e, con grande piacere,
ha cominciato a collaborare con loro.
“Il nostro scopo è soltanto quello di fare del bene a chi
ne ha bisogno, indipendentemente dalla nazionalità.
Attraverso questo abbiamo creato una Rete di Volontari
sparsi per l’Italia. La sede della associazione è a
Roma ma noi ci troviamo in Lombardia, Veneto, Umbria,
Napoli e così via.”
È stata anche invitata da Fra Kunha a fare parte della
amministrazione del Gruppo Brasiliani a Milano
“Grupo Brasileiros em Milão (BEM)”.
In questo gruppo le persone possono chiedere aiuti
veri e propri (alimenti, vestiti, lavoro, ecc.) ma anche
informazioni perché molte volte questo è estremanente
necessario per chi migra da un altro paese. La solidarietà
è a 360° gradi.
Nel corrente anno è aumentata la quantità di persone
in difficoltà e così è nata l’idea #CorrenteDoBem
e #AmoreSolidaleFazendoOBemNaPratica dove chi
aveva per donare inseriva il luogo e chi ne aveva bisogno
poteva andare a prendere.
Con questa iniziativa sono stati donati tra il Gruppo
Brasiliani in Milano e il Gruppo Amore Solidale più
di 900 pacchi alimentare. Sono stati usati i social per
diffondere le richieste e le offerte e così man mano che
3 8
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro
arrivavano le richieste arrivavano anche le donazioni,
un lavoro dove Elisangela ha avuto al suo fianco una
vera “task force” più che speciale.
“Sentivamo il peso della responsabilità quando le persone
ci chiamavano e avevano assolutamente bisogno
di cibo.
Abbiamo aiutato brasiliani, peruviani, marrochini,
rumeni, ungheresi, cinesi e italiani.
Italiani? Si. Famiglie italiane si rivolgevano a noi per
essere aiutati. Abbiamo avuto tantissimo da questa
terra, di questa nazione che ci ha accolto, ci ha dato
una famiglia, una vita dignitosa, un lavoro e il minimo
che possiamo fare è rendere a loro del bene.”
Elisangela Batista da Silva è l’esempio di che se ogni
uno fà la sua parte riusciamo a ottenere risultati
straordinari.
“L’emergenza ancora non è finita e sappiamo che è un
lavoro arduo e molte volte faticoso ma vedere il sorriso
o il messaggio di una madre che ha il latte per il suo
bambino prima di andare al letto è stupendo e non ci
sono soldi che possono pagare questa esperienza.
Oltre al cibo abbiamo creato dei bazar dove i vestiti
vengono messi a disposizione di chi ne ha bisogno.
Il nostro scopo è soltanto uno ... che l’Amore sia Solidale
e che la catena del bene non si fermi mai.”
Andrea Longo
E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 3 9