07.12.2020 Views

REVISTACONNESSIONE - DEZEMBRO 2020 / LANÇAMENTO

Revista “Connessione” é um projeto da “Radio Connessione” e da produtora cultural, rádio e editora SELIGANAMUSICA. Através das páginas da Revista “Connessione” temos um compromisso com todos vocês de expandir e fomentar informações sobre a cultura e conhecimento. Sabemos que existem muitas revistas circulando e não queremos que a Revista “Connessione” seja só mais uma no mercado. Queremos que a nossa revista possa sempre fazer a diferença com conteúdos que deixem os nossos leitores sempre informados. A Revista “Connessione” tem suas páginas escritas por pessoas de diversos lugares como: Brasil, Japão, Itália, França, com o objetivo de fazer a união entre as pessoas de vários países e mostrar a cultura e a vivência de cada uma delas.

Revista “Connessione” é um projeto da “Radio Connessione” e da produtora cultural, rádio e editora SELIGANAMUSICA.
Através das páginas da Revista “Connessione” temos um compromisso com todos vocês de expandir e fomentar informações sobre a cultura e conhecimento.
Sabemos que existem muitas revistas circulando e não queremos que a Revista “Connessione” seja só mais uma no mercado. Queremos que a nossa revista possa sempre fazer a diferença com conteúdos que deixem os nossos leitores sempre informados.

A Revista “Connessione” tem suas páginas escritas por pessoas de diversos lugares como: Brasil, Japão, Itália, França, com o objetivo de fazer a união entre as pessoas de vários países e mostrar a cultura e a vivência de cada uma delas.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CONECTANDO VOCÊ AO MUNDO!

EDIÇÃO 01 | dezembro de 2020

PAULO AFONSO

& SUA CULTURA.

ARTE, CULTURA

& CONHECIMENTO

SELIGANAMUSICA®

& RADIO CONNESSIONE

O NATAL SERÁ

O MESMO ?


EDITORIAL

CONNESSIONE

Revista “Connessione” é um projeto

da “Radio Connessione” e da

produtora cultural, rádio e editora

SELIGANAMUSICA.

Através das páginas da Revista

“Connessione” temos um compromisso

com todos vocês de expandir

e fomentar informações

sobre a cultura e conhecimento.

Sabemos que existem muitas revistas

circulando e não queremos

que a Revista “Connessione” seja

só mais uma no mercado. Queremos

que a nossa revista possa

sempre fazer a diferença com

conteúdos que deixem os nossos

leitores sempre informados.

A Revista “Connessione” tem suas

páginas escritas por pessoas de

diversos lugares como: Brasil, Japão,

Itália, França, com o objetivo

de fazer a união entre as pessoas

de vários países e mostrar a cultura

e a vivência de cada uma delas.

0 2

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro


EDITORIALe

CONNESSIONE nossacapa

La "Revista Connessione" è un

progetto di Radio Connessione

e della produttrice culturale,

radio ed editora SELIGANA-

MUSICA. Attraverso le pagine

della "Revista Connessione" ci

impegniamo ad ampliare e promuovere

l'informazione sulla

cultura e la conoscenza.

Sappiamo che ci sono molte riviste

in circolazione e non vogliamo

che la "Revista Connessione"

sia solo una in più sul

mercato.Vogliamo che la nostra

rivista sia sempre in grado di

fare la differenza con contenuti

che tengono sempre informati i

nostri lettori.

La "Revista Connessione" ha

le sue pagine scritte da persone

di luoghi diversi come: Brasile,

Giappone, Italia, Francia,

con l'obiettivo di fare l'unione

tra le persone di diversi paesi e

mostrare la cultura e l'esperienza

di ciascuno di loro.

Em nossa primeira edição a capa vem homenageando

duas construções que são verdadeiras obras de arte de

suas cidades.

Na parte de cima observamos a Ponte Metálica Dom Pedro

II, construída na década de 50. É uma maravilha da

engenharia, toda em metal, encravada no belo “canyon”

do Velho Chico de Paulo Afonso - Ba, na divisa com o

Estado de Alagoas.

Embaixo podemos ver o Coliseu, também conhecido

como Anfiteatro Flaviano. É um anfiteatro oval localizado

no centro da cidade de Roma, capital da Itália.

Construído com tijolos revestidos de argamassa e areia

e originalmente cobertos com travertino. É o maior anfiteatro

já construído e está situado a leste do Fórum Romano.

Endereço: Piazza del Colosseo, 1, 00184 Roma RM, Itália

Início da construção: 70 d.C.

Inauguração: 80 d.C.

Altura: 48 m

Arquiteto: Vespasiano

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 0 3


sumario ´

Ano I - Edição I

CIRCULAÇÃO

Site oficial e redes sociais

TEXTOS & REDAÇÕES

Colunistas convidados

FOTOS

Arquivos recebidos

DIAGRAMAÇÃO

SELIGANAMUSICA®

DIREÇÃO DE ARTE

Andrea Longo

J. Nilton Alcântara

COLABODORES DESTA

EDIÇÃO

Toni Julio, Andrea Longo, Stefano

Aloe, Antonella Sancius,

Daniel Luiz, Paula Moreira,

Claudia Bello, J. Nilton Alcântara

Silva, Andréia C.J.P e Sueli

Gushi

2/3 Editorial

7 Paula Moreira

8/9 Sueli Gushi

10 Andréia C.J.P

11 Daniel Luiz

12/13 Claudia Bello

14/15 Artista do Mês

16/19 Homenageado do Mês

20/21 Paulo Afonso e Sua Cultura

23/24 “RadioConnessione”

24/25 SELIGANAMUSICA®

28/29 Antonella Sancius

30/31 Toni Julio

32 Stefano Aloe

36/39 O Natal Será o Mesmo?

Rua: Nossa Senhora Pª Socorro, 219

Bairro Jardim Bahia

CEP: 48604-180

Paulo Afonso / Bahia

A Editora SELIGANAMUSICA® não se responsabiliza

pelos conteúdos dos colunistas. Os mesmos são livres e

têm total liberdade de expressão em seus textos.

0 4

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro




Paula Moreira

Personal Chef - Roma

Oi! Tudo bem?

Me chamo Paula Moreira, sou do Rio de Janeiro,

tenho 52 anos e há 23 anos eu moro em Roma.

Como profissão sou cozinheira, ou, uma "chef " como

muitos preferem serem chamados. Sou apaixonada por

tudo que se relaciona a gastronomia, ervas, temperos,

utensílios e todos os tipos de pratos, dos mais simples

caseiros aos mais elaborados. Tenho uma descendência

ITALIANA que trago comigo, meu bisavô foi um cozinheiro

de profissão e acho que isso responde o grande

amor que tenho pela cozinha italiana.

Comecei a brincar com panelinhas aos 11 anos quando

minha mãe que é uma grande cozinheira, começou

a me ensinar suas maravilhosas receitas e todos os seus

segredos! E isso explica todo esse amor também pela

cozinha Brasileira. Fui convidada pela querida Andrea

Longo para participar desse maravilhoso projeto que ela

está realizando, pelo qual me sinto muito honrada, feliz

e agradecida.

Pretendo publicar algumas receitas de família, tirar algumas

dúvidas ou simplesmente passar um pouco do que eu sei a todos vocês! E podem acreditar, farei

isso com toda minha dedicação e muita satisfação.

Ciao a tutti!

Mi chiamo Paula Moreira, sono di Rio de Janeiro, ho 52

anni e vivo a Roma da 23 anni.

Come professione sono una cuoca, o una "chef " come molti

preferiscono essere chiamati. Sono appassionata di tutto ciò

che riguarda la gastronomia, le erbe aromatiche, le spezie,

gli utensili e tutti i tipi di piatti, dai più semplici, fatti in casa

a quelli più elaborati. Ho una discendenza ITALIANA che

porto con me, il mio bisnonno era un cuoco di professione

e penso che risponda al grande amore che ho per la cucina

italiana. Ho iniziato a giocare con le pentoline quando avevo

11 anni, quando mia madre, che è un'ottima cuoca, ha

cominciato a insegnarmi le sue meravigliose ricette e tutti i

suoi segreti! E questo spiega anche tutto questo amore per

la mia cucina brasiliana. Sono stata invitata da carissima

Andrea Longo a partecipare a questo bellissimo progetto

che lei sta realizzando, per il quale mi sento molto onorata,

felice e grata. Ho intenzione di pubblicare alcune ricette di

famiglia, chiarire qualche dubbio o semplicemente trasmettere

un po 'di quello che sono in grado di fare a tutti voi! E

credetemi, lo farò con tutta la mia dedizione e grande soddisfazione.

Paulo Moreira

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 0 7


SUELI GUSHI

“Vivo para

Sueli Gushi nasceu em São Paulo, Capital, em 21 de Setembro de 1962.

Criada em família que sempre gostou de ouvir música, desde criança gostava

de cantarolar as melodias que ouvia nas rádios e discos, nos variados estilos e línguas,

e apesar de vários amigos incentivarem a participar de concursos de calouros,

nunca teve coragem e também nunca teve oportunidade de estudar música.

Em Novembro de 1993 veio para o Japão como dekasegui, trabalhando em fábricas até 1999.

No Japão descobriu os Karaokes que se tornaram seu passatempo favorito até 1997,

quando começou a frequentar o Piano Bar Corcovado no Takadanobaba em Tóquio,

onde conheceu vários músicos e cresceu a vontade de cantar realmente na noite.

Infelizmente, por problemas de saúde este sonho ficou adiado até final 2008, quando pode

novamente reencontrar velhos amigos músicos brasileiros e em 2009 passou a ter mais

contato com músicos japoneses.

Incentivada por profissionais de peso da

música brasileira em Tóquio como Damião

de Souza, Den (Balança mais não

cai), Wilma de Oliveira, Robson do Amaral,

Takada Yasuhisa, entre outros, realizou

sua estréia aos 47 anos, em 13 de

Setembro de 2009 no restaurante Que

Bom de Asakusa, num Live de Samba.

Em 2010 passou a fazer parceria

com o músico japonês Hiroshi

Nakanuma, formando o Duo Sabiá.

Amante do Samba especialmente do repertório

da Clara Nunes, passou a apresentar outros

ritmos brasileiros, porque sentiu a falta

do conhecimento da verdadeira diversidade

musical e cultural do Brasil nas apresentações

de música brasileira no Japão, basicamente

restrita somente à Bossa Nova e ao samba.

Passou a apresentar também MPB,

Chorinho, Sertanejo raiz, Rock

Pop, Frevo, Forró e até Carimbó.

Apresenta-se em vários locais e eventos

na região de Kanto ( Japão), mas tem seu

trabalho acompanhado por várias pessoas

no Brasil, Europa e Estados Unidos.

0 8

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro

Compôs sua primeira música em

2012 (Nas Curvas desta vida) e em

2017 terminou mais uma composição

( Eu te amei). Em 2018 compôs


cantar e canto para viver!”

samba tema do Bloco Carnavalesco Garantido de Tokyo.

Também tem no repertório músicas originais enviadas

especialmente para ela, por compositores do Brasil.

Em 2013 recebeu o Prêmio Press Award Japão como Divulgadora

de Cultura brasileira, e em 2018 o Duo Sabiá & banda

recebeu o Prêmio Press Award Japão como Grupo Musical.

Prêmio Press Award 2020 como cantora brasileira.

Durante a cerimônia de premiação do Press Award 2018, realizado

em Nagoya, foi a produtora artística da apresentação

do quadro especial “ 60 anos de Bossa Nova”, coordenando

a apresentação de 3 músicos e 7 cantoras.

Preparando o lançamento do seu primeiro EP, com 4 composições

, pelo selo Tupiniquim records, ainda este ano.

Aqui vou deixar um pouco do meu trabalho e para assistir é só abrir o QRcode.

Apresentação de 60 anos da Bossa Nova

na Premiação Press Award Japão 2018 em

Nagoya- Japão.

Sueli Gushi

DISPARADA CARIMBÓ FREVO TRENZINHO DA

ALEGRIA

SAMBA FORRÓ BOI BUMBÁ

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 0 9


trabalho e depois de uma audição fui convidada para

fazer chamadas de movimentos culturais que estavam

acontecendo na região. Tenho o prazer de também

trabalhar na TVerde. Reinaldo, proprietário da TV,

me orientou e apostou em mim e hoje tenho o meu

programa que se chama “Gatos CULTURAIS”.

1 0

ANDRÉIA C. J. P

ANDRÉIA C. J. P

Eu sou Andréia C.J.P , sou carioca do Leblon - Rio de

Janeiro e moro atualmente no município de Magé. A

arte sempre fez parte da minha vida. As lições de teatro

faziam parte do meu currículo escolar e depois de

me apaixonar por esta matéria decidi continuar com

cursos de teatro livre, cinema e televisão.

A dança também faz parte da minha caminhada , estudei

durante muito tempo na escola de dança “Jazz

Carlota Portella” e depois fui estudar na escola “David

Dance” para aprender a ensinar sapateado americano

e Ballet moderno.

Sou sócia fundadora da ONG Cultural “Dom Amaro

Cordeiro” nome dado em homenagem ao pai de Fátima

Amaro que também é uma sócia fundadora como

eu. Com esse belissimo projeto aprendi a trabalhar

com a arte em geral. Conheci, por puro caso, a radio

Boa FM em Magé.

O proprietário da radio Bira de Souza soube do meu

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro

No início do presente ano Andrea Longo, que apresenta

um programa dedicado à cultura musical brasileira

na Itália que se chama “Programma Ritmo Brasil

in Italia”, me convidou para participar do seu projeto.

Hoje tenho o prazer de apresentar uma rubrica que se

chama “Gatos MUSICAIS” onde explico cada semana

um ritmo musical diferente. Conto, com grande orgulho,

a história da música brasileira.

Como vocês podem ter notado Gato é a nossa marca.

Gatos são atentos, espertos e eu como um gato estou

sempre atenta e preparada para aproveitar todas as

oportunidades que aparecem na minha vida.

Sou proprietária da empresa de arte e cultura “Casa

Iberalina Francisco” nome dado em homenagem a

minha vozinha Iberalina Francisco mãe da minha

mãe.

Hoje estou aqui somente para me apresentar mas a

partir da próxima edição vou trazer muita cultura

para todos vocês. Falarei de cultura a 360° com a coluna

que se chamará “Olho de GATO”.

Ficaram curiosos? Então espero todos vocês na edição

de janeiro.

Andréia C.J.P


DANIELUIZ

Cartunista, skatista, natural da cidade de Aracaju

- SE, estará conosco em todas as edições

da Revista “CONNESSIONE” transformando

a realidade em arte.

Na nossa primeira edição ele trás uma reflexão

sobre a leitura, fomentando a importância

de ler.

sem falar sem ouvir,Sem ver,mas lendo

DanieLuiz

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 1 1


CLAUDIA

Bello

Nasci em Salvador (Bahia), onde morei até os 22 anos

de idade. Conclui o segundo grau no Colégio Anchieta

(em 1994) e me formei em Arquitetura e Urbanismo

na UFBA em 2002. Devido à minha descendência

italiana, estudei na escola de cultura italiana (Italia

Amica), onde pude ter os primeiros contatos com a

língua italiana. Durante o primeiro e segundo grau

escolar, tive formação musical na Escola de Música e

Artes Cênicas da UFBA, onde conclui o curso básico

de teoria musical, estudei piano e fiz parte por seis

anos do coral infanto-juvenil.

Ingressei a primeira vez na Itália em 2000, por meio

de um acordo de intercâmbio entre as universidades

de Pavia e UFBA. Estudei na Faculdade de Engenharia

em Pavia e voltei para Salvador no final do mesmo

ano. Em janeiro de 2001, por motivos familiares,

voltei a morar na Itália: na província de Veneza, onde

comecei a exercer a minha profissão e resido até hoje.

Continuei os estudos na Itália, concluindo o mestrado

em “Conservação de estruturas e do patrimônio

histórico” na Faculdade de Engenharia da Universidade

de Pádua, em 2004. Conclui o doutorado em

“Inovação para a edificação e o patrimônio cultural”

na Universidade IUAV de Veneza, em 2017, onde

atualmente faço pesquisa de pós-doutorado e ensino

nos cursos de técnica e ciências das construções.

Paralelamente a minha vida pessoal e profissional,

tento me dedicar a atividades em prol da comunidade

brasileira e ítalo-brasileira no Vêneto. Há 15 anos

fundei, juntamente com Helen Gnocchi e Leila Guimarães,

a Associação cultural ítalo-brasileira Amazonas,

com o objetivo de divulgar a cultura brasileira

na Itália e ajudar os nossos conterrâneos na resolução

de práticas burocráticas diárias. Foi criado desde

então um amplo projeto com várias iniciativas culturais,

como o ensino para crianças e adultos da língua

portuguesa e da cultura brasileira através do folclore,

capoeira e músicas, além da realização de eventos

culturais diferenciados. (https://associazioneamazonas.beepworld.it).

Desde 2019 faço parte da comissão julgadora de premiação

do Focus Brasil Milão, e sou diretora do Focus

Brasil Veneza (www.focusbrasil.org).

O trabalho voluntário que realizo na Associação

Amazonas e no Focus Brasil Foundation possuem

ambos um objetivo comum: unir a comunidade brasileira

(e ítalo-brasileira) e promover a cultura e imagem

positiva do Brasil no exterior, principalmente

na região Vêneto.

1 2

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro


Sono nata a Salvador (Bahia), dove ho vissuto fino all’età di 22

anni. Ho finito il liceo nel 1994 e mi sono laureata in Architettura

ed Urbanistica all’Università di Bahia (UFBA) nel 2002. Grazie

alla mia discendenza italiana, ho studiato alla scuola di cultura

italiana (Italia Amica), dove ho potuto avere il primo contatto con

la lingua italiana. Durante l’infanzia e adolescenza, ho frequentato

anche il conservatorio, dove ho completato il corso basico di

teoria musicale, studiato pianoforte e fatto parte del coro “Coral

Infanto-juvenil da UFBA”.

Sono arrivata in Italia per la prima volta nell’anno 2000, tramite

un accordo bilaterale di scambio tra le università di Pavia e UFBA.

Ho studiato alla Facoltà di Ingegneria dell’Università degli Studi

di Pavia e sono tornata a Salvador alla fine dello stesso anno. Nel

mese di gennaio del 2001, per motivi familiari, sono tornata a vivere

in Italia: in provincia di Venezia, dove ho iniziato a esercitare la mia professione e dove tuttora vivo.

Ho proseguito gli studi in Italia, conseguendo nel 2004 il Master di secondo livello in “Restauro Strutturale

dei Monumenti e dell’Edilizia Storica” presso la Facoltà di Ingegneria dell’Università degli Studi di di Padova.

Nel 2017 ho conseguito il dottorato in “Architettura, Città e design, nel curriculum Innovazione per il costruire

e per il patrimonio culturale” presso l’Università IUAV di Venezia, dove attualmente svolgo attività di

ricerca postdoc e di collaborazione didattica nei corsi di tecnica e scienza delle costruzioni.

Parallelamente alla mia vita personale e professionale, cerco di dedicarmi ad attività a beneficio della comunità

brasiliana e italo-brasiliana in Veneto. Pertanto, 15 anni fa, insieme ad Helen Gnocchi e Leila Guimarães,

ho fondato l’Associazione culturale italo-brasiliana Amazonas, con l’obiettivo di diffondere la cultura brasiliana

in Italia ed aiutare i nostri connazionali a risolvere le pratiche burocratiche quotidiane. Da allora, è stato

creato un vasto progetto con varie iniziative culturali, come l’insegamento a bambini ed adulti della lingua

portoghese e della cultura brasiliana attraverso il folklore, la capoeira e la musica, oltre a alla realizzazione di

diversi eventi culturali. (https://associazioneamazonas.beepworld.it).

Dal 2019 faccio parte della commissione di premiazione di Focus Brasil nella città di Milano (Focus Brasil

Milão) e sono direttore dell’evento a Venezia (Focus Brasil Veneza). (www.focusbrasil.org).

Il lavoro di volontariato che svolgo presso l’Associazione Amazonas e Focus Brasil Foundation hanno entrambi

un obiettivo comune: unire la comunità brasiliana (ed italo-brasiliana) e promuovere la cultura e l’immagine

positiva del Brasile all’estero, in particolare nella regione Veneto.

Claudia Brito Carvalho Bello

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 1 3


De 2004 a 2007, trabalhou para Piero Chiambretti

no Canal "La7" como parte do coro "gospel".

Quem conhece Aline Gonçalves sabe que

ela tem um grande poder de comunicação

e consegue, com isso, manter a atenção

do público até o final do concerto. Quando

está diante de seu público, ela canta e encan-

ARTISTA

ALINE Go

DO MÊS

Hoje falamos de uma cantora brasileira muito

apreciada no velho continente pelo seu tata

como nenhuma outra cantora sabe fazer.

lento, simpatia e beleza. A filha da Vera Lucia

de Azevedo Gonçalves e mãe da Beatriz da como a melhor cantora brasilei-

No ano de 2019 foi reconheci-

Ayala de Azevedo. Estamos falando da Aline ra na Itália pelo FOCUS Brasil Itália.

Gonçalves que é o nome artístico de Aline de Em 2020, quando Aline Gonçalves deixou de

Azevedo Gonçalves, nascida em "Vitória do trabalhar, devido aos problemas sanitários que

Espírito Santo", no dia 23 de outubro de 1978. estamos vivendo, ela pediu ajuda para sua família,

e para sua felicidade, recebeu várias respostas.

Aline Gonçalves mostrou que o talento é

uma habilidade inata, uma inclinação natural

e que desde muito cedo podemos to-

na mesma situação, criou uma verdadeira rede

Sabendo que outros cantores se encontravam

mar consciência do dom que possuímos. de solidariedade e assim ajudou outras famílias.

Com apenas 3 anos de idade já cantava

na escola dominical da igreja.

Em 1993, com apenas 15 anos, começou

a cantar profissionalmente na banda

"Ressaca Baiana" formada por amigos.

Ao longo dos anos Aline Gonçalves participou

de várias bandas, mas quando começou a trabalhar

com a Banda "Febre Humana" foi um

grande sucesso e em 2001 teve a sua última

apresentação no "trio elétrico", no carnaval

de "Vitória", sob comando da mesma banda.

Ainda em 2001, sentindo saudades da

mãe, veio para a Itália e depois de um tempo

mudou-se para Milão e assim começou

sua aventura musical pela Europa.

No verão de 2003 participou, durante quatro

meses, do festival latino Portello, que

aconteceu em Milão. Foi um momento muito

importante, onde Aline teve a oportunidade

de mostrar muito do seu trabalho.

Na ocasião Aline demonstrou que também é

um ser humano corajoso, amoroso e altruísta.

Quando falamos de Aline Gonçalves falamos

de uma artista com muita experiência,

que nos últimos anos já se apresentou

a um público variado e que oferece

muita alegria e diversão, com profissionalismo,

a todo o tipo de eventos e locais: aniversários,

restaurantes, feiras, congressos, jantares

de negócios, ano novo, carnavais, etc.

Quem não a conhece deve conhecer e aqueles

que já conhecem não podem mais ficar sem

ela.

1 4

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro


nçalves

Nell'estate del 2003 ha partecipato, per quattro mesi,

al festival latino Portello, che si è svolto a Milano. È

stato un periodo molto importante in cui Aline ha

avuto l'opportunità di fare vedere tanto del suo lavoro.

Dal 2004 al 2007 ha lavorato per Piero Chiambretti sul

Canale La7 facendo parte del coro gospel.

Chi conosce Aline Gonçalves sa che lei ha un grande

potere comunicativo, un uso molto efficace dei propri

mezzi espressivi per catturare l'attenzione fino alla

fine del concerto.

Quando è davanti al suo pubblico canta e incanta

come nessun'altra cantante sà fare.

Nell’anno di 2019 è stata riconosciuta come la migliore

cantante brasiliana in Italia per la FOCUS Brasil Italia.

Oggi parliamo di una cantante brasiliana che nel vecchio

continente è molto apprezzata per il suo talento,

simpatia e bellezza.

Oggi parliamo della figlia di Vera Lucia de Azevedo

Gonçalves e della mamma di Beatriz Ayala de Azevedo.

Oggi parliamo di ALINE GONÇALVES.

All'anagrafe Aline de Azevedo Gonçalves, nata a "Vitória

do Espírito Santo", il 23 ottobre del 1978. Aline

ha dimostrato che il talento è una capacità innata,

un'inclinazione naturale e che da molto piccoli possiamo

prendere la consapevolezza della dote che abbiamo.

Con appena 3 anni ha iniziato nella scuola domenicale

in chiesa.

Nel 1993, quando aveva soli 15 anni, cominciò a cantare

professionalmente esibendosi nella band "Ressaca

Baiana" formata da amici.

Negli anni Aline Gonçalves ha partecipato a diverse

band ma quando iniziò a lavorare con la Band "Febre

Humana" è diventata un grande successo e nel 2001

ha avuto la sua ultima presentazione sul "trio eletrico",

nel carnavale di "Vitória", sotto comando della stessa

band.

Ancora nel 2001, sentendo nostalgia della sua mamma,

è venuta in Italia e dopo un tempo si trasferisce

a Milano. Così è iniziata la sua avventura musicale in

tutta l'Europa.

Nel 2020, quando Aline Gonçalves non ha potuto più

lavorare dovuto ai problemi sanitari affrontati da tutti

noi, lei ha chiesto aiuto per la sua famiglia e, per sua

felicità, l'aiuto è arrivato.

Sapendo che altri cantante stavano nella stessa situazione

lei ha creato una vera rete di solidarietà dove

ha potuto aiutare anche altre famiglie. In quella occasione

ha dimostrato di essere anche un essere umano

coraggioso, amorevole e altruista.

Quando parliamo di Aline Gonçalves stiamo parlando

di una artista con tantissima esperienza, che già si

è presentata per un svariato pubblico in questi anni

e che offre tanta allegria e divertimento, con professionalità,

a tutti i tipi d'eventi: compleanni, ristoranti,

fiere, congressi, cene aziendali, capo d'anni, carnevali

e feste private.

Chi non la conosce deve conoscere e chi la conosce

non può più fare senza.

Chiamate +39 328 2584504

Pagina Facebook: Cantante Aline Gonçalves

Canale YouTube: Aline GonçalvesIT

Instagram: @alinegoncalvesoficial

Andrea Longo

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 1 5


WAGNER CA

Homenageado do mês

1 6

Ele completa quarenta anos no dia 23

de dezembro de 2020 mas antes de desejar

feliz aniversário vamos conhecer

um pouco desse brasileiro que transformou

a sua dor em força para realizar

os seus sonhos.

Wagner Castellano nome artístico de

Wagner Santos, proprietário da Castellano

TV, nasceu no Bairro da Pavuna

- Rio de Janeiro e sempre foi um menino

sem muitas oportunidades porque

apesar de vim de uma família de pessoas

que lutam pelos seus ideais era uma

família humilde.

"Eu sempre acreditei em mim e sempre

soube de ter um grande potencial."

Os seus pais são separados e dia 22 de

julho de 2007 veio para a Itália com o

sonho de mudar de vida e de poder dar

o melhor para a sua mãezinha.

"Eu venho de um bairro muito pobre da

cidade do Rio de Janeiro. Recebi uma

proposta de dinheiro fácil mas quando

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro

cheguei na Itália vi que as coisas não

eram bem assim e que queriam me explorar

sexualmente mas consegui fugir."

E completa dizendo: "Eu nunca falei sobre

isso."

Depois dessa experiência muito difícil

Wagner Castellano foi morar em Milão

onde ele conheceu uma comunidade de

brasileiros que o ajudaram.

Ele sempre trabalhou com o público

no Rio de Janeiro e isso foi para ele um

ponto a favor.

Começou a trabalhar nas discotecas de

Milão e ali conheceu aquele que depois

de um ano tornou-se seu marido. Infelizmente

ainda não tinha chegado para

Wagner o momento de poder viver em

paz...

"Achava que eu era feliz mas não era

verdade.

Aos poucos percebi que eu era um verdadeiro

prisioneiro. Servia somente

para limpar e cozinhar. Para dormir e

acordar eu devia obedecer à horários

programados e até para momentos de

intimidade eu tinha que obedecer a

uma tabela com dia e horários específicos."

Com mais essa "brincadeira" que a

vida fez a ele, Wagner caiu na depressão

e nas drogas. Os amigos que o

idolatravam desapareceram e, naquele

momento, começou a pensar que o

mundo não era feito para ele tentando

o suicídio por três vezes.

"A amor que tenho pelos meus sobrinhos

me impediu de tirar a minha própria

vida."

Decidiu se separar mas no processo

de separação teve que morar nas ruas

pois os seus sogros vieram da Calábria

para tirar ele de casa na esperança que

ele pedisse para voltar para o Brasil. A

sua força de vontade foi mais forte que

tudo e na primeira oportunidade ele

foi morar em Piacenza. Ali a sua vida

mudou. Se liberou das drogas, com

ajuda espiritual, voltou a trabalhar e a

ter fé. Aprendeu que antes de qualquer

outra coisa, devemos dar prioridade a

nós mesmos a nos colocar à frente de


STELLANO

tudo. Ainda que pareça narcisismo, é necessário focar

em nosso próprio bem-estar físico, mental e emocional.

Depois de muito tempo conheceu Paris e decidiu

ir morar lá, "a priori" devido as coisas ruins que sofreu

na Itália. "Em uma das minhas viagens conheci Paris.

No início eu não gostava muito porque me lembrava

Milão. Aos poucos fui gostando e fazendo amigos."

Wagner Castellano sempre gostou de estar no meio

das pessoas. Sempre gostou do mundo da comunicação

principalmente aquela televisiva. No início de

2020, quando começamos a viver a atual emergência

sanitária, Wagner pensou que era a hora de ajudar as

pessoas de alguma forma.

"Eu me senti na obrigação de retribuir de alguma forma

aquilo que o Universo tinha me dado e assim abri

a minha WebTV. Mas não uma WebTV sem idéias."

Wagner abriu a Castellano TV com a idéia de unir os

brasileiros que moram na Europa. Uma TV onde os

brasileiros podem ter as notícias, ofertas de empregos,

música, lazer, cultura e tudo num só lugar.

Muitos talvez não conseguirão entender a importância

do trabalho que está desempenhando Wagner.

Saber de poder contar, fora do próprio país, com um

meio de comunicação assim importante é maravilhoso.

Sem dizer que Wagner Castellano esse ano também

está ajudando muitas famílias do bairro onde viveu a

passarem um final de ano melhor. Até esse momento

já conseguiu aproximadamente vinte cestas básicas. A

sua vontade é de doar pelo menos trinta cestas básicas

para o Natal.

Somos muito orgulhosos de ter conhecido esse brasileiro

que para realizar o seu sonho passou por muitas

dificuldades e que dessas dificuldades fez a sua força

para viver melhor e ajudar outras pessoas.

Parabéns pelos teus quarenta anos Wagner Castellano

e que Deus te abençoe sempre. O aniversário é teu

mas o presente é todo nosso.

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 1 7


Lui compie quarant’anni il 23 dicembre 2020 ma prima

di augurare un buon compleanno, conosciamo un

po’ questo brasiliano che ha trasformato il suo dolore

in forza per realizzare i suoi sogni.

Wagner Castellano nome d’arte di Wagner Santos, titolare

della Castellano TV, è nato a Rio de Janeiro nel

quartiere che si chiama Pavuna ed è sempre stato un

ragazzo senza molte opportunità perché sebbene venissi

da una famiglia di persone che lottano per i suoi

ideali la sua famiglia era molto umile.

“Ho sempre creduto in me stesso e ho sempre saputo

di avere un grande potenziale”.

Figlio di genitori separati, il 22 luglio 2007, è arrivato

in Italia con il sogno di cambiare vita e di poter dare il

meglio a sua mamma.

“Vengo da un quartiere molto povero della città di Rio

de Janeiro. Ho ricevuto una proposta di soldi facili ma

quando sono arrivato in Italia ho visto che le cose non

stavano così e che volevano esplorarmi sessualmente

ma sono riuscito a scappare “.

Aggiunge: “Non ne ho mai parlato dell’accaduto”.

Dopo questa difficilissima esperienza Wagner Castellano

si è trasferito a Milano dove ha conosciuto una

comunità di brasiliani che lo ha aiutato.

Ha sempre lavorato con il pubblico a Rio de Janeiro e

questo era un punto a suo favore. Ha iniziato a lavorare

nei locali notturni di Milano e lì ha conosciuto

quello che, dopo un anno, è diventato suo marito.

Purtroppo a Wagner non era ancora arrivato il momento

di vivere in pace ...

“Pensavo di essere felice ma non era vero. A poco a

poco ho capito che ero un vero prigioniero. Servivo

solo per pulire e cucinare. Per dormire e svegliarmi

dovevo obbedire a orari prestabiliti e anche per i momenti

di intimità dovevo obbedire a una tabella con

giorni e orari specifici “.

Con questo “scherzo” che la vita gli giocava, Wagner

cadde in depressione e nella dipendenza delle droghe.

Gli amici che lo adoravano scomparvero e in quel momento

iniziò a pensare che il mondo non fosse fatto

per lui tentando tre volte il suicidio.

“L’amore che ho per i miei nipoti mi ha impedito di

togliermi la vita.”

Ha deciso di separarsi ma in fase di separazione ha

1 8

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro


dovuto vivere per strada perché i suoceri sono venuti

dalla Calabria per buttarlo fuori di casa nella speranza

che chiedesse di tornare in Brasile.

La sua forza di volontà è stata più forte di ogni altra

cosa e alla prima occasione si è trasferito a Piacenza.

A Piacenza la sua vita è cambiata. Si è sbarazzato della

droga, con l’aiuto spirituale, è tornato a lavorare e ad

avere fede. Ha imparato che, prima di ogni altra cosa,

dobbiamo dare la priorità a noi stessi e metterci davanti

a tutto. Sebbene sembri narcisismo, è necessario

concentrarsi sul proprio benessere fisico, mentale ed

emotivo.

Dopo tanto tempo conosce Parigi e decide di andarci

a vivere “a priori” per le brutte cose che ha sofferto in

Italia.

“In uno dei miei viaggi ho conosciuto Parigi. All’inizio

non mi piaceva molto perché mi ricordava Milano.

Pian piano mi sono ricreduto e ho fatto amicizia”.

Wagner Castellano ha sempre amato stare in mezzo

alla gente. Gli è sempre piaciuto il mondo della comunicazione,

in particolare la televisione.

All’inizio del 2020, quando abbiamo iniziato a sperimentare

l’attuale emergenza sanitaria, Wagner ha

pensato che fosse giunto il momento di aiutare le persone

in qualche modo.

“Mi sono sentito in dovere di restituire in qualche

modo ciò che l’Universo mi aveva dato e così ho aperto

la mia WebTV. Ma non una WebTV senza idee”.

Wagner ha aperto Castellano TV con l’idea di riunire

i brasiliani che vivono in Europa. Una TV dove i brasiliani

possono avere notizie, offerte di lavoro, musica,

divertimento per il tempo libero, cultura e tutto in un

unico posto.

Molti potrebbero non essere in grado di capire l’importanza

del lavoro che Wagner sta facendo. Sapere di

poter contare su un mezzo di comunicazione così importante

al di fuori del proprio paese è meraviglioso.

Senza contare che Wagner Castellano quest’anno sta

aiutando anche molte famiglie del quartiere in cui ha

vissuto a trascorrere una fine anno migliore. Fino a

questo momento ha già ottenuto una ventina di “cesta

básica” (pacco con dei alimenti di prima necessità). Il

suo desiderio è quello di donare almeno trenta “cesta

básica” per Natale.

Siamo molto orgogliosi di aver incontrato questo brasiliano

che, per realizzare il suo sogno, ha attraversato

tante difficoltà e che ha fatto di questo la sua forza per

vivere meglio e aiutare altre persone.

Congratulazioni per i tuoi quarant’anni Wagner Castellano

e che Dio ti benedica sempre. Il compleanno è

tuo ma il regalo è tutto nostro.

Facebook: Castellano Produçoes

Instagram: @tvcastellano

Sito web: www.castellanotv.com.br

Andrea Longo

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 1 9


PAULO AFONSO

Paulo Afonso é um município brasileiro que está situado

no Estado da Bahia, chamado pelo seus moradores

de ilha, um fato que não é mito e sim realidade,

devido a visão empresarial de homens que fizeram a

cidade se tornar capital da Energia com usinas hidroelétricas

tornando um pedaço da cidade em ilha. Nesse

começo da leitura você pode estar se perguntando

onde está a cultura? Podemos responder que ela está

em toda a formação da cidade.

A cidade faz divisa com três estados; Pernambuco,

Alagoas e Sergipe, tendo a sua primeira obra de arte

realizada na divisa com Alagoas que é a ponte Metálica.

Falando da nossa ponte metálica, conta a história que

a mesma foi projetada pelos mesmos engenheiros que

projetaram a torre Eiffel e que foi inaugurada na década

de 50, com o nome Ponte Dom Pedro II.

Saindo da obra de arte e falando do seu povo, a cidade

de Paulo Afonso - BA é terra da Maria Bonita a Rainha

do Cagaço. Quem não conhece a história de Lampião

e Maria Bonita? Lampião chegou com muito respeito

na cidade, que foi escolhida pela familia de Maria Bonita

como sua nova moradia. Vamos deixar claro que

Maria Bonita nasceu na cidade de Nova Gloria - BA.

Esse casal conquistou muitos outros espaços em sua

revolução, mas para falar desse assunto é sempre bom

procurar um pesquisador ou historiador. Na cidade

de Paulo Afonso podemos contar com os escritores e

historiadores Sandro Lee e João de Sousa Lima que

estão sempre fortalecendo e propagando para todos

essa história de amor, revolta e guerra.

o rio São Francisco e atingiram as terras onde hoje

está localizada a Cidade. Seduzidos pela abundância

de água e imensidão dos campos muitos se deixaram

ficar. Encontrando os pacíficos índios mariquitas e

pancarus, com eles dedicaram-se à lavoura e a criação

de gado, embora desde meados de 1705, padres

católicos tivessem iniciado a catequese dos silvícolas,

principalmente com intuito de evitar que fossem explorados

pelos bandeirantes.

Em 3 de outubro de 1725, o sertanista Paulo Viveiros

Afonso recebeu, por alvará, uma sesmaria medindo

três léguas de comprimento por uma de largura. Situada

na margem esquerda do rio São Francisco, abrangia

as terras alagoanas da Cachoeira, conhecida, então,

como “Sumidouro”. Não se conformando com a

área que recebeu, o donatário.”

Podemos admitir que Paulo Afonso é uma cidade rica

de cultura e, no dia 26 de novembro de 2020, formou

seu Conselho Municipal de Cultura oficial que agora

junto com os nomes de atuação e a sociedade fazedora

de cultura vão estar realizando alguns trabalhos.

Uma cidade cheia de músicos, pintores, escritores e

produtores que estão cada vez mais caminhando para

o fortalecimento de nossa cultura.

Então venha para Paulo Afonso conhecer a nossa

ALPA - Academia de Letras de Paulo Afonso, nossos

escritores e artistas, sem falar que podemos curtir um

barzinho com direito a muita boa música ao vivo.

Partindo da história do Cangaço e fazendo uma busca

na real história da cidade, o site oficial da mesma,

administrada pela Prefeitura Municipal, conta sua

história

assim;

“O atual Município de Paulo Afonso, nos primórdios

do século XVIII, foi habitado por bandeirantes portugueses

que, chefiados por Garcia d’Ávila, subiram

J. Nilton Alcântara S.

2 0

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro


E SUA CULTURA

Texto reprodusido de ISABELA MOURADIAN AMATUCCI*

os cangaceiros

de paulo afonso

A Associação Folclórica dos Cangaceiros de Paulo

Afonso foi criada em 1956 por um grupo de operários

da Companhia Hidrelétrica do São Francisco

(CHESF) que tinha gosto pelas histórias do cangaço,

compartilhando-as uns com os outros nos intervalos

de trabalho. A partir dessa data, o grupo de operários,

oriundos de diversas localidades do Nordeste, começou

a festejar a vida e a morte de Lampião no período

do carnaval.

O presente trabalho constitui-se em um ensaio das

possíveis formas de abordar as concepções temporais

dentro do grupo folclórico Os Cangaceiros de Paulo

Afonso. Não pretendemos chegar a análise conclusivas,

o que intentamos é traçar paralelos entre o objeto

de estudo e novos rumos bibliográficos. Para tanto,

partiremos da descrição do grupo e da festa de carnaval,

baseada nos cadernos de campo das viagens realizadas

em fevereiro de 2016 e fevereiro de 2017.

A Associação Folclórica e Comunitária dos Cangaceiros

de Paulo Afonso se divide em dois grupos. O

maior – cerca de 60 pessoas – é o grupo dos cangaceiros.

Cada um recebe o nome de algum cangaceiro que

já existiu. Essa escolha não é aleatória, tampouco definida

de acordo com características semelhantes entre

a personagem e o intérprete, por assim dizer. Apenas

alguns nomes são definidos de acordo com funções,

tais como Lampião, Maria Bonita, Corisco e Dadá.

Esses quatro cangaceiros e cangaceiras compõem o

comando, que é quem efetivamente manda no bando

durante o carnaval e na organização dele. Dadá

era a companheira de Corisco, único cangaceiro do

bando de Lampião a compor um bando próprio, por

isso a importância de sua função dentro do grupo. O

comando define quem será, por exemplo, a elite do

cangaço aqueles que desempenham funções organizativas

e ganham determinado poder de mando perante

os demais cangaceiros.

Designam também quais cangaceiras servirão o almoço

durante o carnaval, quem irá cuidar do trânsito

e, portanto, ficará a frente do grupo durante o desfile.

Outra seleção de nomes são daqueles que tocam na

banda. A banda é composta por um sanfoneiro e três

percursionistas (que tocam zabumba, tom tom – um

tambor menor porém mais estreito e comprido que

a zabumba – e triângulo), eles tocam xote, xaxado e

baião (ressalta-se que o grupo possui músicas de autoria

própria). Por tradição do grupo, o sanfoneiro

sempre é chamado de Zabelê, assim como quem toca

o tom tom é Meia Noite. O primeiro sanfoneiro era

Zabelê, o segundo herdou seu nome, assim como o

atual Meia Noite. Todos os outros nomes são aleatórios.

A partir do momento em que alguns membros

morrem ou saem do grupo, os nomes são passados

adiante. Quem nomeia é Lampião.

A seleção de quem compõe o comando tampouco é

aleatória. O cargo de Lampião é escolhido pela presidência

da Associação. Os cangaceiros podem, de

qualquer forma, se aplicar para ele. Definido Lampião,

será ele quem escolherá o resto do comando. Isto

apenas se houver cargos vagos. Caso contrário, qualquer

um dos quatro membros do comando assume a

posição até renunciá-la.

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 2 1


RADIOCONNESSIONE

Radio “Connessione” nasceu da paixão pela

música de uma ítalo-brasileira que abriu a sua

rádio para fazer crescer o seu trabalho e poder

divulgar a música nos quatro cantos do mundo.

Na Rádio “Connessione” você pode ouvir o

melhor da cultura musical, principalmente da

música italiana e brasileira, 24 horas por dia.

Isso significa que se você adora música italiana

e brasileira, está conectado na rádio certa.

É importante informar que a Rádio “Connessione”

está sempre de portas abertas para artistas

emergentes e todos estão convidados a

enviar suas músicas, em formato MP3, para o

e-mail radioconnessione@gmail.com .

A Rádio “Connessione” também visa divulgar

artistas de diversos segmentos e tendo a consciência

de que hoje não existem mais barreiras

ao conhecimento, com a parceira SELIGA-

NAMUSICA, chegou a Paulo Afonso (Bahia)

apoiando shows, escritores, historiadores, jornais

locais. , etc ...

Rádio “Connessione” agradece a revista “Connessione”

por esta maravilhosa parceria. Agradece,

também, a “parceria” com a empresa

SELIGANAMUSICA e seu proprietario José

Nilton de Alcântara Silva (Negritto).

Rádio “Connessione” - Tua Rádio Italo-Brasileira

Radio Connessione nacque dalla passione per

la musica di una italobrasiliana che ha aperto

la sua radio così da crescere il suo lavoro e poter

divulgare la musica nei quattro angoli del

mondo.

Nella Radio Connessione potete ascoltare, 24

su 24, il meglio della cultura musicale, principalmente

la musica italiana e brasiliana.

Questo significa che se amate la musica italiana

e brasiliana siete connessi alla radio giusta.

Importante informare che Radio Connessione

ha sempre le porte aperte per gli artisti emergenti

e tutti sono invitati a inviare le sue canzoni,

in MP3, nella loro e-mail radioconnessione@gmail.com

.

Radio Connessione ha anche l’obiettivo di divulgare

gli artisti di diversi segmenti e avendo

la consapevolezza che oggi non esistono più

barriere alla conoscenza, con la loro partner

SELIGANAMUSICA, è arrivata a Paulo Afonso

(Bahia) appoggiando concerti, scrittori,

storici, giornali locali, ecc...

Radio Connessione ringrazia la rivista Connessione

per questa bellissima “partnership”.

Ringrazia anche la “partnership” con SELI-

GANAMUSICA di proprietà di José Nilton

Alcântara Silva (Negritto).

Radio Connessione - La Tua Radio Italobrasiliana

Radio Connessione ha il sigillo SELIGANA-

MUSICA.

Andrea Longo

2 3

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro


www.radioconnessione.com

www.radioconnessione.it

E-mail.: radioconnessione@gmail.com

Facebook: Radio Connessione

Instagram: @radioconnessione

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 2 4


SELIGANAMUSICA®

Nascemos em 2010 e nos oficializamos no dia 15

de dezembro de 2015, se tornando uma empresa

lídima, que sempre caminhou com o compromisso

da propagação e apoio da nossa música, cultura e

educação.

Somos a primeira rádio web e portal de notícias da

Região do São Francisco que traz para todos con-

-teúdos construtivos e educativos. Nos tornamos a

primeira web rádio, selo da região do vale do São

Francisco, com locutores de várias Cidades, Regiões

e Países, que tocam músicas e apresentam entrevistas

de qualidade.

Seguindo a nossa meta que é fazer a propagação

de conteúdos construtivos em áreas educacionais

e sociais para todos que acessam nosso portal e escutam

nossa rádio, levamos sempre as nossas hashtags

:

#Culturas #Programas #Músicas #Entretenimento

#Ideias #Educação #Rádio #Projetos #Conhecimentos

#Liberdade #Atitude #Vida

- PRODUÇÕES ALTERNATIVAS -

Marcando presença na cena cultural alternativa de

nossa cidade Paulo Afonso-BA, a nossa equipe faz

conexões musicais com cantores, artistas, escritores

e palestrantes.

– NOSSOS PROJETOS MUSICAIS –

• FIM DO MUNDO FEST – edição 2014

• REGGAE NA PRAÇA – edições 2014/2015/2016

• CULTURA EM AÇÃO – edições 2015

• SEXTA REGGAE – edições 2015/2016

• FESTIVAL SELIGANAMUSICA – edições 2016

• BATALHA DE MCS – edições

2014/2015/2016/2017

• SETEMBRO REGGAE MUSIC – edições

2016/2017

• BLACK SOUND SYSTEM – edições

2017/2018/2019


– NOSSOS PROJETOS EDUCATIVOS –

• FILHO DA TERRA [ LIVE ] – edição I - Mc

BBDZ7 e DJ ASTRONAUTA.

• LITERATURA ONLINE [LIVE] – edição I - João

de Sousa Lima

• SELIGA ART [LIVE] – edição I Banda Nova Raiz

de Brasília

• SELIGA ART [LIVE] – edição I - Artista plástico

Dan Personalizado

- NOSSOS PROJETOS ESPORTIVOS -

• 13 SKATE BOARD “Escolinha SkateBoard”

• CAMPEONATO GAME OFF SKATE – edições

2016/2017/2018

- ALGUNS DOS NOSSOS PROJETOS DE ROU-

PAS E EXPOSIÇÕES -

• COLEÇÃOCANNABIS

• STANDCOPAVELA Edições 2010, 2011, 2012,

2013 , 2017 , 2018 , 2019

• STANDMOTOENERGIA Edições 2011

MUITO ALÉM DO QUE VOCÊ IMAGINA

MUITO ALÉM DE UM SIMPLES SITE

UMA REDE DE INFORMAÇÃO

EDUCAÇÃO E CULTURA

CNPJ: 23.843.403/00001-06

www.SELIGANAMUSICA.com


In caso di sinistro, prima di chiamare la nostra compagnia assicurativa,

chiamiamo Zorza Perizie di Gianmario Zorza nel numero

+ 39 347 9602842.

Questo ci garantirà, sicuramente, il migliore risultato economico

nel ressarcimento che abbiamo diritto.

Fatte come noi.....

Portate sempre insieme a voi questo numero +39 347 9602842.

Zorza Perizie..... professionalità

e rispetto col loro cliente sempre.


Swiss WEBTV de Jack Duarte é uma tv web que

nasceu na Suíça, mas que hoje está presente em

toda a Europa e Brasil.

Swiss WebTV é uma plataforma web que busca

ativar ações de comunicação em prol de uma

sociedade melhor, mais engajada e esclarecida.

É reconhecida por utilizar o seu poder midiático

e influenciador afim de traduzir seus pilares

e valores a favor das boas causas e práticas.

Se propõe a ser atuante e frequente na vida das

pessoas perseguindo temas de interesse da sociedade

com uma abordagem criativa, reflexiva,

dinâmica, animada e acessível para toda a população.

A Swiss WebTV faz também a cobertura do

maior espetáculo da terra “O Carnaval do Rio

Janeiro”, estando também em diversos eventos

importantes em países como Itália, Portugal,

Alemanha, Bélgica , Holland, Inglaterra , Brasil,

França, etc...

Se escreva no canal YouTube, siga o Instagram

e curta a página de Swiss WebTV.

YouTube: Swiss WebTV

Instagram: swiss_webtv_jack_duarte_

Facebook: Swiss WEBTV

“Visualiza que é Mídia”.


Antonella Sancius,

Clao a tutti, mi presento. Innanzitutto vi dico

che è un grande piacere essere parte di voi e di

questo vi ringrazio immensamente.

È sempre una grande gioia per me poter divulgare

lo yoga della risata, una pratica rivoluzionaria,

semplice e naturale di benessere, e mi

sento onorata di farlo attraverso la vostra rivista.

Da oltre 30 anni ho lasciato per lavoro la mia

terra e mi sono trasferita nel nord Italia: mi sono

diplomata come infermiera a Sassari e dopo un

mese dal diploma ho iniziato a lavorare in provincia

di Bergamo.

Però da oltre 30 anni la terra bresciana mi ha

adottato e ora vivo in un piccolo paese del Lago

di Garda.

Sono felicemente moglie di Gianfranco e mamma

di due figli: Barbara e Gabriele, ormai grandi.

Potrei vivere in ogni luogo del mondo, l’ho capito.

Nella mia vita ho cambiato tante case e tante

città/ paesi e questo mi ha arricchito tanto.

Ancora oggi la mia attività primaria è quella

di infermiera, mi sono formata tanto durante

questi anni per svolgere al meglio la mia professione.

Fra i diversi studi ho conseguito un diploma

di master di coordinamento e management

delle professioni sanitarie e, per tanti anni, sono

stata coordinatrice sia in reparto che in ambito

formativo.

Sono fermamente convinta che la formazione,

così come provare esperienze in diversi contesti,

sia davvero arricchente e permetta di essere davvero

competente.

È proprio nel contesto dove lavoravo in qualità

di coordinatrice, una RSA ( residenza sanitaria

assistenziale, un servizio per anziani), che cinque

anni fa ho incontrato lo yoga della risata,

la pratica che ha rivoluzionato, anzi “ ristrutturato”

la mia vita!! Pian piano vi racconterò in

che modo è avvenuta e avviene tuttora questa

ristrutturazione.

Yoga della risata : cos’è? È un’idea rivoluzionaria

di un medico di base indiano, il Dottor Madan

Kataria, grazie alla quale si ride senza motivo

cioè senza l’utilizzo di barzellette o battute o

senza la visione di film comici. Si ride attraverso

degli esercizi di risate, meglio se in gruppo,

guardandosi negli occhi e tornando un po’ bambini,

cioè recuperando entusiasmo e capacità di

divertirsi e giocare. Inoltre si recupera l’attenzione

alla respirazione, in quanto la risata non è

altro che un’espirazione molto profonda e continuata.

Lo yoga della risata è accessibile a tutti,

grandi e piccoli.

Il principio base è che il nostro corpo non distingue

la differenza tra una risata che scegliamo

di fare, cioè una risata autoindotta, da una risata

“spintanea”, cioè provocata dall’esterno. In

entrambi i casi infatti il nostro corpo riesce a

produrre la stessa chimica della felicità, lo stesso

Joy Cocktail, fatto di ormoni del benessere che

aumentano, tra cui endorfine, i nostri antidolorifici

naturali, e serotonina, il neurotrasmettitore

del benessere, ed ormoni dello stress che

diminuiscono, come il cortisolo e l’epinefrina.

La pratica si chiama yoga della risata perché

unisce gli esercizi benefici della risata alle pratiche

di yoga classico, in particolare agli esercizi

di respirazione pranayama. Il Dr Kataria è aiutato

da sua moglie Madhuri, insegnante di yoga.

Il mio approccio allo yoga della risata

Come già detto lo yoga della risata ( YDR) entra

nella mia vita nel 2015. Una mia ex allieva

OSS, Ilaria, diventata leader di YDR, mi chiama

per proporre la pratica nella Rsa dove lavoravo,

attraverso un progetto per gli ospiti della struttura.

La nostra amministrazione accetta la proposta

e si inizia il progetto nel 2016 inizialmente

solo con gli ospiti e, nell’anno successivo, anche

con i dipendenti. Prima di allora non avevo mai

sentito parlare di YDR ma quando ho iniziato

a vedere cambiamenti importanti negli ospiti

della Rsa è scattato qualcosa. Ho colto quindi

l’opportunità di partecipare alle sessioni di YDR

2 8

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro


per dipendenti e la magia di questa pratica mi

ha travolto.

Era un momento particolare della mia vita

perché da tempo avevo diversi problemi dal

punto di vista fisico.

Stavo male, tanti sintomi “ strani” e concomitanti

e tante tante ore dedicate solo al lavoro.

Per questo addebitavo il mio malessere fisico

allo stress lavorativo e non ascoltavo i messaggi

del mio corpo.

Le conseguenze di questo profondo malessere

fisico sono state avvertite in tutti i livelli della

mia vita: non ero più io, ne madre, ne moglie,

ne coordinatrice infermieristica… Non sapevo

dove appigliarmi e da sola non ce la potevo

fare. Lo YDR è arrivato per caso ( anche se

per me ” niente è per caso tutto è un caso” e

dopo due sessioni, in seguito a una delle tante

e tante viste mediche, ho ricevuto la diagnosi

conclamata di malattia. E già: sono affetta da

CFS, la sindrome da fatica cronica, conosciuta

ai pochi come encefalomielite mialgica. È una

malattia neurologica, grave e altamente invalidante,

ancora non riconosciuta dal servizio

sanitario nazionale italiano.

Quando rientravo dal lavoro ( e facevo molta

fatica a finire le mie ore!!!) mi sdraiavo sul

divano e cercavo di recuperare la stanchezza

attraverso un prolungato riposo. Inutile dire

che risultava

inutile perché gli sforzi fatti non sono compensati

dal riposo per chi soffre di CFS. La

sintomatologia ( forti dolori migranti, febbre,

mal di gola, cefalea, confusione mentale, linfonodi

in varie sedi ingrossati, ect) non mi dava

tregua ma io ho subito capito che durante le

sessioni di YDR stavo assolutamente bene!

Non sentivo i sintomi. Stavo bene e ancora

oggi riconosco che l’incontro con lo YDR è

stato davvero la mia salvezza! Si, proprio così,

lo YDR è il ristrutturante della mia vita che

era davvero sfaldata, distrutta…l’ho capito dal

momento in cui iniziavo a ridere e non solo a

piangere, e ridendo stavo bene, ero come in

una bolla: niente dolore, niente ruolo imposto,

niente insonnia…per tutto il tempo della

sessione stavo bene come non ricordavo più!

I miei benefici dovrei stare ore per descriverli

tutti. In breve: accettazione di una malattia

grave e altamente invalidante, non assumere

terapia convenzionale, su prescrizione medica,

da oltre due anni. Ritrovarmi. Ritrovarmi

come madre, moglie, infermiera ma soprattutto

ritrovare Antonella che ride, di una risata

contagiosa.

Spero di avervi incuriosito.

Dal prossimo articolo inizierò a raccontarvi

più specificatamente cos’è lo yoga dello risata,

quali passi e studi ha fatto il dr Kataria in merito

alla risata, quali benefici apporta, dove si

può praticare e come si pratica.

Intanto vi saluto e vi abbraccio con una sonora

e benefica risata.

Contatti:

antonellasancius@alice.it

antonellasancius014@gmail.com

facebook : antonella sancius; noi celaridiamo;

gardachiride

watsapp: +39 335 392923

Antonella Sancius,

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 2 9


Toni Julio

“Assim Naná Ensina” de Itamar Assumpção e uma

música inédita

“Semente” de André Silva e Kal dos Santos.

Meu nome é Toni Julio e nasci em João Monlevade

- Minas Gerais (Brasil). Sou cantor, um músico profundamente

comprometido com minhas raízes ancestrais,

musicoterapeuta e dançaterapeuta .

Sempre cantei e dancei na minha vida e sempre trabalhei

em piano bar, festivais, casamentos, concertos.

Desde muito jovem tenho feito, sempre com muito

respeito, tudo o que é necessário para me tornar o

profissional que sou hoje.

Comecei minha formação com canto coral clássico e

folclórico da minha região. A representatividade e a

importância da música e da cultura brasileira estão

sempre em destaque na escolha do meu repertório.

Hoje moro em Milão e desenvolvi parte dos meus estudos

e trabalho na Itália.

Na “Civica di Jazz a Milano”, comecei meus estudos de

canto sem concluí-los.

Durante estes anos colaborei em várias formações

musicais e já me apresentei em Itália e em outros países

como Lyon, Barcelona, ​Maiorca, Suíça e Londres.

Em 2017 nasceu a primeira formação do TRIO

BRAZUKA, grupo formado por três músicos de diferentes

áreas do Brasil e com formações distintas. O

trio era formado por Toni Julio, Paulo Zannol no violão

e Kal dos Santos na voz e percussão.

A partir de dezembro de 2019 a formação do TRIO

BRAZUKA muda com a chegada do multi-instrumentista

e compositor Donat Munzila, nascido no

Congo na cidade de Kinshasa. Donat Munzila traz

consigo toda a energia e maestria instrumental que

tornaram os músicos do Congo famosos.

Com muita vitalidade e alegria o TRIO BRAZUKA

apresenta ao público os ritmos e melodias do Brasil e

do Congo. Todos executados com arranjos e sotaques

próprios.

Depois de frequentar a escola para formação de musicoterapeutas

(Centro Educazione Musicale di Base di

Milano - Cemb) e a escola para a formação de dançaterapeutas

(“Risvegli – Maria Fux”) consegui conciliar

minha paixão pela música com a possibilidade de trabalhar

na área social , em pré-escolas, na instituição

para cegos, em cooperativas sociais para deficientes,

para pessoas com a síndrome de Down e autismo. Na

comunidade de recuperação com toxicodependentes

e em lares de idosos com demência e Alzheimer.

Há mais de 10 anos realizo oficinas de música e movimento

para crianças e pais e cursos de samba para

amantes da dança. Em novembro passado ganhei o

“FOCUS Brasil Awards Milão 2020” como melhor

cantor.

Agora vocês entenderam que a música realmente faz

parte da minha vida 24 horas por dia e é sobre essa

paixão e esse trabalho maravilhoso que irei falar a todos

vocês a partir da próxima edição.

Espero vocês.

Em maio de 2019 o trio lança seu primeiro álbum

independente PÍLULAS MUSICAIS - 6 “Compresse

Musicali”

O disco contém 5 músicas de autores brasileiros:

“A Banda Maluca” de Joyce Moreno e Tutty Moreno,

“Dunas” de Rosa Passos,

“Fim de Festa” de Itamar Assumpção,

“Novos Tempos” de Claudio Jorge,

3 0

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro


“Novos Tempos” di Claudio Jorge,

“Assim Naná Ensina” di Itamar Assumpção e un brano

inedito

“Semente” di André Silva e Kal dos Santos.

Dal dicembre del 2019 la formazione del TRIO

BRAZUKA cambia con l’arrivo del polistrumentista e

cantautore Donat Munzila, nato nel Congo nella città

di Kinshasa. Donat Munzila porta con sé tutta l’energia

e la maestria strumentale che hanno reso famosi i

musicisti del Congo.

Con grande vitalità e gioa il TRIO BRAZUKA regala

al pubblico i ritmi e melodie del Brasile e del Congo.

Il tutto eseguito con arrangiamenti e accento proprio.

Mi chiamo Toni Julio e sono nato a “João Monlevade”

- Minas Gerais (Brasile). Sono cantante, un musicista

profondamente impegnato nelle mie radici ancestrali,

musicoterapista e danzaterapista.

Ho sempre cantato e danzato nella mia vita e sempre

lavorato nei locali di piano-bar, festival, matrimoni,

concerti. Fin da giovane ho fatto, sempre con grande

rispetto, tutto il necessario per diventare il professionista

che sono oggi.

Ho iniziato la mia formazione con il canto corale classico

e folcloristico della mia regione a Minas Gerais.

La rappresentatività e l’importanza della musica e

della cultura brasiliana sono sempre evidenziate nella

scelta del mio repertorio.

Oggi vivo a Milano e ho sviluppato parte del mio studio

e lavoro in Italia. Nella Civica di Jazz a Milano ho

iniziato gli studi di canto senza però portarli a termini.

Durante questi anni ho collaborato in svariate formazioni

musicali e mi sono esibito in’Italia e all’estero

come Lione, Barcellona, Maiorca, Svizzera e Londra.

Dopo che ho trovato la scuola di musicoterapia (Centro

Educazione Musicale di Base di Milano - Cemb) e

la scuola di danzaterapia (Risvegli – Maria Fux) sono

riuscito a unire la mia passione per la musica con la

possibilità di lavorare nel ambito sociale, nelle scuole

di infanzia, in istituto per ciechi, nelle cooperative

sociali per disabili, per persone con la sindrome di

Down e autismo. Nella comunità di recupero con persone

affette da tossicodipendenza e nelle case di riposo

per anziani affetti da demenza e Alzheimer.

Da più di 10 anni eseguo laboratori di musica e movimento

per bambini e genitori e corsi di samba per gli

amanti della danza.

Nel novembre scorso ho vinto “FOCUS Brasil Awards

Milão 2020” come migliore cantore.

Adesso avete capito che veramente la musica fa parte

della mia vita 24 su 24 e è di questa passione e di

questo meraviglioso lavoro che a partir della prossima

edizione parlerò con tutti voi.

Vi aspetto

Nel 2017 nasce la prima formazione del TRIO

BRAZUKA, gruppo formato da tre musicisti oriundi

da diverse zone del Brasile e con formazioni diverse.

Il trio era formato da Toni Julio, Paulo Zannol alla chitarra

e Kal dos Santos alla voce e percussioni.

Nel maggio di 2019 il trio pubblica il loro primo disco

indipendente PÍLULAS MUSICAIS” - 6 Compresse

Musicali.

Il disco contiene 5 brani di autori brasiliani:

“A Banda Maluca” di Joyce Moreno e Tutty Moreno,

“Dunas” di Rosa Passos,

“Fim de Festa” di Itamar Assumpção,

Toni Julio

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 3 1


Stefano Aloe

Olà a todos!!! Mi chiamo Aloe, Stefano Aloe e mentre

Vi scrivo ho appreso la notizia della scomparsa del

mitico Sean Connery: il primo e il più inimitabile 007

della storia. Il cinema non è fra i miei principali interessi

ma non potevo rimanere indifferente al fascino

avventuroso del personaggio di James Bond e della sua

interminabile saga. Musica e sport, invece, sono state

le brucianti passioni che mio padre mi ha trasmesso

fin da bambino, quando il Festival di Sanremo era un

appuntamento fisso così come le partite di calcio in

televisione. Tutto ebbe inizio nell’anno di grazia 1982:

sul palco del Teatro Ariston Riccardo Fogli vinse con

“Storie di tutti i giorni” e ai Mondiali di Spagna l’Italia

superò 3-2 il Brasile con tripletta di Paolo Rossi. Sono

iscritto all’albo dei giornalisti dal 2009 ma ho iniziato

a collaborare con la Gazzetta di Mantova già nel 1996

a 19 anni non ancora compiuti. Sono partito dal calcio

dilettantistico per poi seguire anche grandi eventi

di altre discipline sportive, come ad esempio la finale

del campionato di rugby e per due volte consecutive le

finali della Champions League di tennis tavolo. I miei

modelli sono stati delle autentiche leggende del gior-

nalismo sportivo: Nando Martellini e Bruno Pizzul,

storici telecronisti della Nazionale azzurra, e Enrico

Ameri e Sandro Ciotti, inconfondibili voci di “Tutto

il calcio minuto per minuto”. Credo che l’aspetto più

gratificante di questa professione sia la possibilità di

conoscere di persona coloro che vedevi solo in tivù o

sulle figurine: penso ai campioni che ho intervistato in

occasione del mio primo libro “Dalla Luna a Bilbao”,

oppure a quelli che hanno partecipato a conferenze

e serate di beneficenza che ho organizzato. Ne potrei

citare tanti ma preferisco fare un solo nome: Laura

Negrisoli, leggenda vivente del ping pong italiano e

l’atleta che ha vinto più scudetti in assoluto. La scelta è

caduta su di lei perché in questi anni siamo diventati

amici e, se passate dal suo ristorante sul Lago di Garda,

alle pareti troverete incorniciati gli ultimi due articoli

che le ho dedicato. In quasi 25 anni d’attività, questo è

stato il riconoscimento più bello che potessi ricevere

e di cui sono veramente orgoglioso. Così come sono

felice di far parte di Revista Connessione e di poterVi

tenere compagnia con le storie che Vi racconterò.

Obrigado!!!

Stefano Aloe

3 2

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro


Nuova Rete Brescia è una emittente televisiva che trasmette in Lombardia

sui canali 112, 199 e 634 e nel Veneto sul canale 91 del digitale terrestre.

La programmazione della Nuova Rete Brescia prevede un palinsesto particolarmente

differenziato e su misura per qualsiasi gusto personale. Dallo

sport all’intrattenimento, dall’informazione alla cucina, fino ad arrivare

alla tecnologia e alla medicina.

I piani di espansione della Nuova Rete Brescia sono ben precisi e puntano,soprattutto,

alla qualità e a venire incontro ai desideri dei suoi telespettatori.

Nuova Rete Brescia vuole rappresentare una nuova realtà libera e indipendente

del nuovo panorama televisivo italiano, con l’intento di riportare il

telespettatore al centro dell’intera filiera produttiva.

La televisione fatta dalla gente per la gente.

Pagina Facebook: Nuova ReteBrescia

Instagram: nuova_retebrescia

YouTube: Nuova ReteBrescia TV




O NATAL SERÁ

O MESMO ?

3 6

Somos muitos os que perguntam se o Natal será

igual este ano. Em caso de redução da curva

de contágio, haverá jantares e comemorações

familiares? É verdade que, independentemente

das crenças religiosas, o dia 25 de dezembro

tornou-se um momento em que nos reunimos

com parentes e até amigos e devemos dizer que

todos nós esperamos de não ter que passar um

Natal solitário.

Mas há pessoas que, ao invés de se preocuparem

com a solidão, se preocupam em poder fazer

algo pelo próximo e que o próximo tenha

comida e roupas. Este é o caso de Elisangela Batista

da Silva que nasceu, no dia 23 dezembro

de 1981, em Curitiba - Paraná.

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro

Elisangela, que hoje mora em Milão - Itália,

sempre fez caridade e através da caridade

conheceu a associação “Amore Solidale” e, com

muito prazer, começou a colaborar com eles.

“Nosso objetivo é apenas fazer o bem a quem

precisa, independentemente da nacionalidade.

Com isso, criamos uma Rede de Voluntários

espalhados por toda a Itália. A sede da associação

é em Roma, mas nós estamos na Lombardia,

Veneto, Umbria, Nápoles e assim por diante.”

Também foi convidada por Fra Kunha para

integrar a administração do Grupo Brasileiros

em Milão (BEM)”.

Neste grupo as pessoas podem pedir ajuda real

(comida, roupa, trabalho, etc.) mas também


informação porque muitas vezes isso é essencial

para quem migra de outro país. Solidariedade

a 360 graus. Neste ano o número de pessoas

em dificuldade aumentou e assim nasceu

a idéia #CorrenteDoBem e #AmoreSolidaleFazendoOBemNaPratica

onde quem tinha para

doar inseriva o lugar e quem precisava podia ir

buscar.

Com a iniciativa, mais de 900 pacotes de alimentos

foram doados entre o Grupo Brasileiro

de Milão e o Grupo “Amore Solidale”. As redes

sociais foram utilizadas para divulgar pedidos e

ofertas e à medida que chegavam pedidos, chegavam

também as doações. Um trabalho em

que Elisangela pôde contar com uma equipe

mais que especial. “Sentíamos o peso da responsabilidade

quando as pessoas nos ligavam

e precisavam absolutamente de comida. Ajudamos

brasileiros, peruanos, marroquinos,

romenos, húngaros, chineses e italianos.

Italianos? Sim. As famílias italianas nos procuraram

em busca de ajuda. Muito recebemos

desta terra, desta nação que nos acolheu,

deu-nos uma família, uma vida digna, um

trabalho e o mínimo que podemos fazer é

fazer-lhes o bem ”.

Elisangela Batista da Silva é um exemplo de

que, se todos fizerem a sua parte, podemos

alcançar resultados extraordinários.

“A emergência ainda não acabou e sabemos

que é um trabalho árduo e muitas vezes cansativo,

mas ver o sorriso ou a mensagem de uma

mãe que tem leite para o bebê antes de ir para

a cama é maravilhoso e não tem dinheiro que

pague essa experiência. Além da comida, criamos

um bazar onde as roupas são colocadas à

disposição dos necessitados. Nosso propósito

é apenas um ... Amor e Solidariedade e que a

corrente do bem não pare nunca. “

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 3 7


Siamo in tanti a chiedere se il Natale questo anno sarà

lo stesso. In caso di abbassamento della curva dei contagi

saranno cenoni e feste in famiglia? Vero è che, indipendentemente

di credo religioso, il 25 dicembre è

diventato un momento dove ci riuniamo con parenti

e anche con gli amici e dobbiamo dire che tutti noi

speriamo di non dovere avere un Natale solitario.

Ma ci sono persone che più che preoccuparsi con

la solitudine si preoccupano di poter fare qualcosa

per il suo prossimo e che quello prossimo abbia

da mangiare e vestire. Questo é il caso di Elisangela

Batista da Silva nata, il 23 dicembre 1981, nella città

di Curitiba capitale del Paraná. Elisangela, che oggi

abita a Milano - Italia, ha sempre fatto beneficenza e

attraverso la beneficenza è arrivata alla conoscenza

dell’associazione Amore Solidale e, con grande piacere,

ha cominciato a collaborare con loro.

“Il nostro scopo è soltanto quello di fare del bene a chi

ne ha bisogno, indipendentemente dalla nazionalità.

Attraverso questo abbiamo creato una Rete di Volontari

sparsi per l’Italia. La sede della associazione è a

Roma ma noi ci troviamo in Lombardia, Veneto, Umbria,

Napoli e così via.”

È stata anche invitata da Fra Kunha a fare parte della

amministrazione del Gruppo Brasiliani a Milano

“Grupo Brasileiros em Milão (BEM)”.

In questo gruppo le persone possono chiedere aiuti

veri e propri (alimenti, vestiti, lavoro, ecc.) ma anche

informazioni perché molte volte questo è estremanente

necessario per chi migra da un altro paese. La solidarietà

è a 360° gradi.

Nel corrente anno è aumentata la quantità di persone

in difficoltà e così è nata l’idea #CorrenteDoBem

e #AmoreSolidaleFazendoOBemNaPratica dove chi

aveva per donare inseriva il luogo e chi ne aveva bisogno

poteva andare a prendere.

Con questa iniziativa sono stati donati tra il Gruppo

Brasiliani in Milano e il Gruppo Amore Solidale più

di 900 pacchi alimentare. Sono stati usati i social per

diffondere le richieste e le offerte e così man mano che

3 8

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro


arrivavano le richieste arrivavano anche le donazioni,

un lavoro dove Elisangela ha avuto al suo fianco una

vera “task force” più che speciale.

“Sentivamo il peso della responsabilità quando le persone

ci chiamavano e avevano assolutamente bisogno

di cibo.

Abbiamo aiutato brasiliani, peruviani, marrochini,

rumeni, ungheresi, cinesi e italiani.

Italiani? Si. Famiglie italiane si rivolgevano a noi per

essere aiutati. Abbiamo avuto tantissimo da questa

terra, di questa nazione che ci ha accolto, ci ha dato

una famiglia, una vita dignitosa, un lavoro e il minimo

che possiamo fare è rendere a loro del bene.”

Elisangela Batista da Silva è l’esempio di che se ogni

uno fà la sua parte riusciamo a ottenere risultati

straordinari.

“L’emergenza ancora non è finita e sappiamo che è un

lavoro arduo e molte volte faticoso ma vedere il sorriso

o il messaggio di una madre che ha il latte per il suo

bambino prima di andare al letto è stupendo e non ci

sono soldi che possono pagare questa esperienza.

Oltre al cibo abbiamo creato dei bazar dove i vestiti

vengono messi a disposizione di chi ne ha bisogno.

Il nostro scopo è soltanto uno ... che l’Amore sia Solidale

e che la catena del bene non si fermi mai.”

Andrea Longo

E d iç ã o I - w w w .re v ista co n n e sio n e .co m | D e ze m b ro 3 9


Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!