PORTFÓLIO ANDRÉ PRÍNCIPE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ANDRÉ PRÍNCIPE
Untitled“Perfume de Boi”, 2012
Impressão jacto de tinta Inkjet print, 114 x 142 cm
Imagens da exposição View of the exhibition A Hard Rain is Going to Fall | 26.09.20 - 09.01.21
Carlos Carvalho Arte Contemporânea, Lisboa
Imagens da exposição View of the exhibition A Hard Rain is Going to Fall | 26.09.20 - 09.01.21
Carlos Carvalho Arte Contemporânea, Lisboa
Imagens da exposição View of the exhibition A Hard Rain is Going to Fall | 26.09.20 - 09.01.21
Carlos Carvalho Arte Contemporânea, Lisboa
Imagens da exposição View of the exhibition A Hard Rain is Going to Fall | 26.09.20 - 09.01.21
Carlos Carvalho Arte Contemporânea, Lisboa
Imagens da exposição View of the exhibition A Hard Rain is Going to Fall | 26.09.20 - 09.01.21
Carlos Carvalho Arte Contemporânea, Lisboa
Imagens da exposição View of the exhibition A Hard Rain is Going to Fall | 26.09.20 - 09.01.21
Carlos Carvalho Arte Contemporânea, Lisboa
Imagens da exposição View of the exhibition A Hard Rain is Going to Fall | 26.09.20 - 09.01.21
Carlos Carvalho Arte Contemporânea, Lisboa
Imagens da exposição View of the exhibition A Hard Rain is Going to Fall | 26.09.20 - 09.01.21
Carlos Carvalho Arte Contemporânea, Lisboa
Imagens da exposição View of the exhibition A Hard Rain is Going to Fall |
26.09.20 - 09.01.21
Imagens da exposição View of the exhibition A Hard Rain is Going to Fall | 26.09.20 - 09.01.21
Carlos Carvalho Arte Contemporânea, Lisboa
Imagens da exposição View of the exhibition A Hard Rain is Going to Fall | 26.09.20 - 09.01.21
Carlos Carvalho Arte Contemporânea, Lisboa
Untitled “Hard rain is going to fall” 2019
Impressão jacto de tinta Inkjet print , 111 x 90,5 cm
Untitled “Hard rain is going to fall” 2020
Impressão jacto de tinta Inkjet print, 72 x 52 cm
Untitled “Hard rain is going to fall” 2019
Impressão jacto de tinta Inkjet print, 65 x 93 cm
Untitled “Hard rain is going to fall” 2019
Impressão jacto de tinta Inkjet print, 92 x 111,5 cm
Untitled “Hard rain is going to fall” 2020
Impressão jacto de tinta Inkjet print, 111,5 x 142 cm
Elefante
Na sua primeira exposição individual, em
contexto institucional, na cidade de Lisboa,
André Príncipe apresenta no MAAT a
exposição Elefante. O artista prossegue a sua
investigação em torno das possibilidades do
meio fotográfico enquanto mecanismo de
perceção, apreensão e construção do real,
reunindo um conjunto de obras fotográficas
inéditas e uma instalação vídeo
especificamente concebida para o contexto da
exposição. Trabalhando a partir do seu arquivo
fotográfico o artista seleciona e edita as
imagens procurando estabelecer ligações e
relações dialéticas, mais ou menos
harmoniosas, na direção da procura de um
sentido que raramente é narrativo.
Num processo que assume uma aproximação
à linguagem do cinema, André Príncipe, evoca
a condição documental da fotografia, sem
esquecer simultaneamente a sua inevitável
condição ficcional. Reitera um interesse pela
tradição das disciplinas artísticas,
nomeadamente pela Pintura enquanto
modelo de representação, e reafirma a sua
atenção às temáticas da vida e da morte, do
espaço e do tempo, da permanência e da
efemeridade, da poesia e da política, da
ascensão e da queda.
https://www.maat.pt/pt/exposicoes/andreprincipe-elefante
In his first solo exhibition in an institutional
context in Lisbon city, André Príncipe presents
Elephant at MAAT. The artist continues his
exploration of the photographic medium as a
mechanism to perceive, capture and construct
the reality, gathering a set of unpublished
photographic works and a video installation
specifically designed for this exhibition. Working
from his photographic archive the artist selects
and edits the images to create dialectical
connections and relationships of varying harmony
in search of a meaning that is rarely narrative.
In a process somewhat akin to the language of
cinema, André Príncipe evokes the documentary
condition of photography while simultaneously
recalling its inevitable fictional condition. His work
reflects an interest in artistic traditions as models
of representation, especially in painting, and
reaffirms his concern with the themes of life and
death, space and time, permanence and
ephemerality, poetry and politics, and rise and
fall.
https://www.maat.pt/en/exhibitions/andreprincipe-elefante
Exposição individual comissariada por
Ana Anacleto e João Pinharanda
Solo show curated by Ana Anacleto and
João Pinharanda
MAAT - Museu de Arte Arquitectura e
Tecnologia, Lisboa Lisbon
05 Out 2018 - 31 Dez 2018
Imagens da exposição | IExhibition views at MAAT, Portugal, 2018
Imagens da exposição | IExhibition views at MAAT, Portugal, 2018
Imagens da exposição | IExhibition views at MAAT, Portugal, 2018
Imagens da exposição | Exhibition views at MAAT, Portugal, 2018
Non-fiction
Exposição individual
Solo show
Centro Cultural Vila Flor,
Guimarães, Portugal
05 Maio - 28 de Julho
2018 May 05-Jul 28
Imagens da exposição | Exhibition views at Centro Cultural Vila Flor, Guimarães, Portugal, 2018
Imagens da exposição | Exhibition views at Centro Cultural Vila Flor, Guimarães, Portugal, 2018
Imagens da exposição | Exhibition views at Centro Cultural Vila Flor, Guimarães, Portugal, 2018
Imagens da exposição | Exhibition views at Centro Cultural Vila Flor, Guimarães, Portugal, 2018
Imagens da exposição | Exhibition views at Centro Cultural Vila Flor, Guimarães, Portugal, 2018
Imagens da exposição | Exhibition views at Centro Cultural Vila Flor, Guimarães, Portugal, 2018
Imagens da exposição | Exhibition views at Centro Cultural Vila Flor, Guimarães, Portugal, 2018
EDIT:
sequence -
meaning
Exposição colectiva comissariada
por Miguel von Hafe Pérez
Group show curated by Miguel von
Hafe Pérez
CGAC - Centro Galego de Arte
Contemporáneo, Santiago de
Compostela, Espanha Spain
06 Março - 14 Junho 2014 06
March - 14 June 2014
Taking the experience and recognition of four Galician
and Portuguese publishers (Dispara, Fabulatorio, Ghost
and Pierre von Kleist) as a starting point, this exhibition
has been created on the basis of the complicity
established between the creative act and the
subsequent publishing thereof. With a long,
consolidated history in modern times as a fundamental
account in the construction of an idea of the world,
photography printed in books challenges textual
narrativism and distances itself from the aura of the
unique object. It is in the intersection between the
image/exhibition where contemporary photography
has most effectively demonstrated its relevance in the
broad field of visual arts.
On display in this exhibition are works not only by the
authors-editors themselves, and by the artists chosen
by them to produce publications in the respective
publishing houses, but also different material portraying
the conceptual and practical process
of developing an idea right up to its final result.
The portrait, the critical memory of a constantly
morphing social landscape, and the connection with the
possibility of the image being established as a
seismograph sensitive to one’s gaze approaching
aesthetic thought are leitmotifs in the proposals
presented in this exhibition. The radical creative
idiosyncrasy of each of these artists gives rise to an
improbable, but at the same time, real map of
contemporaneity recovered through images which are
significant in an age dominated precisely by an
overabundance of images. More than mere editors and
producers of images (which can also be revealed
through cinema, as is the case of André Príncipe, two of
whose films are screened in the museum’s auditorium),
here we are giving visibility to true producers of
meaning. The image as meaning. Publish: sequence/
meaning. We are living in paradoxical times: many
predicted that the book, as a physical object, would be
destined to suffer to a harrowing demise in its battle
against the massive digitalisation of content. In truth,
many publishers, from all areas of human knowledge—
from literature to hard sciences and from
entertainment to philosophy—have had to close their
doors in recent years. More: http://cgac.xunta.gal/assets/
img/exposiciones/2015/folletos/folleto%20edita.pdf
Taking the experience and recognition of four Galician
and Portuguese publishers (Dispara, Fabulatorio,
Ghost and Pierre von Kleist) as a starting point, this
exhibition has been created on the basis of the
complicity established between the creative act and
the subsequent publishing thereof. With a long,
consolidated history in modern times as a
fundamental account in the construction of an idea of
the world, photography printed in books challenges
textual narrativism and distances itself from the aura
of the unique object. It is in the intersection between
the image/exhibition where contemporary
photography has most effectively demonstrated its
relevance in the broad field of visual arts.
On display in this exhibition are works not only by the
authors-editors themselves, and by the artists chosen
by them to produce publications in the respective
publishing houses, but also different material
portraying the conceptual and practical process
of developing an idea right up to its final result.
The portrait, the critical memory of a constantly
morphing social landscape, and the connection with
the possibility of the image being established as a
seismograph sensitive to one’s gaze approaching
aesthetic thought are leitmotifs in the proposals
presented in this exhibition. The radical creative
idiosyncrasy of each of these artists gives rise to an
improbable, but at the same time, real map of
contemporaneity recovered through images which are
significant in an age dominated precisely by an
overabundance of images. More than mere editors
and producers of images (which can also be revealed
through cinema, as is the case of André Príncipe, two
of whose films are screened in the museum’s
auditorium), here we are giving visibility to true
producers of meaning. The image as meaning. Publish:
sequence/meaning. We are living in paradoxical times:
many predicted that the book, as a physical object,
would be destined to suffer to a harrowing demise in
its battle against the massive digitalisation of content.
In truth, many publishers, from all areas of human
knowledge—from literature to hard sciences and
from entertainment to philosophy—have had to close
their doors in recent years. We are also seeing the
Imagens da exposição | Exhibition views at CGAC - Centro de Arte Galego de Arte Contemporáneo, Santiago de Compostela. Espanha Spain, 2014
Inquéritos
ao
território,
paisagem e
povoamento
Surveys [of
Photography and
Territory] ·
Landscape and
Settlement
Exposição colectiva comissariada por
Nuno Faria. Group show curated by
Nuno Faria
Centro Internacional das Artes André
de Guimarães (CIAJG)
17 Outubro a 14 Fevereiro 2015.
October 17 - February 14 2015
A fotografia tem um duplo eixo operativo:
desloca-se entre o documento e o discurso. O
território tem sido um lugar de indagação e de
reflexão, de constituição individual e coletiva.
Transversal a várias disciplinas, à fotografia tem
cabido um papel central nessa tarefa de
mapeamento. Tendo como ponto de partida a
expedição à Serra da Estrela, realizada sob a
égide da Sociedade Martins Sarmento em 1881,
e o trabalho pioneiro e menos conhecido de
Carlos Relvas sobre uma considerável porção do
território português, a exposição reúne um
conjunto de inquéritos ao território em que a
fotografia (e em alguns casos o filme) assume
particular relevância - desde o levantamento
contínuo de Orlando Ribeiro, iniciado ainda na
década de 1930, passando pelo Inquérito à
Arquitectura Popular, realizado na primeira
metade de 1950 e pelas recolhas do grupo de
etnólogos formados e liderados por Jorge Dias,
sistematizadas a partir da década de 1960 até ao
princípio de 1980, até aos levantamentos mais
recentes, de Duarte Belo (Horizonte Portugal, O
Sabor da Terra, Portugal, Luz e Sombra, etc.) ou
Álvaro Domingues (A rua da estrada, A vida no
campo), André Príncipe (Campo de flamingos
sem flamingos) ou Daniel Blaufuks (Um pouco
mais pequeno que o Indiana), Nuno Cera e
Diogo Seixas Lopes (Cimêncio), entre outros.
Elenco Expedição Científica à Serra da Estrela
(1881), Carlos Relvas, Orlando Ribeiro, Inquérito
à Arquitetura Regional (1951-55), levantamentos
realizados no âmbito do trabalho do Centro de
Estudos de Etnologia (Jorge Dias, Ernesto Veiga
de Oliveira, Fernando Galhano e Benjamin
Pereira), Alberto Carneiro, Carlos Alberto
Augusto, Duarte Belo, Álvaro Domingues, Nuno
Cera e Diogo Seixas Lopes, Paulo Catrica, Valter
Vinagre, André Príncipe, Daniel Blaufuks, Mariana
Caló e Francisco Queimadela, Álvaro Teixeira,
Jorge Graça, Carlos Lobo, entre outros.
http://www.ciajg.pt/
_os_inqueritos_fotografia_e_territorio&mop=26
Photography has a dual operational axis, that
moves between the document and the
discourse. The territory has always been a place
for individual and collective enquiry and
reflection. Cutting across various disciplines,
photography has played a central role in this core
mapping task. Starting with an expedition to the
Serra da Estrela, organised under the aegis of the
Sociedade Martins Sarmento in 1881, Carlos
Relvas’ pioneering and less known work covers a
considerable portion of Portuguese territory. This
exhibition brings together a number of surveys
of the territory in which photography (and in
some cases film) is particularly relevant – ranging
from the continuous survey of Orlando Ribeiro,
that had already begun in the 1930s, through the
Survey on Popular Architecture, organised in the
first half of the 1950s and the collections
undertaken by a group of trained ethnologists
and led by Jorge Dias, systematised between the
1960s and the early 1980s to more recent
surveys, by Duarte Belo (Horizon Portugal, The
Taste of the Earth, Portugal, Light and Shadow,
etc.) or Álvaro Domingues (The street of the
road, Country Life), André Príncipe (Field of
flamingos without flamingos) or Daniel Blaufuks
(Slightly smaller than Indiana), Nuno Cera and
Diogo Seixas Lopes (Cimêncio), among others.
http://www.ciajg.pt/
_surveys_of_photography_and_the_territory_lan
dscape_and_settlement&mop=55
Imagens da exposição | Exhibition views at Centro Internacional das Artes André de Guimarães (CIAJG), Guimarães, Portugal, 2015
Campo de
flamingos
sem
flamingos
Campo de Flamingos sem Flamingos | (video stills), 2015
Smell of
tiger
precedes
tiger
Exposição individual Solo show
Galeria Fernando Santos, Lisboa
Lisbon Portugal, 2008
Imagens da exposição | Exhibition views at Galeria Fernando Santos, Lisboa Lisbon Portugal, 2008
Master and
everyone
Exposição individual Solo show
Galeria Fernando Santos, Porto
2010
Imagens da exposição | Exhibition views at Galeria Fernando Santos,Porto, Portugal, 2008
Imagens da exposição | Exhibition views at Galeria Fernando Santos,Porto, Portugal, 2008
Imagens da exposição | Exhibition views at Galeria Fernando Santos,Porto, Portugal, 2008
Non-Fiction | Softcover, 22,3x29cm
Text and 91 images, colour and black and white, 140 pages
You´re Living for Nothing Now: | Book 1, 2, 3 | Pierre von Kleist editions, 2016
Softcover, 3 vols. in slipcase, 21,3x30cm, color and black and white, 240 pages (80 pages each volume).
O Perfume do Boi | Pierre von Kleist editions
Softcover, 48 pages, color, 23.5 x 34 cm
I Thought You Knew Where All Of The Elephants Lie Down | Pierre von Kleist editions
Softcover, 48 pages, color, 23.5 x 34 cm
10/01/2019 O movimento do tempo | Crítica | PÚBLICO
CRÍTICA ARTE
O movimento do tempo
Na primeira exposição individual de André Príncipe num
museu, a fotografia é uma arte das aparições, entre a vida e a
morte, o real e a ficção.
Elefante
JOSÉ MARMELEIRA • 5 de Dezembro de 2018, 14:38
Todos os retratados foram um dia vistos por André Príncipe,
fizeram ou fazem parte da sua vida individual
Elefante não é a primeira exposição
individual de André Príncipe, cineasta e
fundador (com José Pedro Cortes) da
editora de livros de fotografia Pierre Von
Kleist, mas tem elementos que lhe
conferem um carácter inédito: um trabalho
de curadoria (de Ana Anacleto e de João
Pinharanda) e uma selecção de obras do
arquivo do artista (realizadas em 1998).
ASSINE JÁ 12 semanas por 2,99€ ×
https://www.publico.pt/2018/12/05/culturaipsilon/critica/movimento-tempo-1853325 1/3
10/01/2019 Aqui não há nenhum ângulo para tornar a vida atraente | Livros | PÚBLICO
LIVROS
Aqui não há nenhum
ângulo para tornar a
vida atraente
Há poucos caminhos rectilíneos na fotografia de André
Príncipe. Os três volumes de You’re Living for Nothing Now
mostram cinco anos na vida de alguém que tenta cativar-nos
para o pulsar da vida, em vez de nos levar pela mão. Um livro
que funciona como desfoque da realidade.
SÉRGIO B. GOMES • 1 de Janeiro de 2017, 9:52
Uma destas noites sonhei que André
Príncipe tinha morrido. E que a conversa
que tínhamos marcado por telefone dias
antes sobre o seu novo livro jamais poderia
acontecer, que ficaria tudo por explicar,
que agora nada poderia ser revelado sobre
o que o levou até You’re Living for Nothing
ASSINE JÁ 12 semanas por 2,99€ ×
https://www.publico.pt/2017/01/01/culturaipsilon/noticia/aqui-nao-ha-nenhum-angulo-para-tornar-a-vida-atraente-1756237 1/13
ANDRÉ PRÍNCIPE
Nasceu em1976 no Porto, Portugal.
Concluiu o curso de Realização Avançada da London Film
School / Fundação Calouste Gulbenkian em Lisboa, 2005, é
licenciado em Cinema na Escola Superior de Teatro e Cinema
em Lisboa em 2001, tendo ainda concluído o 4º ano de
Psicologia na Universidade do Porto em 1998.
É o fundador e director da Pierre von Kleist, editora
especializada em fotolivros, distribuída mundialmente que conta
já com 31 livros publicados. Das exposição individuais realizadas
destacamos Hard rain is going to fall (Carlos Carvalho Arte
Contemporânea, Lisbon, 2020), Elefante (MAAT – Museu Arte,
Arquitectura e Tecnologia, Lisbon, 2018, comissariada por Ana
Anacleto and João Pinharanda), Non-fiction (Centro Cultural
Vila Flor, Guimarães, 2018), Smell of Tiger and things still to
come (CAV, Coimbra, 2014), Please don´t reproach me for
how empty my life has become (Museu da Imagem,
Encontros da Imagem, Braga, 2011). Em relação às suas
exposições colectivas notabilizam-se Edit: Sequence / Meaning
(CGAC - Centro Galego de Arte Contemporáneo, Santiago de
Compostela, Espanha, 2015), Os Inquéritos [à Fotografia e
ao Território] Paisagem e povoamento (CIAJG - Centro
Internacional das Artes José de Guimarães, Guimarães, 2015),
Setembers, Recontres Internationales de la Photo de Fès,
(Fès, Morroco, 2014,) Borderlines, Nordic House (Reykjavík,
Iceland, 2013.) Os filmes Campo de Flamingos sem
Flamingos, (Lisboa, 2013) e Traces of a Diary, co-dirigido por
Marco Martins (Lisbon, 2010) foram mostrados em festivais
internacionais de cinema incluindo Chantiers d’Europe, Paris
(2015), Rio de Janeiro International Film Festival (2014), Musée
de la Chasse et de la Nature, Paris (2014), Indie Lisboa, national
competition (2013) Documenta Madrid, Internacional
Competition Jury Prize (2011), Traverse City Film Festival,
Experimental Film Competition, Michigan, USA (2011), Bradford
International Film Festival (2011), Gotamburg Film Festival, Bilder
on Bilder (2011), TIFF, Transilvania International Film Festival
(2011), Era New Horizons, Wroclaw Films on Art competition
(2010), Aosta Mountain Film Festival (2010).
ANDRÉ PRÍNCIPE
Born in 1976 in Oporto, Portugal.
He graduated in Advanced Film Directing at London Film School
/ Fundação Calouste Gulbenkian, in Lisbon, 2005, Graduates
from Film at Escola Superior de Teatro e Cinema, Lisbon in
Lisbon, 2001 and in Psychology course at Oporto University.
He is the founder and editor of Pierre von Kleist editions –
worldwide distributed publishing house, specialised in photo
books that published more than 30 books. About his individual
exhibitions we have to mention Hard rain is going to fall
(Carlos Carvalho Arte Contemporânea, Lisbon, 2020), Elefante
(MAAT – Museu Arte, Arquitectura e Tecnologia, Lisbon, 2018,
curated by Ana Anacleto and João Pinharanda), Non-fiction
(Centro Cultural Vila Flor, Guimarães, 2018), Smell of Tiger and
things still to come (CAV, Coimbra, 2014), Please don´t
reproach me for how empty my life has become (Museu da
Imagem, Encontros da Imagem, Braga, 2011). As far his
exhibitions in a group, we have to mention his work in Edit:
Sequence / Meaning (CGAC - Centro Galego de Arte
Contemporáneo, Santiago de Compostela, Spain, 2015), Os
Inquéritos [à Fotografia e ao Território] Paisagem e
povoamento (CIAJG - Centro Internacional das Artes José de
Guimarães, Guimarães, 2015), Setembers, Recontres
Internationales de la Photo de Fès, (Fès, Morroco, 2014,)
Borderlines, Nordic House (Reykjavík, Iceland, 2013.) His films
Campo de Flamingos sem Flamingos, (Lisbon, 2013) and
Traces of a Diary, co-Directed with Marco Martins (Lisbon,
2010) were exhibited in international film festivals including
Chantiers d’Europe, Paris (2015), Rio de Janeiro International
Film Festival (2014), Musée de la Chasse et de la Nature, Paris
(2014), Indie Lisboa, national competition (2013) Documenta
Madrid, Internacional Competition Jury Prize (2011), Traverse
City Film Festival, Experimental Film Competition, Michigan, USA
(2011), Bradford International Film Festival (2011), Gotamburg
Film Festival, Bilder on Bilder (2011), TIFF, Transilvania
International Film Festival (2011), Era New Horizons, Wroclaw
Films on Art competition (2010), Aosta Mountain Film Festival
(2010).
Carlos Carvalho Arte Contemporânea
Rua Joly Braga Santos, lote f r/c
1600-123 Lisboa | Portugal
carloscarvalho-ac@carloscarvalho-ac.com
www.carloscarvalho-ac.com
A galeria no / Follow us on
Facebook | Flickr | Issuu
Horário Seg-Sex 10h00-19h30 Sáb 12h00- 19h30
Open Mon- Fri 10am-7:30pm Sat 12am-7:30pm
Google Map
© Carlos Carvalho Arte Contemporânea