Sociolinguistica Interacional: perspectivas inspiradoras e desdobramentos contemporâneos
Esta obra traz ao público brasileiro uma riquíssima coletânea de textos teóricos, metodológicos e analíticos sobre o complexo fenômeno da comunicação e da linguagem humana. O convite feito aos leitores é o de investigar o paradigma interacional, entendendo o fenômeno da comunicação e da linguagem como algo extremamente complexo, dinâmico, fluido e imprevisível, pois deriva de entendimentos linguísticos, sociais e culturais. Um livro que contribui para as pesquisas nas áreas da linguística, da comunicação, da antropologia, da sociologia e da história.
BRANCA TELLES RIBEIRO
Esta obra traz ao público brasileiro uma riquíssima coletânea de textos teóricos, metodológicos e analíticos sobre o complexo fenômeno da comunicação e da linguagem humana. O convite feito aos leitores é o de investigar o paradigma interacional, entendendo o fenômeno da comunicação e da linguagem como algo extremamente complexo, dinâmico, fluido e imprevisível, pois deriva de entendimentos linguísticos, sociais e culturais. Um livro que contribui para as pesquisas nas áreas da linguística, da comunicação, da antropologia, da sociologia e da história.
BRANCA TELLES RIBEIRO
Reunindo nove textos que traçam opercurso da construção do campo dasociolinguística interacional, este livrotem sua estruturação em três seções quemostram já sua primeira qualidade: oequilíbrio entre a fundação do campo, seuprocesso de consolidação e sua aberturapara a incorporação, como objetos deanálise, de fenômenos contemporâneos.A sociolinguística interacional, comodiscute a organizadora em sua lúcida edensa introdução, é um campo vocacionadopara a interdisciplinaridade já desde suafundação, derivada do encontro entrelinguística, antropologia e sociologia personificadopelo trabalho conjunto de ErvingGoffman, Dell Hymes e John Gumperz.Desse encontro, saem fortalecidos doisprincípios que servem como alicerces daárea: a indissociabilidade intelectual entreos estudos da linguagem e os estudos dasociedade e da cultura e a importância daarticulação entre os níveis micro e macroda vida social (construindo assim pontesque permitem observar a política em açãono cotidiano).Este tipo de iniciativa é extremamentebem-vinda, na medida em que a acoplagementre o trabalho de tradução — realizadoaqui por um grupo de pesquisadoresbrasileiros — e o esforço intelectual deseleção e apresentação de textos clássicos econtemporâneos têm um duplo resultado:facultar o acesso aos textos e, não apenasem decorrência, mas principalmente,concorrer para a própria consolidação docampo no Brasil.
BRANCA FALABELLA FABRÍCIO [ORG.]SOCIOLINGUíSTICAINTERACIONALPERSPECTIVAS INSPIRADORAS EDESDOBRAMENTOS CONTEMPORÂNEOS
- Page 1: SOCIOLINGUíSTICAINTERACIONALPERSPE
- Page 5: Ao meu pai, João, in memoriam, por
- Page 8 and 9: Além disso, devo meus sinceros agr
- Page 10 and 11: DESDOBRAMENTOS CONTEMPORÂNEOS249 G
- Page 12 and 13: como o lócus de pesquisa, não se
- Page 14: a interdisciplinaridade. Advém de
- Page 17 and 18: Os estudos da Linguagem, aqui, se e
Reunindo nove textos que traçam o
percurso da construção do campo da
sociolinguística interacional, este livro
tem sua estruturação em três seções que
mostram já sua primeira qualidade: o
equilíbrio entre a fundação do campo, seu
processo de consolidação e sua abertura
para a incorporação, como objetos de
análise, de fenômenos contemporâneos.
A sociolinguística interacional, como
discute a organizadora em sua lúcida e
densa introdução, é um campo vocacionado
para a interdisciplinaridade já desde sua
fundação, derivada do encontro entre
linguística, antropologia e sociologia personificado
pelo trabalho conjunto de Erving
Goffman, Dell Hymes e John Gumperz.
Desse encontro, saem fortalecidos dois
princípios que servem como alicerces da
área: a indissociabilidade intelectual entre
os estudos da linguagem e os estudos da
sociedade e da cultura e a importância da
articulação entre os níveis micro e macro
da vida social (construindo assim pontes
que permitem observar a política em ação
no cotidiano).
Este tipo de iniciativa é extremamente
bem-vinda, na medida em que a acoplagem
entre o trabalho de tradução — realizado
aqui por um grupo de pesquisadores
brasileiros — e o esforço intelectual de
seleção e apresentação de textos clássicos e
contemporâneos têm um duplo resultado:
facultar o acesso aos textos e, não apenas
em decorrência, mas principalmente,
concorrer para a própria consolidação do
campo no Brasil.