07.04.2019 Views

Sutra de Lotus_20_08_12

Buddhist Book of Shakyamuni

Buddhist Book of Shakyamuni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

“Então, os dois empregados saíram à procura daquele filho pobre e,<br />

quando o encontraram, disseram-lhe o que foi recomendado pelo pai.”<br />

“Naquela ocasião, o filho pobre aceitou o salário e então se juntou a<br />

eles na varrição e coleta do estrume. Quando o pai viu o seu filho, sentiu<br />

pieda<strong>de</strong> e espanto.”<br />

“Mais tar<strong>de</strong>, num outro dia, através <strong>de</strong> uma janela, ele viu seu filho a distância,<br />

magro, fatigado, sujo <strong>de</strong> estrume, todo o tipo <strong>de</strong> sujeira e imundície.<br />

Ele, então, tirou seu colar <strong>de</strong> contas, seu fino manto, seus adornos e vestiu<br />

um robe grosseiro, surrado e imundo, enlameou-se e, segurando uma pá<br />

<strong>de</strong> estrume, parecia assustador. Ele se dirigiu aos seus empregados, dizendo:<br />

‘Trabalhem duro, todos! Não sejam preguiçosos’. Através <strong>de</strong>sse ardil, ele<br />

se aproximou do seu filho a quem disse <strong>de</strong>pois: ‘Hei, meu menino! Você<br />

po<strong>de</strong> ficar aqui e trabalhar. Não vá embora. Eu aumentarei seu or<strong>de</strong>nado.<br />

Qualquer coisa <strong>de</strong> que necessite, sejam panelas, utensílios, arroz, farinha,<br />

sal, vinagre ou qualquer outra coisa, não se preocupe. Eu também tenho<br />

um velho e experiente empregado do qual você po<strong>de</strong>rá dispor se necessário.<br />

Mantenha sua mente tranquila. Eu sou como seu pai, assim, não tenha<br />

mais preocupações. Por quê? Estou muito velho e você é jovem e forte.<br />

Sempre que você estiver trabalhando, nunca seja enganador, negligente,<br />

irritado, odioso ou ranzinza. Nunca vi você cometendo maus atos como<br />

tenho visto da parte dos outros empregados. De agora em diante, você<br />

será como meu próprio filho.’”<br />

“Então, o velho <strong>de</strong>u-lhe um nome, chamando-o seu filho. O filho pobre,<br />

embora feliz com os acontecimentos, ainda consi<strong>de</strong>rava-se um trabalhador<br />

forasteiro e subalterno. Por essa razão, por vinte anos ele permaneceu<br />

constantemente ocupado com o trabalho <strong>de</strong> varrição e coleta<br />

<strong>de</strong> estrume.”<br />

“Depois <strong>de</strong>sse tempo, confiaram-lhe outro trabalho, e ele o assumiu sem<br />

dificulda<strong>de</strong>s. Todavia, ele ainda permaneceu no mesmo lugar <strong>de</strong> antes.”<br />

“Honrado pelo Mundo, naquela ocasião, o velho adoeceu e soube que<br />

logo morreria. Ele disse ao filho pobre: ‘Possuo muito ouro, prata, joias e<br />

meus celeiros e armazéns estão abarrotados. Você <strong>de</strong>ve saber em <strong>de</strong>talhes<br />

as quantida<strong>de</strong>s e os valores a serem recebidos ou pagos. Esses são meus<br />

pensamentos, e você <strong>de</strong>ve compreen<strong>de</strong>r o que eles significam. Qual é a razão?<br />

Agora, não há diferença entre eu e você. Você <strong>de</strong>ve ser muito mais<br />

cuidadoso para que nada se perca.’”<br />

“Naquela ocasião, o filho pobre, tendo recebido essas instruções, encarregou-se<br />

<strong>de</strong> todos os bens, o ouro, a prata e as gemas preciosas, bem como<br />

os celeiros e os armazéns, todavia não exigindo mais que uma simples re-<br />

Fé e compreensão<br />

97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!