Sutra de Lotus_20_08_12
Buddhist Book of Shakyamuni Buddhist Book of Shakyamuni
Eles sofrerão a retribuição da ofensa, porque eles destruíram as suas sementes de Buda 45 . Eles podem tornar-se camelos ou podem nascer em meio aos asnos, sempre carregando pesadas cargas, surrados com varas e açoites, pensando apenas em água e capim, e nada mais sabendo. Eles sofrerão uma retribuição como essa por terem caluniado este Sutra. Alguns podem se tornar chacais, invadindo vilarejos, seus corpos cobertos de sarna e feridas, e ter um olho arrancado, sendo surrados e apedrejados por jovens, sofrendo todos esses tormentos, sempre, até o momento da morte. Tendo morrido dessa maneira, eles, então, nascerão como grandes serpentes, com corpos tão longos como cinco centenas de yojanas. Surdas e estúpidas, sem pés, rastejarão sobre seus estômagos, sendo picadas e devoradas por muitos pequenos insetos. Provando sofrimento dia e noite, sem descanso, eles sofrerão tais retribuições por terem caluniado este Sutra. Se eles se tornarem humanos, todas as suas faculdades serão deficientes e obtusas. Eles serão acocorados, feios, paralíticos, coxos, cegos, surdos e corcundas. Seja o que for que eles possam dizer, as pessoas não os compreenderão. Seus hálitos serão sempre malcheirosos, 45. Isto explica a forma não-humana assumida por aqueles que recebem a retribuição por terem caluniado este Sutra. 86 O Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa
serão possuídos por espíritos, pobres e mesquinhos, criados dos outros, sempre doentes e emaciados, sem ninguém para responder-lhes. Embora eles possam aproximar-se dos outros, os outros nunca os considerarão. Se eles ganharem algo, rapidamente o esquecerão ou o perderão. Ainda que eles estudem os métodos da medicina, seguindo a prescrição para curar enfermidades, eles somente tornarão mais grave a doença dos outros. Sempre, até o momento da morte. Se eles contraírem doenças, ninguém tentará salvá-los ou curá-los. Embora busquem a boa medicina, ela somente aumentará as suas dores. Se eles envolverem-se em rebeliões, serão pilhados e roubados. Pessoas com tais ofensas estarão permanentemente sujeitas a tais infortúnios. Caluniadores como esses nunca verão o Buda, o rei em meio às multidões de sábios, pregando o Dharma, ensinando e convertendo. Caluniadores como esses nunca nascerão em circunstâncias fáceis. Insanos, surdos, com a mente confusa, eles nunca ouvirão o Dharma. Através de kalpas incontáveis como as areias do Rio Ganges, eles nascerão surdos e mudos, com todas as suas faculdades incompletas; eles sempre residirão nos infernos, vagueando lá como se em jardins encantados, ou nascerão em outros maus caminhos, que eles assumirão como sua casa e lar. Em meio aos camelos, asnos, porcos e cães; A Parábola 87
- Page 33 and 34: Naquele momento, Shariputra, deseja
- Page 35 and 36: O Honrado pelo Mundo reforçou o si
- Page 37 and 38: Budas. Eles aparecem no mundo porqu
- Page 39 and 40: essa Lei, exceto quando o Buda já
- Page 41 and 42: Portanto, Eu prego este Sutra para
- Page 43 and 44: Eu sei que esses seres viventes nun
- Page 45 and 46: cultivando méritos e virtudes; tod
- Page 47 and 48: como oferecimento a uma imagem pint
- Page 49 and 50: analogias, parábolas e expressões
- Page 51 and 52: fizemos distinções e ensinamos os
- Page 53 and 54: louva-a com alegria, fazendo oferec
- Page 55 and 56: Capítulo 3 A Parábola
- Page 57 and 58: Desde há muito tempo, beneficiado
- Page 59 and 60: tornou a minha mente calma como o o
- Page 61 and 62: de Budas, cultivaram puramente a co
- Page 63 and 64: como a grande multidão de Yakshas,
- Page 65 and 66: “Sua casa é ampla e espaçosa, c
- Page 67 and 68: “Entretanto, todas as minhas cria
- Page 69 and 70: “E ele lhes diz: ‘Não tenham p
- Page 71 and 72: as vigas e as travessas enviesadas,
- Page 73 and 74: Havia Yakshas, espíritos famintos
- Page 75 and 76: contínuos e sem interrupção 42 .
- Page 77 and 78: ‘se vocês, crianças, saírem, e
- Page 79 and 80: poderão alcançar as Três Compree
- Page 81 and 82: A causa de todo o sofrimento está
- Page 83: em consequência, destruirão todas
- Page 87 and 88: para pessoas como essas, você pode
- Page 89: Pessoas como essas podem entender e
- Page 92 and 93: Fé e compreensão Naquela ocasião
- Page 94 and 95: te. Tais eram os adornos, a majesta
- Page 96 and 97: feição para tanto. Continuou no m
- Page 98 and 99: Seu pai, preocupado com ele, procur
- Page 100 and 101: O pobre filho chorou em desespero e
- Page 102 and 103: que agora, na presença do seu pai,
- Page 104 and 105: Todos nós, através da longa noite
- Page 106 and 107: por kalpas tão numerosos quanto as
- Page 109 and 110: Capítulo 5 Ervas medicinais
- Page 111 and 112: feitas, um Bem-Aventurado que Compr
- Page 113 and 114: como se pudéssemos encontrá-la e
- Page 115 and 116: Eu contemplo a tudo e a todos como
- Page 117 and 118: O Buda prega a Lei igualmente, tal
- Page 119 and 120: Capítulo 6 Concessão de profecias
- Page 121 and 122: ele cultivará a pura conduta Brahm
- Page 123 and 124: Se nós formos contemplados pela pr
- Page 125 and 126: todas juntarão as palmas das suas
- Page 127 and 128: Universal, de Lucidez e Conduta Per
- Page 129 and 130: Capítulo 7 A Parábola da cidade f
- Page 131 and 132: deixando cair uma partícula em cad
- Page 133 and 134: Alcançastes a vossa eterna extinç
Eles sofrerão a retribuição da ofensa,<br />
porque eles <strong>de</strong>struíram as suas sementes <strong>de</strong> Buda 45 .<br />
Eles po<strong>de</strong>m tornar-se camelos<br />
ou po<strong>de</strong>m nascer em meio aos asnos,<br />
sempre carregando pesadas cargas,<br />
surrados com varas e açoites,<br />
pensando apenas em água e capim,<br />
e nada mais sabendo.<br />
Eles sofrerão uma retribuição como essa<br />
por terem caluniado este <strong>Sutra</strong>.<br />
Alguns po<strong>de</strong>m se tornar chacais,<br />
invadindo vilarejos,<br />
seus corpos cobertos <strong>de</strong> sarna e feridas,<br />
e ter um olho arrancado,<br />
sendo surrados e apedrejados por jovens,<br />
sofrendo todos esses tormentos, sempre,<br />
até o momento da morte.<br />
Tendo morrido <strong>de</strong>ssa maneira,<br />
eles, então, nascerão como gran<strong>de</strong>s serpentes,<br />
com corpos tão longos como cinco centenas <strong>de</strong> yojanas.<br />
Surdas e estúpidas, sem pés,<br />
rastejarão sobre seus estômagos,<br />
sendo picadas e <strong>de</strong>voradas<br />
por muitos pequenos insetos.<br />
Provando sofrimento dia e noite,<br />
sem <strong>de</strong>scanso, eles sofrerão tais retribuições<br />
por terem caluniado este <strong>Sutra</strong>.<br />
Se eles se tornarem humanos,<br />
todas as suas faculda<strong>de</strong>s serão <strong>de</strong>ficientes e obtusas.<br />
Eles serão acocorados, feios, paralíticos,<br />
coxos, cegos, surdos e corcundas.<br />
Seja o que for que eles possam dizer,<br />
as pessoas não os compreen<strong>de</strong>rão.<br />
Seus hálitos serão sempre malcheirosos,<br />
45. Isto explica a forma não-humana assumida por aqueles que recebem a retribuição por terem caluniado este <strong>Sutra</strong>.<br />
86 O <strong>Sutra</strong> da Flor <strong>de</strong> Lótus da Lei Maravilhosa