Sutra de Lotus_20_08_12

Buddhist Book of Shakyamuni Buddhist Book of Shakyamuni

07.04.2019 Views

A Parábola Com relação a isso, Shariputra, com alegre entusiasmo, levantou-se, juntou as palmas de suas mãos e fitou reverentemente a face do Honrado pelo Mundo e disse ao Buda: “Agora, ao ouvir o som da Lei do Honrado pelo Mundo, meu coração alegra-se por ter obtido o que nunca antes obtivera”. “Qual é a razão? No passado, eu ouvi uma Lei tal como esta do Buda e vi os Bodhisattvas receberem profecias da sua consecução do Estado de Buda, mas nós não fazíamos parte disso 34 . Eu estava profundamente magoado por ter perdido a esperança de atingir as ilimitadas sabedoria e visão do Tathagata.” “Honrado pelo Mundo, quando decidi residir sozinho nas florestas da montanha, aos pés das árvores, sentado ou caminhando, eu continuamente tinha este pensamento: ‘Todos nós, igualmente, entramos na natureza da Lei. Por que o Tathagata conduziu-nos através da Lei do Pequeno Veículo? O erro é nosso, não do Honrado pelo Mundo.’” “Qual é a razão? Se nós tivéssemos esperado pela preleção da causa para atingir o Anuttara-Samyak-Sambodhi, nós certamente teríamos sido conduzidos através do Grande Veículo. Porém, nós não compreendemos que os meios hábeis eram pregados de acordo com o que era apropriado. Portanto, quando ouvimos a Lei do Buda ao encontrá-lo pela primeira vez, imediatamente a entendemos, a aceitamos, a consideramos e nos certificamos.” “Honrado pelo Mundo, há muito, dia e noite, eu tenho me repreendido continuamente. Agora, ouvi do Buda o que nunca tivera ouvido antes, essa Lei sem precedentes, nunca antes conhecida, e que eliminou todas as minhas dúvidas. Meu corpo e minha mente estão felizes e eu estou em paz.” “Hoje, de fato, sei que sou um verdadeiro discípulo do Buda, nascido da palavra do Buda, convertido a partir da Lei; assim, venho compartilhar da Lei do Buda.” Naquele momento, Shariputra, desejando enfatizar o significado de suas palavras, falou em versos dizendo: “Ouvindo este som da Lei, obtive o que nunca antes obtivera; meu coração está transbordando de alegria, e a malha de dúvidas em meu pensamento dissipou-se. 34. Referindo-se a ele próprio, Shariputra, e às demais pessoas dos dois veículos (Erudição e Absorção), cuja iluminação foi profetizada pela primeira vez neste Sutra de Lótus, no capítulo dos Meios Hábeis. Ali o Buda esclarece que os dois veículos acima são meros meios hábeis para conduzir os seres ao veículo único (Bodhisattva). A profecia consiste dos últimos versos do capítulo dos Meios Hábeis: “Shariputra, agora você sabe que a Lei de todos os Budas é como essa. Através de milhões de meios hábeis, eu prego a Lei Insuperável de acordo com o que é apropriado. Mas, aqueles que não a estudam nunca a compreenderão. Uma vez que vocês já sabem que todos os Budas, Mestres do Mundo, trabalham através de meios hábeis, vocês não devem mais ter dúvidas. Deixem seus corações encherem-se de alegria, porque agora sabem que atingirão o estado de Buda”. 58 O Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa

Desde há muito tempo, beneficiado pelos ensinamentos do Buda, nunca perdi o Veículo Maior. O som do Buda é extremamente raro de ouvir, e pode livrar todos os seres das suas aflições. Já havia eliminado todas as falhas, mas, ouvindo-o, as minhas aflições também se dissiparam. Quando residi nos vales das montanhas, às vezes aos pés das árvores, sentado ou caminhando, constantemente pensava a respeito deste assunto: ‘Ah, chorei amargamente em autorreprovação, por que me enganei tanto?’. Nós também somos discípulos do Buda e igualmente entramos na Lei sem falhas; contudo, no futuro não estaremos aptos a proclamar a via insuperável. A cor dourada do ouro, os trinta e dois sinais, os Dez Poderes e todas as emancipações, estão juntas numa única Lei, mas não obtive essas coisas. As oitenta características maravilhosas, as dezoito Leis (propriedades) exclusivas, virtudes de tais qualidades, perdi-as todas. Quando caminhava solitário, eu via o Buda na Grande Assembleia, sua fama preenchendo as dez direções, beneficiando amplamente todos os seres. Sentia ter perdido esse benefício, tendo iludido a mim próprio. Constantemente, dia e noite, pensava sobre esse assunto e desejava indagar o Honrado pelo Mundo, se o havia perdido ou não. A Parábola 59

Des<strong>de</strong> há muito tempo,<br />

beneficiado pelos ensinamentos do Buda,<br />

nunca perdi o Veículo Maior.<br />

O som do Buda é extremamente raro <strong>de</strong> ouvir,<br />

e po<strong>de</strong> livrar todos os seres das suas aflições.<br />

Já havia eliminado todas as falhas,<br />

mas, ouvindo-o,<br />

as minhas aflições também se dissiparam.<br />

Quando residi nos vales das montanhas,<br />

às vezes aos pés das árvores,<br />

sentado ou caminhando,<br />

constantemente pensava a respeito <strong>de</strong>ste assunto:<br />

‘Ah, chorei amargamente em autorreprovação,<br />

por que me enganei tanto?’.<br />

Nós também somos discípulos do Buda<br />

e igualmente entramos na Lei sem falhas;<br />

contudo, no futuro não estaremos aptos<br />

a proclamar a via insuperável.<br />

A cor dourada do ouro, os trinta e dois sinais,<br />

os Dez Po<strong>de</strong>res e todas as emancipações,<br />

estão juntas numa única Lei,<br />

mas não obtive essas coisas.<br />

As oitenta características maravilhosas,<br />

as <strong>de</strong>zoito Leis (proprieda<strong>de</strong>s) exclusivas,<br />

virtu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tais qualida<strong>de</strong>s,<br />

perdi-as todas.<br />

Quando caminhava solitário,<br />

eu via o Buda na Gran<strong>de</strong> Assembleia,<br />

sua fama preenchendo as <strong>de</strong>z direções,<br />

beneficiando amplamente todos os seres.<br />

Sentia ter perdido esse benefício,<br />

tendo iludido a mim próprio.<br />

Constantemente, dia e noite,<br />

pensava sobre esse assunto<br />

e <strong>de</strong>sejava indagar o Honrado pelo Mundo,<br />

se o havia perdido ou não.<br />

A Parábola<br />

59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!