Sutra de Lotus_20_08_12

Buddhist Book of Shakyamuni Buddhist Book of Shakyamuni

07.04.2019 Views

Naquela ocasião, o Bodhisattva Mahasattva Som Maravilhoso, tendo feito oferecimentos ao Buda Shakyamuni e à torre do Buda Muitos Tesouros, retornou para a sua própria terra. As terras por onde ele passou tremeram de seis formas diferentes, preciosas flores de lótus choveram dos céus e centenas de milhares de miríades de kotis de músicas tocaram. Quando ele chegou à sua terra, cercado pelos oitenta e quatro mil Bodhisattvas, ele apresentou-se ao Buda Sabedoria do Rei da Constelação Pura Flor e disse: “Honrado pelo Mundo, estive no mundo Saha, onde beneficiei os seres viventes. Eu vi o Buda Shakyamuni e a torre do Buda Muitos Tesouros, saudei-os e fiz-lhes oferecimentos. Eu também vi o Bodhisattva Manjushri, o Príncipe do Dharma, bem como o Bodhisattva Rei da Medicina, o Bodhisattva que Adquiriu o Poder do Esforço Diligente, o Bodhisattva Doador Intrépido, e outros, e possibilitei a oitenta e quatro mil Bodhisattvas obterem o Samadhi da Manifestação de Todas as Formas Físicas”. Quando este capítulo sobre o trânsito do Bodhisattva Som Maravilhoso foi pregado, quarenta e dois mil seres celestiais obtiveram a compreensão da verdade do não-nascimento e não-extinção de todos os fenômenos. O Bodhisattva Virtude da Flor obteve o Samadhi da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa 188 . 188. “Flor de Lótus da Lei Maravilhosa” é o próprio título deste sutra que em sânscrito se denota por ‘Saddharma-Pundarîka’. Quan do acrescido da palavra “(Sutra) da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa”, torna-se ‘Saddharma-Pundarîka Sotaram’, que, em caracteres chineses, traduz-se por ‘Myoho-Rengue-Kyo’. 336 O Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa

Capítulo 25 O portal universal do Bodhisattva Guanshiyin (O Contemplador dos Sons do Mundo)

Naquela ocasião, o Bodhisattva Mahasattva Som Maravilhoso, tendo feito<br />

oferecimentos ao Buda Shakyamuni e à torre do Buda Muitos Tesouros,<br />

retornou para a sua própria terra. As terras por on<strong>de</strong> ele passou tremeram<br />

<strong>de</strong> seis formas diferentes, preciosas flores <strong>de</strong> lótus choveram dos céus e<br />

centenas <strong>de</strong> milhares <strong>de</strong> miría<strong>de</strong>s <strong>de</strong> kotis <strong>de</strong> músicas tocaram.<br />

Quando ele chegou à sua terra, cercado pelos oitenta e quatro mil Bodhisattvas,<br />

ele apresentou-se ao Buda Sabedoria do Rei da Constelação<br />

Pura Flor e disse: “Honrado pelo Mundo, estive no mundo Saha, on<strong>de</strong> beneficiei<br />

os seres viventes. Eu vi o Buda Shakyamuni e a torre do Buda Muitos<br />

Tesouros, sau<strong>de</strong>i-os e fiz-lhes oferecimentos. Eu também vi o Bodhisattva<br />

Manjushri, o Príncipe do Dharma, bem como o Bodhisattva Rei da Medicina,<br />

o Bodhisattva que Adquiriu o Po<strong>de</strong>r do Esforço Diligente, o Bodhisattva<br />

Doador Intrépido, e outros, e possibilitei a oitenta e quatro mil Bodhisattvas<br />

obterem o Samadhi da Manifestação <strong>de</strong> Todas as Formas Físicas”.<br />

Quando este capítulo sobre o trânsito do Bodhisattva Som Maravilhoso<br />

foi pregado, quarenta e dois mil seres celestiais obtiveram a compreensão<br />

da verda<strong>de</strong> do não-nascimento e não-extinção <strong>de</strong> todos os fenômenos. O<br />

Bodhisattva Virtu<strong>de</strong> da Flor obteve o Samadhi da Flor <strong>de</strong> Lótus da Lei Maravilhosa<br />

188 .<br />

188. “Flor <strong>de</strong> Lótus da Lei Maravilhosa” é o próprio título <strong>de</strong>ste sutra que em sânscrito se <strong>de</strong>nota por ‘Saddharma-Pundarîka’. Quan<br />

do acrescido da palavra “(<strong>Sutra</strong>) da Flor <strong>de</strong> Lótus da Lei Maravilhosa”, torna-se ‘Saddharma-Pundarîka Sotaram’, que, em caracteres<br />

chineses, traduz-se por ‘Myoho-Rengue-Kyo’.<br />

336 O <strong>Sutra</strong> da Flor <strong>de</strong> Lótus da Lei Maravilhosa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!