07.04.2019 Views

Sutra de Lotus_20_08_12

Buddhist Book of Shakyamuni

Buddhist Book of Shakyamuni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

do lótus vermelho, azul e branco; os aromas das árvores em floração e frutificação;<br />

os aromas do sândalo, aloés, tamalapatra e tagara; e os aromas<br />

<strong>de</strong> milhares <strong>de</strong> miría<strong>de</strong>s <strong>de</strong> incensos mistos, quer sejam em pó, a granel<br />

ou em pasta. Aquele que mantém este <strong>Sutra</strong>, residindo neste lugar, po<strong>de</strong>rá<br />

distinguir todos eles.”<br />

“Também, ele po<strong>de</strong>rá distinguir os odores dos seres viventes: o odor dos<br />

elefantes, cavalos, bois, carneiros, e assim por diante; odores dos homens,<br />

mulheres, meninos e meninas; bem como os odores das relvas, árvores, matos<br />

e florestas. Todos esses odores, quer estejam próximos ou distantes, ele<br />

po<strong>de</strong>rá sentir e distinguir sem engano.”<br />

“Embora aquele que ostenta o <strong>Sutra</strong> resida aqui, ele po<strong>de</strong>rá sentir o<br />

aroma dos seres celestiais nos céus, a essência das árvores <strong>de</strong> parijata e kovidara,<br />

bem como das flores <strong>de</strong> mandarava, mahamandarava, manjushaka<br />

e mahamanjushaka; as essências dos incensos <strong>de</strong> sândalo e aloés em pó e<br />

vários tipos <strong>de</strong> incenso em pó; e as essências <strong>de</strong> flores sortidas. De todas<br />

essas essências celestiais, ou fragrâncias resultantes da combinação <strong>de</strong>las,<br />

nenhuma haverá que ele não sinta e conheça.”<br />

“Além disso, ele sentirá os odores dos corpos dos <strong>de</strong>uses, o odor do<br />

Shakra Devanam Indra em seu palácio supremo enquanto ele se <strong>de</strong>leita<br />

nos prazeres dos cinco <strong>de</strong>sejos, ou o seu odor quando, do salão da Lei Maravilhosa,<br />

ele prega o Dharma para os seres celestiais do Céu Trayastrimsha;<br />

ou o seu odor quando ele se diverte nos seus jardins, bem como os odores<br />

dos corpos <strong>de</strong> outros seres celestiais e divinda<strong>de</strong>s. Tudo isto ele po<strong>de</strong>rá sentir<br />

a distância.”<br />

“Da mesma forma, acima, incluindo os reinos Brahma e o Pico da Existência,<br />

ele po<strong>de</strong>rá sentir os odores <strong>de</strong> todos os seres celestiais e, ao mesmo<br />

tempo, sentir o incenso queimado pelos <strong>de</strong>uses, o odor dos Ouvintes,<br />

o odor dos Pratyekabudas, o odor dos Bodhisattvas e o odor dos Budas.<br />

Todos esses ele po<strong>de</strong>rá sentir a distância e saber on<strong>de</strong> eles estão. Embora<br />

ele sinta essas fragrâncias, seu sentido do olfato não será perturbado e não<br />

cometerá enganos. Se ele <strong>de</strong>sejar distingui-los e explicá-los para outros, sua<br />

memória nunca falhará.”<br />

Naquela ocasião, o Honrado pelo Mundo, <strong>de</strong>sejando enfatizar o sentido<br />

<strong>de</strong>ste significado, falou versos, dizendo:<br />

“O olfato <strong>de</strong>ssa pessoa será puro<br />

e, <strong>de</strong>ntro do mundo, todos os odores,<br />

fragrâncias ou maus cheiros,<br />

ela po<strong>de</strong>rá sentir e conhecer completamente.<br />

290 O <strong>Sutra</strong> da Flor <strong>de</strong> Lótus da Lei Maravilhosa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!