Sutra de Lotus_20_08_12

Buddhist Book of Shakyamuni Buddhist Book of Shakyamuni

07.04.2019 Views

Distinção dos méritos e virtudes Naquela ocasião, quando a assembleia ouviu o Buda descrever o número de kalpas da duração da sua vida, ilimitados, incomensuráveis asamkhyas de seres viventes obtiveram um grande benefício. O Honrado pelo Mundo, então, disse ao Bodhisattva Mahasattva Maitreya: “Ajita! Quando falei da grande extensão da duração da vida do Tathagata, seres viventes numerosos como os grãos de areia de seiscentas e oito miríades de kotis de nayutas de Rios Ganges obtiveram a Consciência do Não-nascimento de todos os Fenômenos”. “Também um número mil vezes maior de Bodhisattvas Mahasattvas obtiveram o dharani-portal da audição e apreensão. Também Bodhisattvas Mahasattvas numerosos como as partículas dede um pequeno sistema de mundos obtiveram a eloquência do deleite na pregação sem obstruções. Também Bodhisattvas Mahasattvas numerosos como as partículas dede um pequeno sistema de mundos obtiveram o dharani das cem mil miríades de kotis de ilimitadas repetições (do aprendizado). Também Bodhisattvas Mahasattvas numerosos como as partículas dede um grande sistema de mundos tornaram-se capazes de girar a irreversível Roda da Lei. Também Bodhisattvas Mahasattvas numerosos como as partículas dede um sistema de mundos de tamanho médio tornaram-se aptos a girar a pura Roda da Lei. Também Bodhisattvas Mahasattvas numerosos como as partículas dede um pequeno sistema de mundos tornaram-se destinados a alcançar o Anuttara-Samyak-Sambodhi após oito existências. Também Bodhisattvas Mahasattvas numerosos como as partículas dede quatro mundos de quatro continentes tornaram-se destinados a alcançar o Anuttara-Samyak- Sambodhi após quatro existências. Também Bodhisattvas Mahasattvas numerosos como as partículas dede três mundos de quatro continentes tornaram-se destinados a alcançar o Anuttara-Samyak-Sambodhi após três existências. Também Bodhisattvas Mahasattvas numerosos como as partículas dede dois mundos de quatro continentes tornaram-se destinados a alcançar o Anuttara-Samyak-Sambodhi após duas existências. Também Bodhisattvas Mahasattvas numerosos como as partículas dede um mundo de quatro continentes tornaram-se destinados a alcançar o Anuttara-Samyak-Sambodhi após uma única existência. 264 O Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa

Também seres viventes numerosos como as partículas dede oito sistemas de mundos tomaram a decisão pela consecução do Anuttara-Samyak-Sambodhi 131 .” Quando o Buda proclamou esses grandes benefícios da Lei que aqueles Bodhisattvas Mahasattvas obtiveram, começou a cair uma chuva de flores de mandarava e de mahamandarava do espaço, pairando sobre os Budas sentados em seus tronos de leão, sob ilimitadas centenas de milhares de miríades de milhões de árvores de joias, bem como sobre o Buda Shakyamuni e o Tathagata Muitos Tesouros, que havia entrado no Nirvana há muito tempo 132 , que se encontravam sentados no trono de leão dentro da torre dos sete tesouros. As flores também pairaram sobre os grandes Bodhisattvas e sobre a Assembleia dos Quatro Tipos de Crentes. Caiu também uma chuva de incenso de madeira de sândalo e de aloés altamente refinados. Tambores celestiais ressoaram no espaço e seus sons maravilhosos penetraram ampla e longinquamente. Também caiu uma chuva de milhares de tipos de trajes celestiais adornados com contas, bem como colares de pérolas verdadeiras e vários tipos de pérolas, que cobriu as nove direções. Um outro oferecimento a todos na grande assembleia foi a queima de caríssimos incensos numa infinidade de incensórios, de tal forma que suas essências naturalmente permearam a grande assembleia e suas vizinhanças. Acima de cada Buda, encontravam-se Bodhisattvas segurando estandartes e dosséis, numa procissão que alcançava os Céus Brahma. Todos os Bodhisattvas, com seus sons maravilhosos, entoavam ilimitados cânticos em louvor a todos os Budas. Naquela ocasião, o Bodhisattva Maitreya levantou-se do seu assento, descobriu seu ombro direito, juntou as palmas das suas mãos e disse ao Buda: “O Buda prega uma Lei rara, como nós nunca ouvimos antes. O Honrado pelo Mundo possui grande poder, 131. Por que tais imensuráveis benefícios? Ora, a duração da vida do Buda tal como exposta, estando sempre aqui sem nunca extinguir-se, revela a inerência do estado de Buda na vida de todos os seres de todos os mundos em todas as direções. Esse profundo ensino beneficia indistinta e amplamente incontáveis seres viventes, bem como Bodhisattvas Mahasattvas. 132. Por que o Tathagata Muitos Tesouros entrou no Nirvana há muito tempo? Porque ele representa a realidade objetiva. Ele é o Buda do estado de Bodhisattva; portanto, é ainda um Buda transitório. No capítulo sobre “A Duração da Vida do Tathagata” o Buda afirma: “... quando originalmente pratiquei a Via do Bodhisattva”, há muito tempo. Isto me faz crer que o Buda Muitos Tesouros seja o Buda da sua iluminação original, quando o Buda Shakyamuni originalmente praticou a via do Bodhisattva. É por essa razão que este Buda Muitos Tesouros, ou Buda Taho, vem do infinito passado testemunhar a verdade da iluminação do Buda Shakyamuni no infinito passado, quando da pregação do Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa, e o faz sempre em benefício dessa Verdade exclamando: Excelente! Excelente! Distinção dos méritos e virtudes 265

Também seres viventes numerosos como as partículas <strong>de</strong> pó <strong>de</strong> oito<br />

sistemas <strong>de</strong> mundos tomaram a <strong>de</strong>cisão pela consecução do Anuttara-Samyak-Sambodhi<br />

131 .”<br />

Quando o Buda proclamou esses gran<strong>de</strong>s benefícios da Lei que aqueles<br />

Bodhisattvas Mahasattvas obtiveram, começou a cair uma chuva <strong>de</strong> flores<br />

<strong>de</strong> mandarava e <strong>de</strong> mahamandarava do espaço, pairando sobre os Budas<br />

sentados em seus tronos <strong>de</strong> leão, sob ilimitadas centenas <strong>de</strong> milhares <strong>de</strong><br />

miría<strong>de</strong>s <strong>de</strong> milhões <strong>de</strong> árvores <strong>de</strong> joias, bem como sobre o Buda Shakyamuni<br />

e o Tathagata Muitos Tesouros, que havia entrado no Nirvana há muito<br />

tempo 132 , que se encontravam sentados no trono <strong>de</strong> leão <strong>de</strong>ntro da torre<br />

dos sete tesouros. As flores também pairaram sobre os gran<strong>de</strong>s Bodhisattvas<br />

e sobre a Assembleia dos Quatro Tipos <strong>de</strong> Crentes.<br />

Caiu também uma chuva <strong>de</strong> incenso <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ira <strong>de</strong> sândalo e <strong>de</strong> aloés<br />

altamente refinados. Tambores celestiais ressoaram no espaço e seus sons<br />

maravilhosos penetraram ampla e longinquamente. Também caiu uma<br />

chuva <strong>de</strong> milhares <strong>de</strong> tipos <strong>de</strong> trajes celestiais adornados com contas, bem<br />

como colares <strong>de</strong> pérolas verda<strong>de</strong>iras e vários tipos <strong>de</strong> pérolas, que cobriu<br />

as nove direções. Um outro oferecimento a todos na gran<strong>de</strong> assembleia<br />

foi a queima <strong>de</strong> caríssimos incensos numa infinida<strong>de</strong> <strong>de</strong> incensórios, <strong>de</strong> tal<br />

forma que suas essências naturalmente permearam a gran<strong>de</strong> assembleia e<br />

suas vizinhanças.<br />

Acima <strong>de</strong> cada Buda, encontravam-se Bodhisattvas segurando estandartes<br />

e dosséis, numa procissão que alcançava os Céus Brahma. Todos os<br />

Bodhisattvas, com seus sons maravilhosos, entoavam ilimitados cânticos<br />

em louvor a todos os Budas.<br />

Naquela ocasião, o Bodhisattva Maitreya levantou-se do seu assento, <strong>de</strong>scobriu<br />

seu ombro direito, juntou as palmas das suas mãos e disse ao Buda:<br />

“O Buda prega uma Lei rara,<br />

como nós nunca ouvimos antes.<br />

O Honrado pelo Mundo possui gran<strong>de</strong> po<strong>de</strong>r,<br />

131. Por que tais imensuráveis benefícios? Ora, a duração da vida do Buda tal como exposta, estando sempre aqui sem nunca<br />

extinguir-se, revela a inerência do estado <strong>de</strong> Buda na vida <strong>de</strong> todos os seres <strong>de</strong> todos os mundos em todas as direções.<br />

Esse profundo ensino beneficia indistinta e amplamente incontáveis seres viventes, bem como Bodhisattvas Mahasattvas.<br />

132. Por que o Tathagata Muitos Tesouros entrou no Nirvana há muito tempo? Porque ele representa a realida<strong>de</strong> objetiva. Ele é o<br />

Buda do estado <strong>de</strong> Bodhisattva; portanto, é ainda um Buda transitório. No capítulo sobre “A Duração da Vida do Tathagata”<br />

o Buda afirma: “... quando originalmente pratiquei a Via do Bodhisattva”, há muito tempo. Isto me faz crer que o Buda Muitos<br />

Tesouros seja o Buda da sua iluminação original, quando o Buda Shakyamuni originalmente praticou a via do Bodhisattva.<br />

É por essa razão que este Buda Muitos Tesouros, ou Buda Taho, vem do infinito passado testemunhar a verda<strong>de</strong> da iluminação<br />

do Buda Shakyamuni no infinito passado, quando da pregação do <strong>Sutra</strong> da Flor <strong>de</strong> Lótus da Lei Maravilhosa, e o faz sempre em<br />

benefício <strong>de</strong>ssa Verda<strong>de</strong> exclamando: Excelente! Excelente!<br />

Distinção dos méritos e virtu<strong>de</strong>s<br />

265

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!