07.04.2019 Views

Sutra de Lotus_20_08_12

Buddhist Book of Shakyamuni

Buddhist Book of Shakyamuni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Tal é a terceira lei,<br />

que aqueles que são sábios guardarão para sempre.<br />

Com o pensamento único<br />

na conduta para a prática bem-sucedida,<br />

serão reverenciados por ilimitadas multidões.”<br />

“Além disso, Manjushri, na futura era dos últimos dias, quando a Lei estiver<br />

para extinguir-se, o Bodhisattva Mahasattva que ostenta o <strong>Sutra</strong> da Flor<br />

<strong>de</strong> Lótus da Lei Maravilhosa nutrirá sentimentos <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> benevolência<br />

tanto por aqueles que vivem em seus lares como por aqueles que <strong>de</strong>ixaram<br />

seus lares. Ele também sentirá gran<strong>de</strong> compaixão por aqueles que não são<br />

Bodhisattvas”.<br />

“Ele pensará: ‘Para pessoas assim, falta uma gran<strong>de</strong> motivação. Embora<br />

o Tathagata pregue a Lei habilmente e apropriadamente, eles não ouvem,<br />

enten<strong>de</strong>m, ou <strong>de</strong>spertam para ela. Eles não indagam no sentido <strong>de</strong><br />

compreendê-la ou entendê-la. Embora essas pessoas não indaguem para<br />

compreen<strong>de</strong>r ou enten<strong>de</strong>r este <strong>Sutra</strong>, ainda assim, quando eu atingir o<br />

Anuttara-Samyak-Sambodhi, on<strong>de</strong> quer que eles surjam, usarei o po<strong>de</strong>r das<br />

penetrações espirituais e o po<strong>de</strong>r da sabedoria para levá-los a permanecer<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>sta Lei.’”<br />

“Manjushri, após o Nirvana do Tathagata, o Bodhisattva Mahasattva que<br />

mantiver isto em observância, a quarta regra, será livre <strong>de</strong> erros quando<br />

pregar esta Lei. Ele sempre receberá oferecimentos e será reverenciado,<br />

honrado e elogiado por Monges, Monjas, Leigos, Leigas, reis, príncipes, altos<br />

ministros, pessoas do povo, Brahmans, magistrados, e assim por diante.<br />

Os <strong>de</strong>uses do espaço vazio sempre o acompanharão e o servirão com o<br />

objetivo <strong>de</strong> ouvir a Lei. Se nas vilas ou cida<strong>de</strong>s, selvas ou florestas, alguém<br />

<strong>de</strong>sejando formular questões difíceis se aproximar <strong>de</strong>le, todos os <strong>de</strong>uses,<br />

em benefício da Lei, o protegerão dia e noite e, assim, ele fará com que os<br />

ouvintes se alegrem.”<br />

“Por que isto? Este <strong>Sutra</strong> é protegido pelos po<strong>de</strong>res espirituais <strong>de</strong> todos<br />

os Budas do passado, do presente e do futuro 111 .”<br />

“Manjushri, através <strong>de</strong> ilimitados kalpas, não é possível sequer ouvir o<br />

nome do <strong>Sutra</strong> da Flor <strong>de</strong> Lótus da Lei Maravilhosa, muito menos ver, receber,<br />

manter, ler ou recitá-lo.”<br />

111. O fato <strong>de</strong> o <strong>Sutra</strong> da Flor <strong>de</strong> Lótus da Lei Maravilhosa estar protegido pelos po<strong>de</strong>res espirituais <strong>de</strong> todos os Budas das três<br />

existências torna igualmente protegidos todos os Bodhisattvas Mahasattvas que levem a cabo o conjunto <strong>de</strong> regras para a<br />

prática bem-sucedida e que, assim, não incorrem em erros ao ensinar a Lei.<br />

Conduta para a prática bem-sucedida<br />

231

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!