07.04.2019 Views

Sutra de Lotus_20_08_12

Buddhist Book of Shakyamuni

Buddhist Book of Shakyamuni

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ao <strong>de</strong>spertar da concentração Dhyana,<br />

ele po<strong>de</strong>rá ensinar, converter e expor este <strong>Sutra</strong><br />

em benefício <strong>de</strong> reis, príncipes, altos ministros,<br />

Brahmans e outros;<br />

pregando o <strong>Sutra</strong> com uma mente tranquila e sem receio.<br />

Manjushri,<br />

a isto que se chama estabelecimento pacífico<br />

do Bodhisattva no Dharma original,<br />

e assim ele po<strong>de</strong>rá, na era futura, pregar<br />

o <strong>Sutra</strong> da Flor <strong>de</strong> Lótus da Lei Maravilhosa.”<br />

“Manjushri, após o Nirvana do Tathagata, na Era dos Últimos Dias da Lei,<br />

se alguém <strong>de</strong>sejar pregar este <strong>Sutra</strong>, <strong>de</strong>verá basear-se nesta conduta para<br />

a prática bem-sucedida.”<br />

“Se alguém estiver expondo o <strong>Sutra</strong> oralmente ou lendo o <strong>Sutra</strong> para<br />

si mesmo, não <strong>de</strong>verá comprazer-se falando das falhas das outras pessoas<br />

ou doutrinas, nem ter outros Mestres da Lei em <strong>de</strong>srespeito, nem falar das<br />

boas ou más qualida<strong>de</strong>s, das capacida<strong>de</strong>s ou fraquezas dos outros. Com<br />

respeito aos Ouvintes, não <strong>de</strong>verá fazer-lhes menção pelo nome para falar<br />

<strong>de</strong> suas falhas, nem para tecer-lhes elogios por suas qualida<strong>de</strong>s. Não <strong>de</strong>verá<br />

guardar ressentimentos ou ciúme.”<br />

“Em razão <strong>de</strong> aquela pessoa cultivar habilmente tais pensamentos pacíficos<br />

e <strong>de</strong> felicida<strong>de</strong>, ela não terá a oposição <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ias dos seus ouvintes. Se<br />

interrogado sobre questões difíceis, ele não <strong>de</strong>verá respon<strong>de</strong>r recorrendo<br />

à Lei do Pequeno Veículo, mas usar tão somente o Gran<strong>de</strong> Veículo na sua<br />

explanação, o que fará com que seus ouvintes adquiram a sabedoria que<br />

abarca todas as espécies.”<br />

Naquela ocasião, o Honrado pelo Mundo, <strong>de</strong>sejando enfatizar este significado,<br />

falou estes versos, dizendo:<br />

“O Bodhisattva sempre se <strong>de</strong>leita<br />

na tranquilida<strong>de</strong> pregando a Lei;<br />

no chão limpo ele prepara o seu assento,<br />

unta seu corpo com óleo<br />

e lava-se do pó e da sujeira.<br />

Vestindo roupas frescas e limpas,<br />

completamente puro por <strong>de</strong>ntro e por fora,<br />

sentado seguramente no assento do Dharma,<br />

Conduta para a prática bem-sucedida<br />

227

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!