Sutra de Lotus_20_08_12
Buddhist Book of Shakyamuni Buddhist Book of Shakyamuni
do profundo Samadhi Dhyana a fim de fazermos oferecimentos ao Buda. As bênçãos por nós adquiridas nas vidas passadas ornamentam os nossos palácios. Oferecemo-los agora ao Honrado pelo Mundo, suplicando-vos que nos mostre piedade e os aceite.’” “Naquela ocasião, os Reis do Céu Brahma, tendo rogado ao Buda, disseram: ‘Rogamos apenas que o Honrado pelo Mundo gire a Roda da Lei, salvando os seres viventes, abrindo o caminho para o Nirvana’. Então, todos os Reis do Céu Brahma, com pensamento único e as vozes em uníssono, proclamaram esses versos: ‘Herói do Mundo, Honrado Duplamente Realizado, imploramos apenas que exponha e proclame a Lei e, através do poder da sua grande compaixão e piedade, salve os seres viventes sofredores e atormentados.’ Com relação a isso, o Tathagata Vitória da Sabedoria da Grande Penetração assentiu pelo seu silêncio.” “Oh! Monges, além disso, os grandes Reis Brahma ao sudeste, em número de quinhentas miríades de milhões de terras, vendo seus palácios com um brilho deslumbrante como nunca dantes, saltaram de alegria, pensando sê-lo raro deveras. Eles visitaram uns aos outros e discutiram esse assunto. Então, em assembleia, um Rei do Céu Brahma chamado Grande Compaixão, em meio às multidões de Brahmas falou em versos: ‘Qual é a razão para este evento? Por que este sinal apareceu? Todos os nossos palácios estão reluzentes como nunca dantes. Teria nascido um deus grandemente virtuoso? Ou teria um Buda aparecido no mundo? Nunca vimos tais sinais antes. Com pensamento único, deveríamos investigá-los, passando através de mil miríades de milhões de terras, procurando por esta luz e investigando-a juntos.’” 138 O Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa
“Naquela ocasião, quinhentas miríades de milhões de Reis do Céu Brahma, juntos com seus palácios, cada qual com um fardo cheio de flores celestiais, foram para o noroeste à busca dessa manifestação. Eles viram o Tathagata Vitória da Sabedoria da Grande Penetração sentado no trono de leão sob a árvore Bodhi no Lugar da Iluminação, reverenciado e circundado por seres celestiais, Reis Dragões, Gandharvas, Kinnaras, Mahoragas e seres tanto humanos quanto não-humanos. Eles viram também os dezesseis filhos do rei solicitando ao Buda que girasse a Roda da Lei.” “Então, os Reis do Céu Brahma curvaram-se com suas cabeças aos pés do Buda, circundando-o uma centena de milhares de vezes, e espalharam flores celestiais sobre ele. As flores formaram uma pilha tão alta quanto o Monte Sumeru, e eles as ofereceram ao Buda e à árvore Bodhi. Tendo feito os oferecimentos das flores, cada um presenteou o Buda com o seu palácio, dizendo: ‘demonstre-nos piedade e beneficie-nos, aceitando e ocupando esses palácios que vos oferecemos!’. Então, os Reis do Céu Brahma, diante do Buda, com pensamento único e com as vozes em uníssono, falaram versos em oração, dizendo: ‘Senhor da Sabedoria, Rei entre os seres celestiais, com o canto da kalavinka, para vós que sois compassivo com os seres viventes, curvamo-nos reverentemente agora. Oh, Honrado pelo Mundo, sois extremamente raro, aparecendo somente após longas eras. Passou-se em vazio cento e oitenta kalpas sem um Buda. Os três maus caminhos estão repletos. As multidões de seres celestiais diminuem. Agora, o Buda apareceu neste mundo para atuar como olhos para os seres viventes, como um refúgio para o mundo, resgatando e protegendo todas as criaturas, um pai para todos os seres, tendo compaixão e beneficiando a todos. Agora, em razão das bênçãos obtidas nas vidas passadas, tornamo-nos aptos a nos reunir com o Honrado pelo Mundo.’” A Parábola da cidade fantasma 139
- Page 85 and 86: serão possuídos por espíritos, p
- Page 87 and 88: para pessoas como essas, você pode
- Page 89: Pessoas como essas podem entender e
- Page 92 and 93: Fé e compreensão Naquela ocasião
- Page 94 and 95: te. Tais eram os adornos, a majesta
- Page 96 and 97: feição para tanto. Continuou no m
- Page 98 and 99: Seu pai, preocupado com ele, procur
- Page 100 and 101: O pobre filho chorou em desespero e
- Page 102 and 103: que agora, na presença do seu pai,
- Page 104 and 105: Todos nós, através da longa noite
- Page 106 and 107: por kalpas tão numerosos quanto as
- Page 109 and 110: Capítulo 5 Ervas medicinais
- Page 111 and 112: feitas, um Bem-Aventurado que Compr
- Page 113 and 114: como se pudéssemos encontrá-la e
- Page 115 and 116: Eu contemplo a tudo e a todos como
- Page 117 and 118: O Buda prega a Lei igualmente, tal
- Page 119 and 120: Capítulo 6 Concessão de profecias
- Page 121 and 122: ele cultivará a pura conduta Brahm
- Page 123 and 124: Se nós formos contemplados pela pr
- Page 125 and 126: todas juntarão as palmas das suas
- Page 127 and 128: Universal, de Lucidez e Conduta Per
- Page 129 and 130: Capítulo 7 A Parábola da cidade f
- Page 131 and 132: deixando cair uma partícula em cad
- Page 133 and 134: Alcançastes a vossa eterna extinç
- Page 135: ‘Todos os nossos palácios estão
- Page 139 and 140: sentado no trono de leão sob a ár
- Page 141 and 142: sob a árvore Bodhi no Lugar da Ilu
- Page 143 and 144: em como dos dezesseis príncipes, g
- Page 145 and 146: ‘Estes dezesseis Bodhisattvas Shr
- Page 147 and 148: “É como se, por exemplo, houvess
- Page 149 and 150: aparecendo no mundo não antes de u
- Page 151 and 152: Após o Buda ter pregado o Sutra, e
- Page 153 and 154: seus corações alegraram-se grande
- Page 155 and 156: Capítulo 8 A Concessão de profeci
- Page 157 and 158: eles usaram em prol do benefício d
- Page 159 and 160: Eles parecem ter poucos desejos e d
- Page 161 and 162: eles não pensarão em qualquer out
- Page 163 and 164: suas Leis Correta e Adulterada e o
- Page 165 and 166: havíamos ganhado não mais do que
- Page 167 and 168: Capítulo 9 A Concessão de profeci
- Page 169 and 170: giados por todos os Budas das dez d
- Page 171 and 172: filho mais velho daqueles Budas, as
- Page 173: “Oh! Honrado pelo Mundo, Lâmpada
- Page 176 and 177: Os Mestres da Lei Naquela ocasião,
- Page 178 and 179: “Oh! Rei da Medicina, saiba que a
- Page 180 and 181: Se houver alguém que, ao longo de
- Page 182 and 183: ecém-convertido ao caminho. Se um
- Page 184 and 185: Se, quando uma pessoa prega este Su
do profundo Samadhi Dhyana<br />
a fim <strong>de</strong> fazermos oferecimentos ao Buda.<br />
As bênçãos por nós adquiridas nas vidas passadas<br />
ornamentam os nossos palácios.<br />
Oferecemo-los agora ao Honrado pelo Mundo,<br />
suplicando-vos que nos mostre pieda<strong>de</strong> e os aceite.’”<br />
“Naquela ocasião, os Reis do Céu Brahma, tendo rogado ao Buda, disseram:<br />
‘Rogamos apenas que o Honrado pelo Mundo gire a Roda da Lei,<br />
salvando os seres viventes, abrindo o caminho para o Nirvana’. Então, todos<br />
os Reis do Céu Brahma, com pensamento único e as vozes em uníssono,<br />
proclamaram esses versos:<br />
‘Herói do Mundo,<br />
Honrado Duplamente Realizado,<br />
imploramos apenas que exponha e proclame a Lei<br />
e, através do po<strong>de</strong>r da sua gran<strong>de</strong> compaixão e pieda<strong>de</strong>,<br />
salve os seres viventes sofredores e atormentados.’<br />
Com relação a isso, o Tathagata Vitória da Sabedoria da Gran<strong>de</strong> Penetração<br />
assentiu pelo seu silêncio.”<br />
“Oh! Monges, além disso, os gran<strong>de</strong>s Reis Brahma ao su<strong>de</strong>ste, em número<br />
<strong>de</strong> quinhentas miría<strong>de</strong>s <strong>de</strong> milhões <strong>de</strong> terras, vendo seus palácios com<br />
um brilho <strong>de</strong>slumbrante como nunca dantes, saltaram <strong>de</strong> alegria, pensando<br />
sê-lo raro <strong>de</strong>veras. Eles visitaram uns aos outros e discutiram esse assunto.<br />
Então, em assembleia, um Rei do Céu Brahma chamado Gran<strong>de</strong> Compaixão,<br />
em meio às multidões <strong>de</strong> Brahmas falou em versos:<br />
‘Qual é a razão para este evento?<br />
Por que este sinal apareceu?<br />
Todos os nossos palácios<br />
estão reluzentes como nunca dantes.<br />
Teria nascido um <strong>de</strong>us gran<strong>de</strong>mente virtuoso?<br />
Ou teria um Buda aparecido no mundo?<br />
Nunca vimos tais sinais antes.<br />
Com pensamento único,<br />
<strong>de</strong>veríamos investigá-los,<br />
passando através <strong>de</strong> mil miría<strong>de</strong>s <strong>de</strong> milhões <strong>de</strong> terras,<br />
procurando por esta luz e investigando-a juntos.’”<br />
138 O <strong>Sutra</strong> da Flor <strong>de</strong> Lótus da Lei Maravilhosa