07.04.2019 Views

Sutra de Lotus_20_08_12

Buddhist Book of Shakyamuni

Buddhist Book of Shakyamuni

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Eu contemplo a tudo e a todos como sendo iguais,<br />

sem ‘este’ ou ‘aquele’<br />

e sem sentimentos <strong>de</strong> amor ou ódio.<br />

Eu não tenho a ganância ou o apego<br />

e não tenho limites ou obstáculos.<br />

Constantemente, para cada um,<br />

eu prego o Dharma igualmente,<br />

pregando para uma única pessoa<br />

como o faria para multidões.<br />

Eu constantemente exponho e proclamo a Lei<br />

e não tenho outro trabalho.<br />

Indo, vindo, sentado ou em pé,<br />

eu nunca me torno fatigado,<br />

preenchendo todo o mundo<br />

como a umida<strong>de</strong> da chuva universal.<br />

Aos nobres, aos humil<strong>de</strong>s,<br />

aos superiores e aos inferiores;<br />

àqueles observadores dos preceitos<br />

e aos violadores dos preceitos;<br />

àqueles com as aptidões surpreen<strong>de</strong>ntemente perfeitas<br />

e àqueles imperfeitos;<br />

àqueles com visões corretas<br />

e àqueles com visões distorcidas;<br />

aos <strong>de</strong> aguçadas raízes<br />

e àqueles enraizados na estupi<strong>de</strong>z;<br />

eu envio igualmente a chuva da Lei<br />

sem nunca me cansar.<br />

Todos os seres viventes que ouvem a minha Lei<br />

a recebem <strong>de</strong> acordo com a sua capacida<strong>de</strong>,<br />

pois esses seres resi<strong>de</strong>m em vários níveis 55 .<br />

55. Níveis nesse caso têm a conotação dos estados básicos <strong>de</strong> vida em que po<strong>de</strong>m se encontrar os vários seres viventes e as várias<br />

relações próprias <strong>de</strong>sses estados. Na passagem acima, o Buda afirma não fazer distinção entre os seres, quaisquer que sejam as<br />

circunstâncias que cercam suas vidas. Esse ensino ultrapassa aqueles baseados na distinção dos 10 (<strong>de</strong>z) estados <strong>de</strong> vida, e que<br />

os consi<strong>de</strong>ram distintos. Isso não significa que essas diferentes condições <strong>de</strong> vida não existam; mas que são mutuamente<br />

possuídas por todos os seres. É isso que está a ser ensinado nessa passagem.<br />

Ervas medicinais<br />

117

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!