Sutra de Lotus_20_08_12

Buddhist Book of Shakyamuni Buddhist Book of Shakyamuni

07.04.2019 Views

O pobre filho chorou em desespero e desmaiou, caindo no chão. ‘Essas pessoas agarraram-me! Certamente serei morto! Por que, à procura de comida e roupa, vim a este lugar?’. O velho sabia que seu filho era tolo e mesquinho: ‘Ele não me compreenderia se lhe dissesse. Ele não compreenderia que sou seu pai’. Então, ele usou um meio hábil e enviou alguns outros homens, inferiores em aparência e feios, carentes de quaisquer virtudes. ‘Falem com ele’, ele disse. ‘Digam-lhe: você trabalhará conosco limpando estrume e imundícies, ganhando o dobro do seu salário normal’. Quando o pobre filho ouviu isso, acompanhou-os feliz de volta e, limpando estrume e imundícies, ia limpando toda a casa. Da sua janela, o velho frequentemente vigiava seu filho, relembrando que ele era tolo, mesquinho e comprazia-se em trabalho servil. Então, o velho vestiu um robe sujo e surrado e, segurando uma pá de estrume, foi para onde seu filho estava. Habilmente, aproximando-se dele, disse-lhe: ‘trabalhe com diligência 51 , porque aumentarei o seu salário, dar-lhe-ei óleo para os pés, abastecê-lo-ei de comida e bebida, 51. O Buda utilizava-se dos meios hábeis, que são as práticas dos ensinos inferiores, para aproximar-se e encorajar seus filhos. Mas sua verdadeira intenção é contemplá-los com o Grande Veículo, sua incomensurável fortuna, tornando-os iguais a ele nos benefícios da Lei Insuperável. 102 O Sutra da Flor de Lótus da Lei Maravilhosa

e dar-lhe-ei uma quente e confortável cama’. Então, ele falou rispidamente, dizendo: ‘Você deve trabalhar duro!’. E, num tom mais gentil, acrescentou: ‘Você é como meu próprio filho’. O velho, da sua janela, eventualmente seguia-o indo e vindo. Por um período de vinte anos, ele o pôs a par dos negócios da casa. Mostrou-lhe seu ouro, prata, pérolas reais e cristais. A receita e a despesa de todas essas coisas, ele lhe foi dando conhecimento. Ainda assim, o filho vivia para fora dos portões, residindo numa choupana e meditando sobre sua pobreza: ‘Nenhuma dessas coisas me pertence’. O pai sabia que o pensamento do seu filho, gradualmente, estava se expandindo e, desejando dar-lhe bens e fortuna, reuniu seus auxiliares, soberanos e grandes ministros, Kshatriyas e magistrados. E, em meio a essa grande assembleia, ele disse: ‘Este é meu filho. Ele deixou-me e partiu para longe há cinquenta anos. Já se passaram vinte anos desde que o vi retornar. Há muito tempo, em certa cidade, perdi meu filho. Procurando por ele em toda a parte, cheguei a este lugar. Tudo que possuo, minhas casas e empregados, todos os meus bens e fortuna, legarei a ele para que possa usá-los como lhe aprouver’. O filho, relembrando da sua pobreza anterior e de suas mesquinhas intenções, Fé e compreensão 103

O pobre filho chorou em <strong>de</strong>sespero<br />

e <strong>de</strong>smaiou, caindo no chão.<br />

‘Essas pessoas agarraram-me!<br />

Certamente serei morto!<br />

Por que, à procura <strong>de</strong> comida e roupa,<br />

vim a este lugar?’.<br />

O velho sabia que seu filho era tolo e mesquinho:<br />

‘Ele não me compreen<strong>de</strong>ria se lhe dissesse.<br />

Ele não compreen<strong>de</strong>ria que sou seu pai’.<br />

Então, ele usou um meio hábil<br />

e enviou alguns outros homens,<br />

inferiores em aparência e feios,<br />

carentes <strong>de</strong> quaisquer virtu<strong>de</strong>s.<br />

‘Falem com ele’, ele disse.<br />

‘Digam-lhe: você trabalhará conosco<br />

limpando estrume e imundícies,<br />

ganhando o dobro do seu salário normal’.<br />

Quando o pobre filho ouviu isso,<br />

acompanhou-os feliz <strong>de</strong> volta e,<br />

limpando estrume e imundícies,<br />

ia limpando toda a casa.<br />

Da sua janela,<br />

o velho frequentemente vigiava seu filho,<br />

relembrando que ele era tolo, mesquinho<br />

e comprazia-se em trabalho servil.<br />

Então, o velho vestiu um robe sujo e surrado<br />

e, segurando uma pá <strong>de</strong> estrume,<br />

foi para on<strong>de</strong> seu filho estava.<br />

Habilmente, aproximando-se <strong>de</strong>le, disse-lhe:<br />

‘trabalhe com diligência 51 ,<br />

porque aumentarei o seu salário,<br />

dar-lhe-ei óleo para os pés,<br />

abastecê-lo-ei <strong>de</strong> comida e bebida,<br />

51. O Buda utilizava-se dos meios hábeis, que são as práticas dos ensinos inferiores, para aproximar-se e encorajar seus filhos. Mas<br />

sua verda<strong>de</strong>ira intenção é contemplá-los com o Gran<strong>de</strong> Veículo, sua incomensurável fortuna, tornando-os iguais a ele nos<br />

benefícios da Lei Insuperável.<br />

102 O <strong>Sutra</strong> da Flor <strong>de</strong> Lótus da Lei Maravilhosa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!