04.06.2018 Views

REVISTA OMO IFA

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Edição 099<br />

05/06/2018<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 1 de 62


Promoção para anuncio até o dia 5 de junho<br />

Eventos: 25,00 meia página<br />

Festa: 25,00 meia página<br />

Produtos, 50,00 meia página<br />

Serviços, 50,00 meia página<br />

Á revista Ọmọ Ifá, traz a<br />

oportunidade de divulgar sua<br />

marca, serviços, eventos,<br />

produtos, associações,<br />

fundações, ONG, entre outros.<br />

Nossa revista oferece mais de<br />

10 mil usuário no whatsApp,<br />

mas de 1 milhão de usuário no<br />

facebook e uma infinidade no<br />

google, além de juntar<br />

parcerias para bons negócios,<br />

estreitando laços comerciais. E<br />

colocamos seus anúncios no<br />

site. Venha fazer parte desta<br />

grande família e seja muito<br />

bem-vindo.<br />

Eventos: 50,00 inteira<br />

Festa: 50,00 inteira<br />

Produtos, 100,00 inteira<br />

Serviços, 100,00 inteira<br />

Participar da revista escrevendo: 50,00 por página.<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 2 de 62


ÌLẸ IFẸ A ORIGEM DO MUNDO<br />

A cidade de ìlẹ ifẹ é considerada<br />

pelos Yọrùbà o lugar de origem de<br />

suas primeiras tribos. Ifé é o berço<br />

de toda religião tradicional Yọrùbà (a<br />

religião dos Ọrìșà, o candomblé do<br />

brasil), é um lugar sagrado, aonde os<br />

deuses ali chegaram, criaram e<br />

povoaram o mundo e depois<br />

ensinaram aos mortais como os<br />

cultuarem, nos primórdios da<br />

civilização. Ìlẹ ifẹ é o "berço da<br />

terra". Em um tempo onde os<br />

deuses e heróis andavam na terra<br />

com os homens. Ọlọdùmàrẹ o ser superior dos Yọrùbà, que vive num<br />

universo paralelo ao nosso, conhecido como Ọrùn. Por isso ele é também<br />

conhecido como Àjàlọrún e Ọlọrùn "senhor ou rei do Ọrùn", que através dos<br />

Ọrìșà por ele criado, resolve incumbir um dos Ọrìșà fùnfùn (do branco),<br />

Ọrìṣànlà, (o grande Ọrìșà) o primeiro a<br />

ser criado, também chamado de<br />

Ọrìṣànlà e de Ọbàtàlà, de criar e<br />

governar o futuro Àìyẹ: a terra, do<br />

nosso universo conhecido. Ele lhe<br />

entrega o Ẹpọ Ìwà (a sacola da<br />

existência) o qual contém todas as<br />

coisas necessárias para a criação, e é<br />

aclamado como Àláàbáláàsẹ, "senhor<br />

que tem o poder de sugerir e realizar".<br />

Como a tradição mandava, para todos,<br />

antes de iniciar a viagem ele foi<br />

consultar o oráculo de Ifá, com<br />

Ọrùnmìlà, outro Ọrìșà fùnfùn, e este lhe<br />

orientou a fazer alguns sacrifícios a<br />

divindade Ẹṣù, mas se ele já era<br />

orgulhoso e prepotente, mais ainda<br />

ficou, se recusou e nada fez, mas foi avisado que infortúnios poderiam<br />

ocorrer. Ọrìṣànlà, de posse do Àpọ Ìwà, põe-se a caminhar pelo Ọrùn, para<br />

chegar à "porta do espaço", até então um vazio, que viria a ser o Àìyẹ. Ele é<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 3 de 62


o Ọrìșà que usa um cajado ritual conhecida como Ọpáșọrọ, durante o<br />

caminho, com muita sede, ele se defronta com o Ìgì Ọpẹ (árvore do<br />

dendezeiro). E com o seu Ọpáșọrọ, perfura o caule da árvore da qual começa<br />

a "jorrar o Ẹmù" (vinho de palma), e põe-se a beber, a tal ponto, que cai<br />

totalmente embriagado no pé da<br />

palmeira e dorme profundamente. O<br />

infortúnio começa acontecer. Ọdùdùwà<br />

Àdẹ Ọlọjúmẹrìndilọgún, é a coroa<br />

possuidora de 16 faces, que para alguns,<br />

faz alusão aos possíveis 16 filhos de<br />

Ọdùdùwà. Outro Ọrìșà fùnfùn, o segundo<br />

criado por Ọlọdùmàrè, por conceito<br />

"irmão mais novo" de Ọrìṣànlà, ficou<br />

enciumado, porque Ọlọdùmàrè tinha<br />

entregado a Ọrìṣànlà o Àpọ Ìwà, e o<br />

estava seguindo pelos caminhos do Ọrùn,<br />

esperando que ele cometesse algum<br />

deslize, o que de fato aconteceu.<br />

Ọdùdùwà, encontrando-o naquele estado, apodera-se do Àpọ Ìwà e leva-o<br />

até Ọlọdùmàrè, narrando o acontecido. E, por este fato, Ọlọdùmàrè delega<br />

a Ọdùdùwà o poder de criar o Àìyẹ e por punição incumbe a Ọrìṣànlà de<br />

somente criar e modelar os corpos dos seres humanos no Ọrùn, sob sua<br />

supervisão e o proíbe terminantemente<br />

de nunca mais beber o Ẹmù. Ọdùdùwà,<br />

então, cumpre a tradição e faz as<br />

obrigações, para se tornar o progenitor<br />

dos Yọrùbà, do mundo: Ọlọfìn e<br />

Ọdùdùwà, o futuro Àjàláyẹ. Desde então<br />

a relação tempestuosa entre Ọdùdùwà e<br />

Ọbàtàlà se perpetuou, ora em disputas,<br />

discórdias, controvérsias e de outras<br />

formas, mas sempre munindo a eterna<br />

rivalidade. Ọdùdùwà chegando ao Àìyẹ<br />

cria tudo o que era necessário e delega<br />

poderes às divindades que o seguiram,<br />

conhecidos como os Àgbà, para<br />

governarem a criação, e volta ao Ọrùn, e<br />

só retornaria quando tudo estivesse<br />

realmente concluído. Ọrìṣànlà, que tinha ficado no Ọrùn com seus<br />

seguidores, já tinha moldado corpos suficientes para povoar o início do<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 4 de 62


mundo, vai então para o Àìyẹ, com seus seguidores, os fùnfùn; fato que<br />

ocorre antes da volta de Ọdùdùwà para o Àìyẹ. Quando Ọlọfìn Ọdùdùwà<br />

retorna ao Àìyẹ, funda a cidade de Ìlẹ ifẹ, e vem a ser o primeiro oba (rei) do<br />

povo Yọrùbà com o título de "Ọbá Ọọni", ou seja, o primeiro Ọọni de ifẹ, e a<br />

cidade se torna a morada dos deuses e dos novos seres. Durante todo este<br />

tempo, Ọdùdùwà que já estava casado com Ìyà Ọlọkùn, divindade feminina,<br />

responsável e dona dos mares, tem dois filhos, o primogênito, a divindade<br />

Ọgùn e uma filha de nome Ìsẹdẹlẹ.<br />

O tempo passa, e Ọdùdùwà, que<br />

era uma divindade negra, porém<br />

albina, incumbe seu filho Ọgùn de<br />

ir para a aldeia de Ọgọtún, vizinha<br />

de ifẹ, conter uma rebelião. Ọgùn,<br />

divindade negra, senhor do ferro,<br />

parte para sua missão e realiza o<br />

intento, trazendo consigo làkánjẹ,<br />

filha do rebelde vencido. Ora,<br />

làkánjẹ era espólio de Ọdùdùwà, o<br />

Ọọni de ifẹ, portanto intocável, mas làkánjẹ era muito bela e extremamente<br />

sensual e Ọgùn não resistiu aos seus encantos e com ela teve várias noites<br />

de amor, durante sua viagem de volta. Chegando a ifẹ, ele entrega os<br />

espólios da conquista, inclusive làkánjẹ, a seu pai Ọdùdùwà, que também<br />

não resistiu aos lindos encantos da mortal làkánjẹ e por ela se apaixona e<br />

acabaram por casar-se. Ọgùn nada tinha<br />

contado a seu pai dos fatos ocorridos e<br />

logo após o casamento làkánjẹ está<br />

grávida, desta gravidez nasce um filho de<br />

nome Ọdẹdẹ. Só que o destino foi fatídico,<br />

Ọdìdẹ nasceu metade negro, como a pele<br />

de Ọgùn e metade branco, como a pele do<br />

albino Ọdùdùwà, revelando assim, a<br />

traição de Ọgùn para com a confiança do<br />

seu pai, esta situação gerou muita<br />

discussão entre Ọdùdùwà e Ọgùn, mas a<br />

principal foi "quem tinha razão", ou, quem<br />

teria mais "genes" no filho em comum,<br />

Ọdẹdẹ, e cada um se posicionava com a<br />

seguinte frase: "a minha palavra triunfou" ou "a minha palavra é a correta",<br />

que aglutinada é Ọrànyíàn e foi assim que ele passou a ser chamado e<br />

conhecido. Com làkánjẹ, uma das muitas esposas de Ọdùdùwà, ou com<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 5 de 62


outras, teve ou já tinha mais seis filhos, outros dizem dezesseis, uns, um<br />

número maior ainda, enfim, alguns dos filhos destas esposas, geraram as<br />

linhagens dos obas Yọrùbà, uns foram os precursores de sete das principais<br />

tribos, ou mais, que deram origem à civilização dos Yọrùbà, e religiosamente<br />

falando, todos os povos do mundo. Os filhos, netos ou bisnetos de Ọdùdùwà,<br />

os deuses, semideuses e/ou heróis, formaram a base da nação Yọrùbà,<br />

portanto Ọlọfìn Ọdùdùwà Àjàláìyẹ é<br />

aclamado como "o patriarca dos<br />

Yọrùbà". Ọbàtàlà (Ọrìṣànlà), que<br />

também já estava no Àìyẹ com sua<br />

comitiva, mas devido à grande<br />

rivalidade com Ọdùdùwà, foi expulso<br />

de ìlẹ ifẹ e funda a cidade de Ìgbọ e se<br />

torna o primeiro Ọbà Ìgbọ chamado<br />

também de bàbà Ìgbọ, pai dos Ìgbọ.<br />

Numa sociedade polígama, Ọrìṣànlà é um caso raro de monogamia, pois a<br />

divindade Ìyẹmọwọ foi sua única esposa e não tiveram filhos.<br />

Ọrànyíàn é Àlàfìn de Ọyọ: Ọbà Ádẹníràn<br />

Ádẹyẹmí, um sucessor de Ọrànyíàn, o 1º Àlàfìn<br />

de Ọyọ - Após grandes vitórias, Ọrànyíàn tornase<br />

o braço direito de seu pai em ìlẹ ifẹ, pois seus<br />

outros irmãos foram povoar regiões distantes,<br />

menos Ọbàlùfàn Ọgbọgbọdìrìn. Ọdùdùwà<br />

ordena então que Ọrànyíàn conquiste terras ao<br />

norte de ifẹ, mas Ọrànyíàn não consegue<br />

cumprir a tarefa e sai derrotado e, com<br />

vergonha de encarar seu pai, não volta mais a<br />

ifẹ, com isso funda uma nova cidade e lhe dá o<br />

nome de Ọyọ, tornando-se o primeiro oba Àlàfìn<br />

de Ọyọ. Casado com Mọrẹmí, uma bela mortal,<br />

nativa de Ọfà, que se tornou mais tarde uma<br />

heroína em ìlẹ ifẹ, da qual tem um filho, que<br />

recebe o nome de Àjàkà. Após algum tempo,<br />

Ọrànyíàn investe em novas conquistas e volta a<br />

guerrear contra a nação dos tapas, onde havia<br />

sido derrotado, mas desta vez consegue uma<br />

grande vitória sobre Ẹlẹmpẹ, na época rei dos tapas. Por sua derrota, Ẹlẹmpẹ<br />

entrega-lhe sua filha Tọrọṣí, para que se case com ele. Retornando a Ọyọ,<br />

Ọrànyíàn casa-se com Tọrọṣí e com ela tem um filho, chamado de Ṣàngọ, um<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 6 de 62


mortal, nascido de uma mãe mortal e um pai semideus, portanto com<br />

ascendentes divinos por parte de pai. Após este período com inúmeras<br />

vitórias, a cidade de Ọyọ torna-se um poderoso império, Ọrànyíàn,<br />

prestigiado e redimido de sua vergonha, volta para ìlẹ ifẹ, deixando em seu<br />

lugar, em Ọyọ, o príncipe coroado, seu filho Àjàkà, que torna-se o segundo<br />

Àlàfìn de Ọyọ. Em uma de suas conquistas, a da cidade de Bẹnin, anterior a<br />

fundação de Ọyọ, Ọrànyíàn termina com a dinastia de Ọgísọ, o então rei,<br />

expulsando-o e assumindo o trono, tornando-se o primeiro Ọbabínín, e inicia<br />

sua dinastia tendo um filho, chamado Ẹwẹkà, com uma mulher do local.<br />

Antes de deixar a cidade, ele<br />

torna Ẹwẹkà como seu sucessor<br />

no trono do Bẹnin. (Atual cidade<br />

na Nigéria, antigo reino do<br />

Bẹnin, não confundir com a<br />

república do Bẹnin, antigo país<br />

chamado Dàọmé). Durante sua<br />

longa ausência em ìlẹ ifẹ,<br />

Ọbàlùfàn Ọgbọgbọdìrìn, seu<br />

irmão mais velho, se tornou o<br />

segundo Ọọni de ifẹ, após o<br />

reinado de Ọdùdùwà. Quando<br />

Ọbàlùfàn morreu, e ninguém sabia do paradeiro de Ọrànyíàn, o povo de ifẹ<br />

aclamou Ọbàlùfàn Àláyẹmọrẹ como sucessor direto de seu pai. Quando<br />

Ọrànyíàn chega em ifẹ, Ọbàlùfàn Àláyẹmọrẹ já reinava como o terceiro Ọọni<br />

de ifẹ, mas com um fraco reinado. Enfurecido com o povo de ifẹ que haviam<br />

aclamado Àláyẹmọrẹ, e que o tinham chamado para combater possíveis<br />

inimigos, o poderoso guerreiro colérico, comete<br />

várias atrocidades e só para quando uma anciã<br />

grita desesperada que ele está destruindo seus<br />

"próprios filhos", o seu povo. Atônito, ele finca no<br />

chão seu Àṣà (escudo) que imediatamente se<br />

transforma em uma enorme laje de pedra, num<br />

lugar hoje chamado de "Ìtà Àláṣà”, e decide ir<br />

embora e nunca mais voltar à ifẹ. Quando<br />

rumava para fora dos arredores de ifẹ, em Mọpá,<br />

foi interceptado pelo povo que o saudavam<br />

como Ọọni de ifẹ e suplicavam por sua volta. Ele<br />

então satisfeito e envaidecido, atende ao povo e<br />

finca no chão seu Ọpà (seu bastão de guerreiro)<br />

transformando-o em um monólito de granito (ver foto: Ọpà Ọrànyíàn)<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 7 de 62


selando assim o acordo com o povo e volta em uma<br />

procissão triunfante ao palácio de ifẹ. Sabendo disso,<br />

Ọbàlùfàn Àláyẹmọrẹ abandona o palácio e se exila na<br />

cidade de Ìlárá. Ọrànyíàn ascende ao trono e se torna<br />

o 4ª Ọọni de ifẹ até sua morte. Ọbàlùfàn Àláyẹmọrẹ,<br />

retorna do exílio e reassume como o 5ª Ọọni de ifẹ e<br />

reina desta vez, com sucesso até a sua morte. Ọpà<br />

Ọrànyíàn: o grande monólito de granito com ferro<br />

incrustado na forma de bastão, com 5,27 metros de<br />

altura, artefato considerado uma relíquia de Ọrànyíàn,<br />

para alguns ele "entrou na terra" neste lugar e foi para<br />

o Òrùn, de onde nunca mais voltou, ou ainda,<br />

transformou seu Ọpà fincando-o no chão e surgindo<br />

então, o monólito para ser lembrado e reverenciado. -<br />

Àjàkà Àdẹ bàyànnì, tipo de coroa usada por Dàdà Àjàkà,<br />

durante seu exílio na cidade de Ìgbọhọ. O Àlàfìn de<br />

Ọyọ, o oba Àjàkà, meio irmão de Ṣàngọ, era muito<br />

pacifico, apático e não realizava um bom governo.<br />

Ṣàngọ, que cresceu nas terras dos tapas (núpẹ), local<br />

de origem de Tọrọṣí, sua mãe, e mais tarde se instalou<br />

na cidade de kọṣọ, mesmo rejeitado pelo povo por ser violento e<br />

incontrolável, mas sendo tirânico, se aclamou como oba kọṣọ. Mais tarde,<br />

com seus seguidores, se estabeleceu em Ọyọ, num bairro que recebeu o<br />

mesmo nome da cidade que viveu, kọṣọ e com isso manteve seu título de<br />

oba kọṣọ. Ṣàngọ percebendo a fraqueza de seu irmão e sendo astuto e ávido<br />

por poder, destrona Àjàkà e torna-se o terceiro Àlàfìn de Ọyọ. Àjàkà,<br />

também chamado de Dàdà, exilado, sai de Ọyọ<br />

para reinar numa cidade menor, Ìgbọhọ,<br />

vizinha de Ọyọ, e não poderia mais usar a coroa<br />

real de Ọyọ. E, com vergonha por ter sido<br />

deposto, jura que neste seu reinado vai usar<br />

uma outra coroa (ade), que lhe cubra seus<br />

olhos envergonhados e que somente irá tira-la<br />

quando ele puder usar novamente o ade que<br />

lhe foi roubado. Esta coroa que Dàdà Àjàkà<br />

passa a usar, é rodeada por vários fios ornados<br />

de búzios no lugar das contas preciosas do ade<br />

real de Ọyọ, e esta chama-se ade bàyànnì (ver<br />

fotos). Dadá Àjàkà então casa-se e tem um filho<br />

que chama-se Àgànjù, que vem a ser sobrinho de Ṣàngọ. Ṣàngọ reina durante<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 8 de 62


sete anos sobre Ọyọ e com intenso remorso das inúmeras atrocidades<br />

cometidas e com o povo revoltado, ele abandona o trono de Ọyọ e se refugia<br />

na terra natal de sua mãe em tapa. Após um tempo, suicida-se, enforcandose<br />

numa árvore chamada de Àyọn<br />

(Àyán) na cidade de kọṣọ. Com o fato<br />

consumado, Dàdà Àjàkà volta à Ọyọ e<br />

reassume o trono, retira então o ade<br />

bàyànnì e passa a usar o ade Àlàfìn,<br />

tornando-se então o quarto Àlàfìn de<br />

Ọyọ. Após sua morte, assume o trono<br />

seu filho Àgànjù, neto de Ọrànyíàn e<br />

sobrinho de Ṣàngọ, tornando-se o<br />

quinto Àlàfìn de Ọyọ. Como Àgànjù<br />

não teve filhos, com ele acaba a<br />

dinastia de Ọdùdùwà em Ọyọ, assim<br />

termina o primeiro período de<br />

formação dos povos Yọrùbà. De ifẹ<br />

até Ọyọ, de Ọdùdùwà a Àgànjù,<br />

passando por Ṣàngọ. Àdẹ bàìànì ou<br />

Àdẹ bànnì, tipo de coroa usada no brasil, nos candomblés, nas festas do ciclo<br />

de Ṣàngọ, chamado de Ẹjìlá Ṣàngọ, nos ritos para Ìyámaṣṣẹ - Ṣàngọ O que<br />

notamos nesse primeiro período Yọrùbà, é que na realidade, o que se fala<br />

de Ṣàngọ, e a sua história nos candomblés do brasil, e de outros acima<br />

descritos, é incorreto, levando os fiéis a crer em fatos irreais. Inicialmente,<br />

averiguamos que Ọdùdùwà é um Ọrìșà fùnfùn masculino e único, é o pai do<br />

povo Yọrùbà e não uma simples "qualidade" de Ọrìṣànlà, ou seja, são<br />

divindades totalmente distintas, inclusive, não se suportavam, pelos fatos<br />

vistos; e que também Ìyà Ọlọkùn, é um<br />

Ọrìșà feminino e a dona do mar,<br />

portanto da água salgada, é quem<br />

governa os oceanos e não o Ọrìșà<br />

Iyẹmànjá, "senhora do rio Iyẹmànjá e<br />

do rio Ọgùn", divindade de água doce,<br />

e muito menos mãe de Ọgùn e de<br />

outros filhos Ọrìșà à ela atribuídos.<br />

Notar a acentuação diferente no nome<br />

do Ọrìșà Ọgùn e do rio, pois são<br />

palavras distintas. Quanto a Ṣàngọ, demonstramos que foi um mortal em sua<br />

vida no Àìyẹ, portanto quando morreu, tornou-se um Ẹẹgùn, pois seus pais<br />

eram mortais. O que ocorreu em sua vida, foi que uma de suas esposas, e a<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 9 de 62


única que o acompanhou em sua fuga de Ọyọ, era a divindade Ọyá,<br />

loucamente apaixonada por ele, e no instante de sua morte ela o pega com<br />

o seu poder de Ọrìșà e o conduz diretamente a<br />

Ọlọdùmàrẹ, e por insistência de Ọyá, ele o<br />

"ressuscita" como uma divindade, já que em<br />

vida, Ọyá, perdida de amores, ensina-lhe vários<br />

segredos dos Ọrìșà, principalmente o segredo<br />

do fogo que pertencia somente a Ọyá, que ela<br />

lhe ensina e lhe dá este poder e outros, por<br />

paixão. Esta afirmação é facilmente notada,<br />

pois Ṣàngọ é a única divindade do panteão que<br />

é assentada de forma material completamente<br />

diferente, isto é, em madeira, numa gamela<br />

sobre um pilão, sua roupa ritual é composta de<br />

várias tiras de panos, coloridas e soltas, caindo<br />

sobre as pernas, que lembra perfeitamente o<br />

tipo de roupa usada pelos bàbà Ẹgùngùn<br />

(ancestrais) e seu animal preferido para sacrifício é também o mesmo dos<br />

Ẹẹgùn, dos mortos comum, o carneiro; existe também outras minúcias, que<br />

aqui não cabe mencionar. Nos candomblés, citam Àjàkà e Àgànjù como<br />

sendo "qualidades" de Ṣàngọ, que agora sabemos isto não é possível, pois,<br />

Àjàkà é seu meio irmão e Àgànjù é filho de Dàdà Àjàkà, portanto seu<br />

sobrinho, notoriamente pessoas mortais e completamente distintas, que<br />

fazem parte da família de Ṣàngọ, mas não tiveram a honra de tornarem-se<br />

Ọrìșà, mas são ancestrais ilustres. Também no brasil, faz-se uma cerimônia<br />

chamada de "coroa de Dàdà" ou "Àdẹ<br />

bàìànì". Que a coroa é levada<br />

ritualmente em uma charola durante<br />

as festas do ciclo de Ṣàngọ chamada de<br />

bànnì ou Ìyámaṣṣẹ, que representa a<br />

mãe de Ṣàngọ. Ora, sabemos que<br />

quem usou este ade foi, Àjàkà,<br />

apelidado de Dàdà, de quem Ṣàngọ lhe<br />

roubou o trono, e que a mãe de Ṣàngọ<br />

foi Tọrọṣí, filha de Ẹlẹmpẹ, rei dos<br />

tapa, e que ela não tem nenhuma<br />

importância teológica, somente<br />

histórica, por ter sido mãe de um Àlàfìn. Não estamos desmerecendo e nem<br />

tampouco desprestigiando o Ọrìșà Ṣàngọ, somente tentamos elucidar fatos<br />

notoriamente conhecidos na terra dos Yọrùbà, sob os aspectos histórico,<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 10 de 62


através da tradição oral, e divino que se convergem e se conservam na<br />

grandiosidade de Ṣàngọ.<br />

Obs.: os mitos e/ou fatos relatados, são baseados em dados religiosos, por<br />

vezes dogmáticos, que pertencem ao corpo da tradição oral Yọrùbà. Sob o<br />

ponto de vista cientifico, são considerados parcialmente históricos, pois não<br />

são dados comprovados por documentos e nem tampouco pela arqueologia,<br />

que pouco investiu, os "pouquíssimos" artefatos que foram achados e<br />

datados pelo carbono 14, são de datas recentes, perto da longínqua história<br />

da civilização Yọrùbà. No contraponto, em nenhum momento afirmamos<br />

que não exista a história dos Yọrùbà, isto sim, seria um absurdo afirmar. A<br />

tradição oral pode ser contraditória e a cronologia praticamente inexistente,<br />

pela forma cultural dos Yọrùbà mensurarem o tempo, mas jamais poderá ser<br />

negligenciada e nem tampouco rejeitada.<br />

Por:<br />

Àwọ Ifábùnmì Fátùmbí<br />

Marco Rodrigues<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 11 de 62


Por: Pierre Fátùmbí Verger<br />

A instituição de confrarias religiosas, sob a<br />

égide da Igreja Católica, separava as etnias<br />

africanas. Os pretos de Angola formavam a<br />

Venerável Ordem Terceira do Rosário de<br />

Nossa Senhora das Portas do Carmo,<br />

fundada na Igreja de Nossa Senhora do<br />

Rosário do Pelourinho. Os jẹjẹ reuniam-se<br />

sob a devoção de Nosso Senhor Bom Jesus<br />

das Necessidades e Redenção dos Homens<br />

Pretos, na Capela do Corpo Santo, na Cidade<br />

Baixa. Os nagôs, cuja maioria pertencia à<br />

nação Kẹtú, formavam duas irmandades:<br />

uma de mulheres, a de Nossa Senhora da Boa<br />

Morte; outra reservada aos homens, a de<br />

Nosso Senhor dos Martírios. Essa separação por etnias completava o que já<br />

havia esboçado a instituição dos batuques do século precedente e permitia<br />

aos escravos, libertos ou não, assim reagrupados, praticar juntos<br />

novamente, em locais situados fora das igrejas, o culto de seus deuses<br />

africanos. Várias mulheres enérgicas e voluntariosas, originárias de Kẹtú,<br />

antigas escravas libertas, pertencentes à Irmandade de Nossa Senhora da<br />

Boa Morte da Igreja da Barroquinha,<br />

teriam tomado a iniciativa de criar<br />

um terreiro de candomblé chamado<br />

Ìyà Omi Àṣẹ Àyrá Ìntílẹ, numa casa<br />

situada na Ladeira do Berquo, hoje<br />

Rua Visconde de Itaparica, próxima à<br />

Igreja da Barroquinha. As versões<br />

sobre o assunto são numerosas e<br />

variam bastante quando relatam as<br />

diversas peripécias que<br />

acompanharam essa realização. Os<br />

nomes dessas mulheres são eles<br />

mesmos controversos. Duas delas chamadas Ìyálúṣṣọ Dánádáná e Ìyánáṣṣọ<br />

Àkálá, segundo uns, e Ìyánáṣṣọ Ọkà, segundo outros, auxiliadas por um<br />

certo Babá Àṣṣíká, saudado como Ẹṣṣá Àṣṣíká no padê do qual falaremos<br />

mais tarde, teriam sido as fundadoras do terreiro de Ase Aira Ìntílẹ. Ìyálúṣṣọ<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 12 de 62


Dánádáná, segundo consta, regressou à África e lá morreu. Ìyánássọ teria,<br />

pelo seu lado viajado a Kẹtú, acompanhada por Marcelina da Silva. Não se<br />

sabe exatamente se esta era sua<br />

filha de sangue, ou filha espiritual,<br />

isto é, iniciada por ela no culto dos<br />

Ọrìșà, ou ainda, se se tratava de<br />

uma prima sua. As opiniões sobre<br />

o assunto são controversas e<br />

tornam-se objeto de eruditas<br />

discussões, estando porém todos<br />

de acordo em declarar que seu<br />

nome de iniciada era Ọbátọṣṣí.<br />

Marcelina-Ọbátọṣṣí fez-se<br />

acompanhar nessa viagem por sua<br />

filha Madalena. Após sete anos de<br />

permanência em Kẹtú, o pequeno grupo voltou acrescido de duas crianças<br />

que Madalena tivera na África, e grávida de uma terceira, Claudiana, que<br />

será por sua vez mãe de Maria Bibiana do Espírito Santo, Mãe Senhora,<br />

Ọṣùn Míwá, da qual tive a insigne honra de<br />

tornar-me filho espiritual. Ìyánáṣṣọ e Ọbátọṣṣí<br />

trouxeram de Kẹtú, além dessas filhas e netas,<br />

um africano chamado Bángbọṣẹ, que recebeu<br />

na Bahia o nome de Rodolfo Martins de<br />

Andrade, e, no padê ao qual me referi acima,<br />

é saudado como Ẹṣṣá Ọbitikọ. O terreiro<br />

situado, quando de sua fundação, por trás da<br />

Barroquinha mudou-se por diversas vezes e,<br />

após haver passado pelo Calabar na Baixa de<br />

São Lourenço, instalou-se sob o nome de Ilê<br />

Ìyánássọ na Avenida Vasco da Gama, onde<br />

ainda hoje se encontra, sendo familiarmente<br />

chamado de Casa Branca do Engenho Velho, e<br />

no qual Marcelina-Ọbátọṣṣí tornou-se a mãede-santo<br />

após a morte de Ìyánássọ. Verifica-se ligeira divergência na versão<br />

dada por Dona Menininha relativa às origens dos terreiros provenientes da<br />

Barroquinha. O nome de Ìyálúṣṣọ Dánádáná não é mencionado. A primeira<br />

mãe-de-santo teria sido Ìyà Àkálá (distinta de Ìyánássọ), que, tendo<br />

regressado à África, aí mesmo veio a falecer. A segunda mãe-de-santo teria<br />

sido Ìyánássọ Ọkà (e não Àkálá). Não se sabe com precisão a data de todos<br />

esses acontecimentos, pois, no início do século XIX, a religião católica era<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 13 de 62


ainda a única autorizada. As reuniões de protestantes eram toleradas só<br />

para os estrangeiros; o islamismo, que provocara uma série de revoltas de<br />

escravos entre 1808 e 1835, era<br />

formalmente proibido e<br />

perseguido com extremo rigor; os<br />

cultos aos deuses africanos eram<br />

ignorados e passavam por<br />

práticas supersticiosas. Tais cultos<br />

tinham um caráter clandestino e<br />

as pessoas que neles tomavam<br />

parte eram perseguidas pelas<br />

autoridades. Por volta de 1826, a<br />

polícia da Bahia havia, no decorrer<br />

de buscas efetuadas com o objetivo de prevenir possíveis levantes de<br />

africanos, escravos ou livres, na cidade ou nas redondezas, recolhido<br />

atabaques, espanta-moscas e outros objetos que pareciam mais adequados<br />

ao candomblé do que a uma sangrenta revolução. Nina Rodrigues refere-se<br />

a certo quilombo, existente nas matas do Urubu, em Pirajá, “o qual se<br />

mantinha com o auxílio de uma casa de fetiche da vizinhança, chamada a<br />

Casa de Candomblé”. Um artigo do Jornal da Bahia, de 3 de maio de 1855,<br />

faz alusão a uma reunião na casa<br />

Ilê Ìyánássọ: “Foram presos e<br />

colocados à disposição da polícia<br />

Cristóvão Francisco Tavares,<br />

africano emancipado, Maria<br />

Salomé, Joana Francisca,<br />

Leopoldina Maria da Conceição,<br />

Escolástica Maria da Conceição,<br />

crioulos livres; os escravos<br />

Rodolfo Araújo Sá Barreto,<br />

mulato; Melônio, crioulo, e as<br />

africanas Maria Tereza,<br />

Benedita, Silvana… que estavam no local chamado Engenho Velho, numa<br />

reunião que chamavam de candomblé”. É curioso encontrar nesse<br />

documento o nome, pouco comum, de Escolástica Maria da Conceição, o<br />

mesmo com o qual seria batizada, trinta e cinco anos mais tarde, Dona<br />

Menininha, a famosa mãe-de-santo do Gantois, cujos pais, a essa época,<br />

sem dúvida, frequentavam ou faziam parte do terreiro de Ilê Ìyánássọ, onde<br />

houve essa ação policial. Com a morte de Marcelina-Ọbátọṣṣí, foi Maria<br />

Júlia Figueiredo, Ọmọníkẹ, Ìyàlọdẹ, também chamada Ẹrẹlú na sociedade<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 14 de 62


dos Gẹlẹdẹ, que se tornou a nova mãe-de-santo. Isso provocou serias<br />

discussões entre os membros mais antigos do terreiro de Ilê Ìyánássọ, tendo<br />

como consequência a criação de<br />

dois novos terreiros, originários do<br />

primeiro; Júlia Maria da Conceição<br />

Nazaré, cujo Ọrìșà era Dàdà Àbiyàn<br />

Àjàkú, fundou um terreiro<br />

chamado Ìyà Ọmì Àṣẹ Ìyámaṣẹ no<br />

Alto do Gantois, cuja mãe-de-santo<br />

atual, e quarta a ocupar este lugar,<br />

é Dona Escolástica Maria da<br />

Conceição Nazaré, “Menininha”, a última das famosas mães-de-santo da<br />

antiga geração. Segundo Menininha, Júlia da Conceição Nazaré, fundadora<br />

do Terreiro do Gantois, teria sido a irmã-de-santo, e não filha-de-santo, de<br />

Marcelina-Ọbátọṣṣí. Uma personagem importante nos meios do<br />

candomblé, chamada Babá Àdẹtá Ọkánlẹdẹ, consagrada a Oxóssi e<br />

originária de Kẹtú, teria tido um papel importante quando foi criado o<br />

Terreiro do Gantois, Ìyà Ọmì Àṣẹ Ìyámaṣẹ. Eugênia Ana Santos, Aninha<br />

Ọbábíyí, cujo Ọrìșà era Ṣàngọ,<br />

auxiliada por Joaquim Vieira da Silva,<br />

Ọbáṣanyá, um africano vindo do<br />

Recife e saudado Ẹṣṣá Ọbawúrọ, no<br />

Padê ao qual já fizemos alusão,<br />

fundaram outro terreiro saído do Ilé<br />

Láwanaṣṣọ e chamado “Centro Cruz<br />

Santa do Àṣẹ de Ọpọ Afonjá”, que foi<br />

instalado, em 1910, em São Gonçalo<br />

do Retiro, depois do Àṣẹ ter<br />

funcionado provisoriamente no lugar<br />

denominado Camarão, no bairro do<br />

Rio Vermelho. Sob o impulso desta grande Mãe de Santo, o novo terreiro<br />

rapidamente igualou – e talvez, mesmo, tenha ultrapassado – em reputação<br />

os outros candomblés Kétu. Maria da Purificação Lopz, Tia Bada Ọlúfándẹí,<br />

sucedeu, em 1938, a Aninha e deixou, em 1941, o encargo do terreiro a<br />

Maria Bibiana do Espírito Santo, Mãe Senhora Ọṣùnmíwá, filha espiritual de<br />

Aninha Ọbábíyí. Pelo jogo complicado das filiações, Senhora era bisneta de<br />

Ọbátọṣṣí por laços de sangue e sua neta somente por laços espirituais da<br />

iniciação. Em outros termos, Ìyánássọ Àkálá (ou Ọkà) foi, na geração<br />

anterior, ao mesmo tempo, a bisavó e a trisavó de Senhora. As coisas<br />

tornaram-se mais complicadas ainda quando Senhora recebeu, em 1952, o<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 15 de 62


título honorífico de Ìyánássọ, dado pelo Àlàfìn Ọyọ da Nigéria, por<br />

intermédio de uma carta de que tive a honra de ser o portador. Senhora,<br />

abolindo o tempo passado, graças a<br />

esta distinção, tornou-se<br />

espiritualmente a fundadora desta<br />

família de terreiros de candomblé da<br />

nação de Kétu, na Bahia, confirmando<br />

tão elevada posição em 1962, quando<br />

foi presidir, seguida de seus Ọgàn<br />

(onde figuravam os colaboradores<br />

desta obra, Carybé, Jorge Amado,<br />

Waldeloir Rêgo e eu mesmo), o Àṣẹṣẹ<br />

ou cerimônia mortuária da saudosa, e mais que centenária, Mãe de Santo<br />

do Ilê Ìyánássọ da Casa Branca do Engenho Velho, Maximiana Maria da<br />

Conceição, Tia Massi Ọínfúnkẹ. Esta dignidade recebida da África por<br />

Senhora provocou, diga-se de passagem, comentários e rumores, os<br />

“fuxicos” que agitam e apaixonam as pessoas que pertencem a este<br />

pequeno mundo, cheio de tradição, onde as questões de etiqueta, de<br />

direitos fundamentados sobre o valor dos nascimentos espirituais, de<br />

primazias, de gradação nas formas elaboradas de saudações, de<br />

prosternações, de joelhos são<br />

observadas, discutidas e criticadas<br />

apaixonadamente; neste mundo<br />

onde o beija-mão, as curvaturas, as<br />

respeitosas inclinações de cabeça, as<br />

mãos ligeiramente balançadas em<br />

gestos abençoadores representam<br />

um papel tão minucioso e docilmente<br />

praticado como na Corte do Rei Sol.<br />

Os terreiros de candomblé são os<br />

últimos lugares onde as regras do bom tom reinam ainda soberanamente.<br />

Após o desaparecimento da saudosa Mãe Senhora, em 1967, duas novas<br />

Mães de Santo lhe sucederam à frente do Àṣẹ Ọpọ Afonjá. A atual Maria<br />

Estella de Azevedo Santos, Ọdẹ Kàyọdẹ, retornando a tradição de Ìyánássọ<br />

e de Ọbátọṣṣí, foi fazer uma viagem às fontes, na Nigéria e no ex-Dàọmé.<br />

Após a morte de Senhora, outros terreiros foram criados, originários todos<br />

do Àṣẹ Ọpọ Afonjá formando uma terceira geração desta família de<br />

candomblés que nasceu na Barroquinha. Citemos o Àṣẹ Ọpọ Àgànjù, de<br />

Balbino Daniel de Paula, Ọbáráyin, que viajou para África e aí participou das<br />

festas para Ṣàngọ, com perfeita naturalidade, como se sua família não<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 16 de 62


houvesse deixado aquele país há várias<br />

gerações. Existem numerosos outros<br />

terreiros que seguem o ritual Kétu, como<br />

o do Ilé Máíọlájẹ no Matatu, mais<br />

conhecido sob o nome de Àlàkẹtù, cuja<br />

Mãe de santo atual, Olga de Àlàkẹtù, já foi<br />

várias vezes à África. Citemos, ainda, o<br />

terreiro de Ilé Ọgúnjá, também no Matatu,<br />

do falecido Pai de Santo Procópio Xavier<br />

de Souza, Ọgúnjọbí. Ao lado dos terreiros<br />

Nagô-Kétu, há na Bahia os da nação Ìjẹ̀ṣà.<br />

O mais digno dentre eles é o de Eduardo<br />

Ìjẹ̀ṣà, ou Eduardo Antônio Mangabeira,<br />

meio-irmão de Otávio Mangabeira, que foi governador do Estado da Bahia.<br />

Durante a década de 50 ele enviou cartas redigidas em perfeito Yọrùbà a<br />

seu distante parente, o Rei de Ìjẹ̀ṣà, que as recebeu de minhas mãos<br />

bastante emocionado. Os terreiros Jẹjẹ, onde se praticava o culto dos<br />

Vọdùn do Dàọmé, eram mais raros. O mais conhecido era o do Bọgùm, da<br />

falecida Emiliana Piedade dos Reis, à qual sucedeu a falecida Valentina<br />

Maria dos Anjos, Mãe Runhó. Os cultos Jẹjẹ e Nagô se fundiam em terreiros<br />

como o de Ọṣùmàrẹ, na Rua Vasco da Gama, dos falecidos Antônio de<br />

Oxumaré, Cotinha e Simpliciana. O ritual dos cultos de origem Bantu era<br />

inicialmente diferente das cerimônias Nagôs e Jẹjẹ. Misturaram-se, depois,<br />

tornando-se bastante próprios. A originalidade destes cultos Bantus é difícil<br />

de definir. Não se sabe se os rituais Jẹjẹ e Nagô foram ou não influenciados<br />

por escravos do Congo e de Angola, já presentes no Brasil em grande<br />

quantidade, no final do século XVII.<br />

Relações mais constantes<br />

estabeleceram-se nos séculos<br />

posteriores, entre Bahia e<br />

Pernambuco e a Costa dita dos<br />

Escravos; a maioria dos cativos<br />

desembarcados nestas duas<br />

províncias era constituída, então,<br />

pelos Jẹjẹ e Nagôs (Dàọmé e Yọrùbà).<br />

Expusemos, em outras obras, as<br />

razões comerciais criadas pela presença do fumo na Bahia e em<br />

Pernambuco, razões que determinaram a afluência dos Jẹjẹ e dos Nagôs a<br />

estas duas regiões, a partir do século XVIII, e não às outras partes do Brasil,<br />

onde os Congos e Angolas continuaram a ser importados em grande<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 17 de 62


proporção. A palavra candomblé, que serve para designar, na Bahia, as<br />

religiões africanas em geral, parece ser de origem Bantu. É possível que as<br />

influências das religiões vindas<br />

destas regiões não se restringissem,<br />

apenas, ao nome dado às<br />

cerimônias, mas tivessem dado aos<br />

cultos Jẹjẹ e Nagô na Bahia uma<br />

forma diferente, em certos<br />

detalhes, destas mesmas<br />

manifestações na África. Um<br />

estudo em separado do ritual Bantu<br />

é tarefa bastante difícil, pois seria<br />

necessário fazê-lo em diversos pontos do Brasil, em lugares onde esta<br />

influência Jẹjẹ - Nagô não se tivesse feito sentir. Na Bahia, temos que nos<br />

contentar com a presença de alguns cantos e ritmos de tambores. Seria<br />

necessário, também, localizar os termos Bantus ainda conhecidos, termos<br />

estes que os participantes de terreiros Bantus têm tendência a exprimir no<br />

seu equivalente Nagô, seja por espírito de discriminação, seja para falar<br />

numa língua compreensível aos seus interlocutores. Existem na Bahia o<br />

terreiro Congo do falecido Manoel Bernardino da Paixão, o Bate Folha, no<br />

bairro de Beiru; o terreiro Angola da falecida Maria Neném do Tumbeuci,<br />

também no Beiru, e o de seu Filho de Santo, o falecido Manoel Ciríaco de<br />

Jesus, o Tumba Juçara, no Alto do Corrupio, hoje sob a direção da Mãe de<br />

Santo Dere. Destaquemos, finalmente, o caso do falecido Pai de Santo João<br />

Alves de Torres, mais conhecido como Joãozinho da Goméa, que deve seu<br />

renome ao Caboclo Pedra Preta, e cujo culto, realizado à maneira africana,<br />

era dedicado aos ancestrais indígenas, Senhores desta Terra do Brasil.<br />

Iniciado no ritual Angola por Jubiabá, Joãozinho for herdeiro de uma Ọyá e<br />

se orientou, cada vez mais, em direção ao ritual Nagô. Este caso nos parece<br />

típico da ascendência exercida pelo ritual Nagô sobre as religiões de etnias<br />

diferentes. Na própria África, as religiões Bantus parecem centradas sobre<br />

uma série de devoções aos ancestrais de um grupo familiar reduzido e não<br />

sobre o culto de deuses ligados às forças da natureza. É possível que<br />

existissem estes tipos de cultos, mas, na Bahia, eles tomaram uma forma<br />

bem próxima da concepção Yọrùbà.<br />

Texto adaptado<br />

Àwọ Ifábùnmì Fátùmbí<br />

Marco Rodrigues<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 18 de 62


Zap- 61-99883-0914<br />

Zap- 61-99883-0914<br />

Zap- 61-99883-0914<br />

Zap- 61-99883-0914 Zap- 61-99883-0914 Zap- 61-99883-0914<br />

Página 19 de 62<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi


Rodolfo Manoel Martins<br />

de Andrade é um dos<br />

personagens mais<br />

destacados da história do<br />

candomblé. Bàbàlàwọ e<br />

sacerdote de Ṣàngọ, ele é<br />

mais lembrado por seu<br />

nome Yọrùbà, Bámbọsẹ<br />

Ọbítíkọ, e é considerado<br />

um ancestral de um dos<br />

terreiros mais antigos da<br />

Bahia, o Ilê Àṣẹ Ìyà Náṣṣọ<br />

Ọkà, hoje popularmente<br />

conhecido como Casa<br />

Branca. Também aparece<br />

nas tradições orais de<br />

terreiros no Recife e no<br />

Rio de Janeiro. Nascido<br />

no reino Yọrùbà de Ọyọ,<br />

provavelmente por volta<br />

de 1820, foi escravizado já em idade adulta e enviado para a Bahia, mas em<br />

poucos anos obteve sua liberdade. Posteriormente, viajou para diversas<br />

províncias do então Império do Brasil, ainda retornando à África. Radicouse<br />

em Lagos, mas voltava sempre ao Brasil. Hoje, tem descendentes nos<br />

dois lados do Atlântico. Vale notar que o método de oráculo com 16 búzios<br />

usados hoje em todo o Brasil, o Ẹrìndínlọgun, ou “jogo de búzios”, é<br />

frequentemente conhecido, entre os adeptos do candomblé, como o<br />

“sistema Bámbọsẹ” (Beniste, 1999, p. 13; Braga, 2011), enquanto na<br />

literatura etnográfica o papel de Bámbọsẹ Ọbitikọ no período de formação<br />

das religiões afro-brasileiras tem<br />

sido frequentemente comentado.<br />

Em trabalho recente, apresentei<br />

as primeiras informações<br />

históricas sobre sua vida,<br />

apontando para sua atuação em<br />

uma rede de libertos que se<br />

estendia da Bahia até<br />

Pernambuco, Rio de Janeiro e<br />

Lagos (Castillo, 2012). O presente trabalho traz novos dados etnográficos e<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 20 de 62


documentais que contribuem com<br />

nuanças importantes para a<br />

reconstrução histórica de sua história de<br />

vida singular, contextualizando sua<br />

escravização no quadro político da queda<br />

do império de Ọyọ e do fim do tráfico<br />

atlântico de escravos. O texto também<br />

analisa suas atividades religiosas no Rio<br />

de Janeiro, onde, nas duas últimas<br />

décadas do século XIX, Bámbọsẹ Ọbítíkọ<br />

atraiu uma comunidade de filhos de<br />

santo e clientes. Seu status como líder<br />

religioso nessa cidade — onde os<br />

falantes de línguas bantus eram muito<br />

mais numerosos do que os falantes de<br />

Yọrùbà — demonstra a importância de<br />

nagôs residentes na Bahia em promover a disseminação do culto aos Ọrìșà<br />

em outras partes do Brasil. Finalmente, este trabalho aponta para vínculos<br />

indiretos entre Bámbọsẹ e um dos mais conhecidos personagens negros do<br />

Rio, o alferes Candido de Fonseca Galvão, cujo pai, o liberto nagô Bemvindo<br />

da Fonseca Galvão, tinha laços com o Ilê Axé Ìyà Náṣṣọ Ọkà por<br />

intermédio da Ìyàlọriṣà Marcelina da Silva (Obá Tossi). De acordo com a<br />

família Bámbọsẹ-Martins de Lagos, que descende de Bámbọsẹ Ọbítíkọ, ele<br />

pertencia a uma linhagem real de Ọyọ, e como tal era descendente direto<br />

de Ṣàngọ. Um dos primeiros Àlàfìn (reis) do reino, Ṣàngọ foi deificado após<br />

sua morte e se tornou um dos mais importantes Ọrìșà de Ọyọ, e seu culto<br />

difundiu-se junto com a expansão política do Estado. Conforme<br />

mencionado anteriormente,<br />

Bámbọsẹ era sacerdote de Ṣàngọ.<br />

No Brasil, as tradições orais<br />

afirmam ainda que foi consagrado a<br />

Ọgọdọ, uma “qualidade” desse<br />

Ọrìșà. Frequentemente, nomes e<br />

práticas associados a determinada<br />

qualidade de Ọrìșà vêm de mitos e<br />

ritos de regiões específicas da<br />

Yọrùbà. No Brasil, como em Cuba,<br />

Ṣàngọ Ọgọdọ é especificamente associado aos núpẹ, grù cujas terras faziam<br />

fronteira a leste e ao norte com o antigo reino de Ọyọ. Diz-se que a mãe de<br />

Ṣàngọ era núpẹ. Além disso, existia uma importante cidade chamada<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 21 de 62


Ọgọdọ. Localizada na margem sul do rio<br />

Níger, não muito longe da cidade de Ọyọ<br />

- Ìlẹ, Ọgọdọ era originalmente núpẹ, mas<br />

caiu sob o domínio de Ọyọ no final do<br />

século XVIII. Até os anos 1830, a maioria<br />

dos grandes comerciantes de Ọyọ tinha<br />

representantes em Ọgọdọ. Uma grande<br />

potência regional, o reino de Ọyọ tornouse<br />

um império que incluía outros Estados<br />

Yọrùbà e recebia tributos de reinos<br />

vizinhos de outras etnias. O império de<br />

Ọyọ atingiu seu apogeu na segunda<br />

metade do século XVIII, sob o Àlàfìn<br />

Àbìọdún. Mas, depois de sua morte, por<br />

volta de 1789, disputas internas pelo<br />

poder começaram a rachar o império. O<br />

século XIX trouxe perdas significativas de<br />

território, primeiro por rebeliões nas províncias e posteriormente pelas<br />

invasões do califado de Ṣọkọtọ, um ascendente poder rival regional. Entre<br />

1835 e 1837, Ọgọdọ se aliou a Ìlọrín, uma cidade Yọrùbà controlada por<br />

Ṣọkọtọ desde os anos 1820. Juntas, Ọgọdọ e Ìlọrín atacaram a capital<br />

imperial. Ọyọ - Ìlẹ foi incendiada e seus<br />

habitantes fugiram para sudeste. O legado<br />

de Bámbọsẹ Ọbítíkọ no culto aos orixás no<br />

Rio de Janeiro continua até hoje. Os<br />

primeiros herdeiros foram Mãe Aninha, sua<br />

filha de santo, e Felisberto Sowzer, seu<br />

neto. Nas primeiras décadas do século XX,<br />

ambos foram líderes importantes no mundo<br />

do candomblé até suas mortes, em 1938 e<br />

1940, respectivamente. Nas próximas<br />

gerações foram substituídos por Agripina de<br />

Souza (uma das primeiras filhas de santo de<br />

Aninha), Cantulina Pacheco (neta carnal de<br />

Joaquim Viera da Silva e também filha de<br />

santo de Aninha) e Regina Topázio Sowzer<br />

(filha carnal de Felisberto Sowzer), todas elas naturais da Bahia. Além<br />

dessas pessoas, da descendência carnal e espiritual de Bámbọsẹ Ọbítíkọ,<br />

outros baianos envolvidos no candomblé também se estabeleceram na<br />

então capital federal nesse período (Rocha, 2000, p. 32-35; Conduru, 2010;<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 22 de 62


Augras e Santos, 2005). A multifacetada trajetória de Bámbọsẹ Ọbítíkọ<br />

fornece um estudo de caso que esclarece diversos aspectos da experiência<br />

vivenciada por africanos no Brasil escravocrata, bem como a influência do<br />

quadro político da queda do Império de Ọyọ sobre o crescimento do culto<br />

a Xangô. Ao mesmo tempo, ao seguir seus passos entre Salvador, Recife,<br />

Lagos e Rio de Janeiro, percebe-se a existência de sofisticadas redes social<br />

religiosas, tanto no movimento de retorno à África quanto no trânsito a<br />

outras capitais do império, especialmente o Rio de Janeiro. Sua atuação<br />

nesta cidade constitui um exemplo bastante concreto do papel de atores<br />

“baianos” no crescimento do culto aos Ọrìșà durante as últimas décadas do<br />

século XIX, um fenômeno bastante comentado na historiografia e na<br />

etnografia da religiosidade afro-brasileira, mas relativamente pouco<br />

documentado.<br />

Texto adaptado<br />

Àwọ Ifábùnmì Fátùmbí<br />

Marco Rodrigues<br />

Zap- 61-99883-0914 Zap- 61-99883-0914<br />

Zap- 61-99883-0914<br />

Página 23 de 62<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi


Casa Branca do Engenho<br />

Velho, Sociedade São Jorge<br />

do Engenho Velho ou Ìlẹ Àṣẹ<br />

Ìyà Náṣṣọ Ọkà é considerada<br />

a primeira casa de<br />

candomblé aberta em<br />

Salvador, Bahia. "Terreiro da<br />

Casa Branca constituído de<br />

uma área de<br />

aproximadamente 6.800 m2,<br />

com as edificações, árvores e<br />

principais objetos sagrados,<br />

situado na Avenida Vasco da<br />

Gama s/nº, em Salvador, Bahia". Texto do tombamento Terreiro Casa<br />

Branca, realizado em 14/8/1986 pelo IPHAN. A história da Casa Branca do<br />

Engenho Velho foi contada na III Conferência Mundial da Tradição dos Orixá<br />

e Cultura, realizado em Nova York, pelo representante oficial da Casa<br />

Branca, José Abade de Oliveira, Ọtún Ọlú, Ọtùn Àjàgùn. No período da<br />

escravidão no Brasil, os negros formavam suas comunidades nos engenhos<br />

de cana. Na Bahia, princesas, na condição de escravas, vindas de Ọyọ e Kẹtú,<br />

fundaram um centro num engenho de cana. Depois se agruparam num local<br />

denominado Barroquinha, onde fundaram uma comunidade de Nagô, que<br />

segundo historiadores,<br />

remonta mais ou menos 300<br />

anos de existência. Sabe-se<br />

que esta comunidade fora<br />

fundada por três negras<br />

africanas cujos nomes são:<br />

Àdẹtá ou Ìyà Dẹtá, Ìyà Kálá e<br />

Ìyà Náṣṣọ. Não se tem certeza<br />

de quem plantou o àṣẹ,<br />

porém o Engenho Velho se<br />

chama Ilé Ìyà Náṣṣọ Ọkà. O Ilé<br />

Ìyà Náṣṣọ funcionava numa Roça na Barroquinha, dentro do perímetro<br />

urbano de Salvador. Os africanos que se encontravam ali, lugar deserto<br />

naquela época, porém próximo ao Palácio de sua Real Majestade, tiveram<br />

receio da intervenção das autoridades no seu Culto, daí, Ìyà Náṣṣọ resolveu<br />

arrendar terras do Engenho Velho do Rio Vermelho de Baixo, no trecho<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 24 de 62


chamado Joaquim dos<br />

Couros, lugar onde se<br />

encontra até hoje,<br />

estabelecendo aí o primeiro<br />

Terreiro de Culto Africano na<br />

Bahia. À Ìyà Náṣṣọ, sucedeu<br />

Ìyà Marcelina (esse foi o<br />

conflito que faz nascer o<br />

terreiro do Gantois). Após a<br />

morte desta, duas das suas<br />

filhas, Maria Júlia da<br />

Conceição e Maria Júlia Figueiredo, disputaram a chefia do candomblé,<br />

cabendo à Maria Júlia Figueiredo que era a substituta legal (Ìyà Kẹkẹrẹ)<br />

tomar a posse de Mãe do Terreiro. Maria Júlia da Conceição afastou-se com<br />

as demais dissidentes e fundaram outra Ilé Axé, o (Terreiro do Gantois).<br />

Substituiu Maria Júlia Figueiredo na direção do Engenho Velho, a Mãe Sussu<br />

(Ursulina de Figueiredo). Com a sua morte nova divergência foi criada entre<br />

suas filhas, Sinhá Antônia, substituta legal de Sussu, por motivos superiores<br />

não podia tomar a chefia do Candomblé, em consequência o lugar de Mãe<br />

foi ocupado por Tia Massi (Maximiana Maria da Conceição). Vencendo o<br />

partido da Ordem, os dissidentes inconformados fundaram então uma<br />

outra Ilé Axé, o (Ọpọ Afonjá). Talvez seja oportuno abrir um parêntese. O<br />

explanador é sobrinho de Sinhá<br />

Antônia e Ọgàn de Ọṣàguyìàn da<br />

Tia Massi. Maximiana Maria da<br />

Conceição, Tia Massi foi sucedida<br />

por Maria Deolinda, Mãe Ọkẹ. A<br />

direção sacerdotal do Engenho<br />

Velho foi posteriormente confiada<br />

à Marieta Vitória Cardoso, Ọṣùn<br />

Níkẹ, recentemente desaparecida.<br />

Atualmente, assumiu a chefia da Casa, a Ìyàlọriṣà Altamira Cecília dos<br />

Santos, filha legítima de Maria Deolinda.<br />

Poste central do barracão<br />

O Terreiro é de Ọṣọṣṣì e o Templo principal é de Ṣàngọ. O Barracão que tem<br />

o nome de Casa Branca, é uma edificação alongada com várias divisões<br />

internas que encerram residências das principais pessoas do Terreiro, como<br />

também espaços reservados aos quartos de Ọrìșà, quarto de Àṣẹ, Salão<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 25 de 62


onde se realizam as festas públicas, bem como a cozinha onde se preparam<br />

as comidas sagradas. Uma bandeira branca hasteada no Terreiro indica o<br />

caráter sagrado deste espaço. No telhado do Barracão, símbolos de Xangô<br />

identificam o Patrono do Templo. O<br />

terreno fica situado numa encosta<br />

que se estende até uma cota de<br />

30.00m com declividade de 30%, no<br />

lado direito da atual Av. da Gama, no<br />

sentido de progressão para o Rio<br />

Vermelho, entre as Ladeiras Manoel<br />

do Bonfim e do Bọgùn, na Unidade<br />

Espacial C-5 em Salvador - Bahia.<br />

Ocupa uma área de 6.000m². Tem como endereço, Av. Vasco da Gama, 463.<br />

Em redor do Barracão existem várias casas de Ọrìșà.<br />

Situação atual<br />

No início, as atividades do Ilé Àṣẹ<br />

sofreram perseguições da<br />

Sociedade e por parte da Polícia. Já<br />

no período da República, o<br />

candomblé fora proibido de<br />

exercer as suas atividades e os<br />

Terreiros ficaram subjugados à<br />

Delegacia de Jogos, Entorpecentes<br />

e Lenocínio. Hoje porém a situação<br />

é diferente. Existe na Prefeitura de Salvador, o Projeto MAMNBA da Prómemória,<br />

sob a direção do Antropólogo Ordep José Trindade Serra, cujo<br />

objetivo é proceder o Mapeamento de Sítios e Monumentos Religiosos<br />

Negros na Bahia. Em 14 de junho do corrente ano, o Ministério da Cultura,<br />

a Prefeitura Municipal de Salvador e o Ministério da Relações Exteriores,<br />

em conjunto lançaram oito postais sobre a Ilé Axé Ìyà Náṣṣọ Ọkà e a revista<br />

do Patrimônio Histórico e<br />

Artístico Nacional publicou -<br />

A Coroa de Ṣàngọ no Terreiro<br />

da Casa Branca - em separata<br />

do número 21/1986. Chegou<br />

então a hora da proteção a<br />

todos os Terreiros de<br />

Candomblé do Estado. O Ilé<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 26 de 62


Axé Ìyà Náṣṣọ é o 1º Templo de Culto Religioso Negro no Brasil - Casa Branca<br />

do Engenho Velho. É o primeiro Monumento Negro considerado<br />

Patrimônio Histórico do Brasil desde o dia 31 de maio de 1984 Tombamento<br />

do Terreiro do Engenho Velho). Antes disso, em 1982, o Terreiro já havia<br />

sido tombado como Patrimônio da Cidade do Salvador 1ª Capital do Brasil.<br />

Em 1985 o Terreiro do Engenho Velho foi considerado àṣẹ Especial de<br />

preservação Cultural do Município de Salvador. A Sociedade São Jorge do<br />

Engenho Velho, representante legal da Comunidade do Ilé Àṣẹ Ìyà Náṣṣọ<br />

Ọkà foi considerada de utilidade pública Municipal e Estadual. É Membro<br />

do Conselho Geral do Memorial Zumbi. Atualmente está feito o Plano de<br />

preservação do Terreiro da Casa Branca do Engenho Velho e prepara-se o<br />

Projeto de Recuperação da área em convênio com o Ministério da Cultura<br />

e a Prefeitura Municipal do Salvador.<br />

Deu origem a inúmeros Templos Afro-<br />

Brasileiros. Em nome da Ìyàlọriṣà e de<br />

todo o Corpo sacerdotal do Terreiro,<br />

transmitimos nossas saudações aos<br />

irmãos negros dos Estados Unidos e<br />

de todo o Mundo, em primeiro lugar.<br />

Abraçamos também os Povos e<br />

Nações existentes no Continente<br />

Americano e todos os Homens de boa vontade pela Paz e Igualdade de<br />

todos.<br />

Texto adaptado<br />

Àwọ Ifábùnmì Fátùmbí<br />

Marco Rodrigues<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 27 de 62


Zap- 61-99883-0914<br />

Zap- 61-99883-0914 Zap- 61-99883-0914<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 28 de 62


O Ilê Ìyà Ọmì Àṣẹ Ìyámaṣẹ,<br />

localizado na cidade de<br />

Salvador e mais conhecido<br />

como o Terreiro do<br />

Gantois, é um dos mais<br />

antigos candomblés da<br />

Bahia, comentado nos<br />

estudos afro-brasileiros<br />

desde os tempos de Nina<br />

Rodrigues e reconhecido<br />

como patrimônio histórico do Brasil desde 2002. Contudo, pouco se sabe<br />

sobre seus primeiros tempos, além de tradições orais sobre o envolvimento<br />

da fundadora no legendário Candomblé da Barroquinha. Este texto cruza<br />

dados das tradições orais com pesquisa documental e etnográfica,<br />

reconstruindo assim as histórias de vida da fundadora, Maria Júlia da<br />

Conceição, e de seu marido, Francisco<br />

Nazareth d’Etra, desde o cativeiro até a<br />

liberdade. A fundadora era de nação nagô,<br />

mas seu marido era jẹjẹ e as evidências sobre<br />

os primeiros tempos da comunidade<br />

religiosa apontam para a importância de<br />

influências jẹjẹ. O texto ainda traz novas<br />

reflexões sobre a antiga relação entre o<br />

Gantois e o Ilê Àṣẹ Ìyà Náṣṣọ Ọkà (Casa<br />

Branca), sugerindo uma nova cronologia<br />

para a cisão entre as duas comunidades. O Ilê<br />

Ìyà Omi Axé Ìyámaṣṣẹ, ou o Terreiro do<br />

Gantois, como é mais conhecido, é um dos<br />

mais antigos candomblés da Bahia. Tombado pelo Instituto de Patrimônio<br />

Histórico e Artístico Nacional (IPHAN), em 2002, o Gantois tem destacada<br />

importância desde o início dos estudos sobre as religiões afro-brasileiras.<br />

Numa série de artigos publicados em 1896, Nina Rodrigues, o pioneiro<br />

desse campo acadêmico, tomava o terreiro como modelo “para uma ideia<br />

exata de que é um templo fetichista na Bahia”.1 Naquele tempo, a casa<br />

ainda era liderada pela fundadora, a velha africana Maria Júlia da<br />

Conceição, com o auxílio de uma filha, Pulquéria. Em 1917, o Gantois voltou<br />

à cena etnográfica, no trabalho do intelectual e ativista negro Manuel<br />

Querino, ele mesmo membro da comunidade religiosa. Nesse ínterim,<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 29 de 62


Maria Júlia havia falecido, sendo substituída por Pulquéria. Segundo a<br />

tradição oral, Maria Júlia e seu marido, um jẹjẹ liberto chamado Francisco<br />

Nazaré de Ẹtà, tiveram sete outros filhos, entre<br />

eles uma filha chamada Damiana, cuja neta,<br />

Escolástica, foi a terceira Ìyàlọriṣà. Conhecida<br />

como Mãe Menininha, ela permaneceu no<br />

cargo por mais de seis décadas, tornando-se<br />

uma personagem célebre, tanto no âmbito<br />

religioso quanto no imaginário popular,<br />

atraindo intelectuais e músicos nacionalmente<br />

conhecidos ao terreiro. Depois de sua morte<br />

em 1986, Menininha foi sucedida pela mais<br />

velha de suas duas filhas, Cleuza. Com o<br />

falecimento de Mãe Cleuza em 1998, a irmã<br />

caçula, Carmen, se tornou a quarta Ìyàlọriṣà,<br />

cargo que ocupa até hoje.2 Apesar do reconhecido prestígio etnográfico do<br />

Gantois e da fama mais ampla que o terreiro alcançou nos tempos de Mãe<br />

Menininha, pouco se sabe sobre seus primeiros tempos. A narrativa mais<br />

conhecida, registrada pelo etnógrafo Edison Carneiro, afirma que a<br />

fundadora do Gantois era filha de santo de outro terreiro histórico, a Casa<br />

Branca do Engenho Velho, mas, depois da morte de Marcelina da Silva<br />

(Ọbátọṣṣí), Ìyàlọriṣà desta casa, Maria Júlia se afastou em decorrência de<br />

divisões internas sobre a sucessão, fundando em seguida seu próprio<br />

terreiro. Essa versão dos fatos, registrada em 1948, tem sido reproduzida<br />

por gerações de pesquisadores e pela mídia, tornando-se pedra<br />

fundamental no imaginário popular<br />

sobre o candomblé. Contudo, essa<br />

narrativa foi sempre contestada por<br />

Mãe Menininha, que afirmava ter sido<br />

sua bisavó “irmã de santo, e não filha<br />

de santo, de Marcelina Ọbátọṣṣí”.<br />

Segundo Menininha, o Gantois não<br />

descende do Engenho Velho. Pelo<br />

contrário, os dois terreiros seriam<br />

galhos do mesmo tronco, compartilhando uma origem em comum: uma<br />

comunidade religiosa primordial, localizada no centro da cidade, num<br />

distrito conhecido como a Barroquinha. Depois da morte de Menininha,<br />

foram encontrados dois documentos que respaldaram seus argumentos: o<br />

primeiro, o testamento de Marcelina da Silva, revela que ela faleceu em<br />

1885; o outro, uma matéria de jornal de 1868, comenta sobre o candomblé<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 30 de 62


de “tia Júlia” e de sua filha Pulquéria. Assim, fica claro que a fundação do<br />

Gantois antecedeu, por mais de quinze anos, o falecimento de Marcelina<br />

da Silva. A partir dessa constatação, realizei um levantamento documental<br />

e etnográfico com o objetivo de rastrear a trajetória de Maria Júlia e seu<br />

terreiro e de matizar a natureza da relação com a Casa Branca. Os dados<br />

encontrados vislumbram os<br />

caminhos percorridos por Maria<br />

Júlia e Francisco Nazareth, desde o<br />

cativeiro até a liberdade, revelando<br />

a importância fundamental da rede<br />

social do marido, constituída<br />

principalmente por barbeiros<br />

africanos envolvidos em confrarias<br />

negras. Embora as fontes<br />

documentais não confirmem a cisão posterior entre o Gantois e a Casa<br />

Branca, elas apontam para dois indivíduos que transitavam entre as duas<br />

comunidades. Essas informações, em cruzamento com dados etnográficos,<br />

sugerem a fundação do terreiro por volta de 1850. Este artigo ainda<br />

examina evidências documentais e etnográficas sobre as influências jẹjẹ na<br />

trajetória do Gantois, refletindo sobre as memórias de uma relação<br />

histórica com um importante terreiro de nação jẹjẹ, o Bọgùm. As tradições<br />

orais são fontes ricas para pesquisa histórica, mas ao mesmo tempo<br />

impõem desafios interpretativos,<br />

um assunto que suscitou bastante<br />

discussão nos campos da<br />

Antropologia e da História da África.<br />

No caso do candomblé, narrativas<br />

orais sobre os primeiros tempos dos<br />

terreiros guardam os nomes dos<br />

ancestrais fundadores, os quais<br />

fornecem pontos de partida para<br />

pesquisa documental, através da metodologia de “ligação nominativa”.<br />

Nessa abordagem, o pesquisador procura os nomes em diversas fontes,<br />

cruzando as informações obtidas para assim reconstruir trajetórias<br />

individuais de vida. Nos últimos anos, a metodologia tem proporcionado<br />

novas perspectivas sobre as vidas de pessoas que vivenciaram o cativeiro,<br />

inclusive personagens do candomblé. As tradições orais do candomblé,<br />

contudo, apresentam algumas dificuldades específicas. Primeiro, elas<br />

tendem a enfatizar a atuação das mulheres, enquanto nos documentos<br />

oitocentistas quem se destaca são os homens. Outro problema diz respeito<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 31 de 62


ao âmbito ritual: na memória oral, filiação espiritual e funções religiosas são<br />

centrais, enquanto na maioria das fontes escritas, são invisíveis ou quase<br />

isso em consequência do histórico de repressão e preconceito contra a<br />

religiosidade afro-brasileira. No que tange às primeiras gerações de<br />

ancestrais – aqueles nascidos na África –, ainda outro enigma é a dupla<br />

nomeação: os nomes adquiridos no<br />

cativeiro são menos lembrados do que os<br />

nomes africanos, mas estes quase nunca<br />

aparecem na documentação. Portanto, ao<br />

tentar preencher as lacunas nas tradições<br />

orais com informações proporcionadas<br />

por documentos históricos, é preciso<br />

proceder com extrema cautela, para não<br />

misturar por engano personagens que<br />

aparecem nos documentos, mas que não<br />

fazem parte da história do terreiro<br />

analisado. Ainda outro fator que precisa<br />

ser levado em conta é a plasticidade da<br />

memória oral. Como alerta o antropólogo<br />

Jan Vansina, tradições orais proporcionam dados valiosos, mas são<br />

interpretações do passado. Ao longo das gerações, vão se transformando,<br />

através de omissões, inclusões e substituições, as quais frequentemente<br />

resultam em uma narrativa em que os fatos são representados de forma<br />

muito mais metafórica do que literal.<br />

Mudanças também podem ser introduzidas<br />

pelos pesquisadores que registram as<br />

tradições orais, por falhas de memória ou<br />

mesmo de entendimento. Enfim, apesar do<br />

valor desses textos orais, sua análise exige<br />

certo “jogo de cintura”. Antes da chegada ao<br />

Brasil: na terra dos Ẹ̀gbá. Num artigo<br />

publicado em 1942, o sociólogo E. Franklin<br />

Frazier afirmou, com base em depoimentos<br />

de Mãe Menininha, que a fundadora do<br />

Gantois era de nação jẹjẹ máhì e seu marido<br />

era Ẹ̀gbá Àrákẹ. Porém, de acordo com a<br />

memória oral, Francisco Nazareth que era jẹjẹ<br />

máhì. Como vimos acima, a nação jẹjẹ é confirmada pelos registros<br />

paroquiais, deixando em aberto apenas a questão do subgrupo máhì. Na<br />

memória oral, quem era Ẹ̀gbá Àrákẹ – ou Àlákẹ, como é grafado em Yòrùbà<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 32 de 62


– era Maria Júlia. Essa informação já foi registrada em 1917, poucos anos<br />

depois da morte da fundadora, por Manuel Querino, que fazia parte da<br />

“família de santo” da casa, ocupando o posto de Ọgà. No texto de Querino,<br />

aparece o retrato da fundadora, com a legenda: “A antiga mãe do Gantois,<br />

tipo Ègbè” (Figura 1).12 Segundo a tradição<br />

oral do Gantois, o nome Yọrùbà de Maria<br />

Júlia era Ọmọníkẹ. Contudo, o antropólogo<br />

Vivaldo da Costa Lima associou esse nome<br />

com a sucessora de Marcelina da Silva na<br />

liderança da Casa Branca, também chamada<br />

Maria Júlia, mas de sobrenome Figueiredo.<br />

Adotado também por Verger, essa<br />

informação acabou se tornando senso<br />

comum na literatura etnográfica, mas a<br />

versão do Gantois é respaldada por<br />

evidências rituais de ambos os terreiros. No<br />

Gantois, Ọmọníkẹ é um dos primeiros<br />

antepassados femininos a ser chamado<br />

quando, nos ritos fúnebres, são recitados os<br />

nomes dos ancestrais da casa, o que ressalta<br />

seu papel fundamental nos primeiros tempos do terreiro. No mesmo ritual<br />

na Casa Branca, entretanto, o nome Ọmọníkẹ não consta. A memória da<br />

nação específica de Ọmọníkẹ ajuda a desvendar a sequência de eventos que<br />

levaram à sua escravização. Os Ègbè são um grupo Yọrùbà cujo reino é<br />

localizado no centro-sul do Yọrùbà, dentro da zona da floresta, à margem<br />

leste do rio Ọgùn. Eram divididos em três subgrupos, dos quais um era os<br />

Ègbè Àlákẹ, que ocupavam a região no extremo sul do reino. Como diversos<br />

outros povos Yọrùbà, os Ègbè foram subordinados durante muito tempo ao<br />

poder político do reino de Ọyọ.<br />

Texto adaptado<br />

Àwọ Ifábùnmì Fátùmbí<br />

Marco Rodrigues<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 33 de 62


E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 34 de 62


Júlia Morim<br />

Consultora Fundaj/Unesco<br />

Foi em 1910, há 107 anos, que<br />

Eugênia Anna Santos (a Mãe Aninha<br />

Obá Bìyì) fundou o terreiro Ilê Àṣẹ<br />

Ọpọ Afonjá na Rua Direta de São<br />

Gonçalo do Retiro, na casa de número<br />

557, no bairro do Cabula. E quando<br />

ela o fez, talvez não soubesse a<br />

importância histórica que o lugar<br />

ganharia nas décadas seguintes,<br />

vindo a ser tombado pelo Instituto do<br />

Patrimônio Histórico e Artístico<br />

Nacional (Iphan) em 28 de julho de<br />

2000. O seu nome significa Casa da Força sustentada por Ṣàngọ. O lugar é<br />

um dos símbolos da resistência cultural dos descendentes dos negros<br />

escravizados em Salvador. Também conhecida como Casa de Ṣàngọ, o<br />

terreiro se tornou o segundo templo de cultura afro-brasileira a receber o<br />

status de patrimônio nacional – o que mostra a sua importância não apenas<br />

em Salvador, mas em todo o Brasil. A Casa de Ṣàngọ está situada em uma<br />

área de 39 mil metros quadrados, que<br />

abrange não apenas o templo religioso,<br />

mas edificações de uso habitacional e a<br />

Escola Eugênia Anna dos Santos. Além<br />

disso, o Museu Ìlẹ Ọhùm ìláiláì e a<br />

Biblioteca Ìkọjppọ Ìlẹ Ìwẹ Àṣẹ Ọpọ Afonjá<br />

também estão situados no local. A maior<br />

parte do terreno, porém é destinada a<br />

uma área de vegetação densa – uma das<br />

poucas no bairro do Cabula. Fundação e<br />

história O Ilê Axé Ọpọ Afonjá foi fundado<br />

por Mãe Aninha, que comandava um grupo dissidente do Terreiro da Casa<br />

Branca do Engenho Velho. Devido à topografia do lugar, as edificações<br />

foram construídas de modo mais ou menos linear, usando as áreas mais<br />

planas da cumeada. Mãe Aninha comandou o terreiro até 1938, quando<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 35 de 62


veio a falecer. Ainda durante o período em que estava no comando, foi<br />

criada a Sociedade Civil da Santa Cruz, com o intuito de manter o trabalho<br />

do Àṣẹ e também representá-lo civilmente. Com a morte de Mãe Aninha,<br />

foi Mãe Senhora quem assumiu o comando do lugar, seguida por Mãe<br />

Ondina e finalmente Mãe Stella<br />

de Ọṣọṣṣì, que comanda o<br />

terreiro desde 1976. O<br />

candomblé praticado no Ṣàngọ<br />

é de rito Ketu, de nação Nagô,<br />

ou seja, possui descendência<br />

Yọrùbà, oriundo da região da<br />

Nigéria, Benin e Togo.<br />

Atualmente, a Casa de Ṣàngọ<br />

tem a importância de<br />

formação, preservação e<br />

difusão da memória e da história dos africanos no Brasil. Uma dessas<br />

difusões acontece por meio da Escola Eugênia Anna dos Santos,<br />

municipalizada em 1998, onde também se ensina o Yọrùbà e a História da<br />

África. Além disso, o Museu Ìlẹ Ọhùm<br />

Ìláiláì, fundado em 1981, e a Biblioteca<br />

Ìkọjppọ Ilê Ìwẹ Axé Ọpọ Afonjá, fundada<br />

em 1996, são outros importantes<br />

centros de preservação da história do<br />

terreiro e dos africanos no Brasil.<br />

Importância e tombamento Mãe Aninha<br />

foi a responsável pela liberação legal do<br />

culto aos orixás. Em 1936, ela foi até o<br />

Rio de Janeiro, onde conseguiu uma<br />

audiência com o então presidente<br />

Getúlio Vargas. Foi por causa dessa<br />

audiência que, em 1939, foi proclamado o Decreto 1.202, que retirou dos<br />

municípios o poder de repressão direta aos terreiros e à capoeira. O<br />

tombamento aconteceu em 28 de julho de 2000 e garantiu que o terreiro<br />

continuasse no local. Além disso, agora há um impedimento para que as<br />

construções ali sejam demolidas, o terreiro passou a compor patrimônio e<br />

garantiu o direito de ser preservado para as próximas gerações. O<br />

tombamento garantiu também que o terreiro passe por intervenções para<br />

manter a sua integridade com o uso de recursos públicos.<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 36 de 62


Eugênia Anna dos Santos – Mãe Aninha era filha<br />

de africano da nação Grunci. Nasceu no século<br />

passado, em Salvador e faleceu em 03 de janeiro<br />

de 1939, sendo sepultada na Quinta dos Lázaros.<br />

Sua sucessores foi Mãe Bada de 1939 a 1941. Ìyà<br />

Aninha tinha como Ọrìșà Ṣàngọ. Foi ela que<br />

comprou em 109, a área para que fosse<br />

estabelecido o Ìlẹ Àṣẹ Ọpọ Afonjá, no bairro de<br />

São Gonçalo do Retiro. O nome do terreiro<br />

significa Casa de Força Sustentada por Afonjá, e é<br />

dedicado a Ṣàngọ. Mãe Aninha elaborou o Afonjá<br />

como se fosse uma miniatura da África, dando a<br />

cada Òrìṣà um pedaço de terra como que<br />

reproduzido costumes de regiões onde cada uma delas cultua apenas uma<br />

entidade. Um dos traços marcantes na personalidade de Mãe Aninha era a<br />

solidariedade. Ao comprar o terreno para instalação do Afonjá, determinou<br />

que jamais o espaço fosse vendido, e seria usado exclusivamente para a<br />

realização dos cultos aos Ọrìșà e para abrigar os seus filhos mais carentes.<br />

Determinação que persiste até hoje. Na área dos terreio vivem, em<br />

casinhas, inúmeros filhos e filhas do Àṣẹ. Dizem que Mãe Aninha era muito<br />

amiga de religiosos católicos. Mandava celebrar missas com frequência. Foi<br />

uma das pioneiras na Lavagem do Bomfim. No seu círculo de amizade tinha<br />

vários políticos. Graças a estas relações, ela conseguiu que o presidente<br />

Getúlio Vargas baixasse decreto dando liberdade de culto ao povo<br />

brasileiro.<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 37 de 62


Maria da Purificação Lopes, mas conhecida por Mãe<br />

Bada, era filha de africano. Seu Ọrìșà Ọṣàlà. Era<br />

também de Salvador e faleceu nesta cidade em 1941.<br />

Bada era muito amiga de Mãe Aninha, a quem<br />

substituiu na condução do Afonjá. Aninha, chamava<br />

Bada de mãe, está a acompanhava desde que fundou<br />

o Afonjá. Mãe Bada ficou pouco tempo na direção do<br />

Afonjá, pois já estava bastante idosa e cm a saúde<br />

debilidade. Ela só conseguiu recolher para uma<br />

iniciação sete pessoas no rituais do candomblé.<br />

Como Mãe Aninha, Bada costuma iniciar os seu filhos no própria casa de<br />

Àṣẹ. Devido à dificuldade de ter uma espaço para tal fora do Àṣẹ. Substituiu<br />

Bada á Ìyàlọriṣà Mãe Senhora.<br />

Maria Bibiana do Espirito Santo era o<br />

nome de famosa Mãe Senhora, era<br />

baiana. Além de pessoas humildes,<br />

sobretudo ligada ao candomblé, incluía<br />

também políticos, artistas e intelectuais a<br />

exemplo do escritor Jorge Amado e o<br />

artista plástico Carybé. Senhora reinou por<br />

26 anos na roça do São Gonçalo do Retiro.<br />

O Ọrìșà Ṣàngọ, a quem ela se referia<br />

tratando-o de Chefe. Ela assumiu o Afonjá<br />

em 1942, aos 42 anos de idade. Senhora morava em Itaparica quando as<br />

entidades espirituais lhe incumbiram de zelar pelo Afonjá. Teve então que<br />

largar a sua quitanda na ilha, vindo morar em Salvador. Animada por uma<br />

por um espirito muito empreendedor, construiu uma novo barracão, pois o<br />

velho estava precário, e formou a casa de Ọṣàlà. Esta Ìyàlọriṣà era ligada<br />

aos cultos dos Ẹgùngùn da ilha de Itaparica, onde chegou a receber o título<br />

máximo dado a uma mulher, o de Ìyà Ẹgbẹ. Ela sempre viajava para o Rio<br />

de Janeiro, a passeio ou para orientar os seus filhos e filhas de culto, mas<br />

não faia obrigações fora de Afonjá. Na década de60, pelo muito que fez pela<br />

religião africana, recebeu Comenda ao Mérito, dada pelo então Presidente<br />

do Senegal, o intelectual Leopold Sedar Senghor. Mãe Senhora mantinha<br />

correspondência com algumas personalidades africanas, mas nunca quis<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 38 de 62


viajar para este continente. Faleceu em 20 de janeiro de 1968, sendo<br />

sepultado também na Quinta dos Lázaros. Foi substituída por Mãe Zinha.<br />

Mãe Zinha ou Ondina Valéria Pimentel, então Ìyà<br />

Kẹkẹrẹ, hierarquicamente está abaixo da Ìyàlọriṣà<br />

do Afonjá e que residia no Rio de Janeiro, foi<br />

quem tornou os destinos do Afonjá nas mãos,<br />

após o falecimento de Senhora. Quando Senhora<br />

morreu, Mãe Zinha se encontrava na Bahia. Foi<br />

ela quem fez os rituais do Àṣẹṣẹ de Mãe Senhora,<br />

voltando em seguida para o Rio de Janeiro, onde<br />

tinha uma terreiro, foi um período difícil para o<br />

Afonjá, pois Mãe Zinha constantemente vivia<br />

entre Salvador e o Rio de Janeiro, o que muito lhe<br />

desgastou. Seu grande sonho era construir uma<br />

nova casa para Ṣàngọ, que só foi possível depois<br />

da sua morte. Sobre as circunstância da morte desta Ìyàlọriṣà. Mãe Stella<br />

escreveu no painel existente no museu do Ìlẹ Ọpọ Àṣẹ Afonjá que história a<br />

vida de cada uma das lendárias Ìyà. Durante os sete anos que tomou conta<br />

dos destinos do Àṣẹ, fez aproximadamente 20 viagens para o Rio de Janeiro.<br />

Foi perdendo a saúde, e no dia de março de 1975, depois de um dia muito<br />

agitado, passou mal indo para o Pronto-Socorro, onde veio a falecer,<br />

deixando o Àṣẹ de Ṣàngọ à revelia, exposto aos acontecimentos inerentes<br />

nesta ocasião. Com a morte de Mãe Zinha, o encargo da direção do Afonjá<br />

ficou com Mãe Stella, que está até hoje.<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 39 de 62


Maria Stella de Azevedo Santos,<br />

Ìyà Ọdẹ Kàyọdẹ ou Stella de<br />

Ọṣọṣṣì, nasceu em Salvador, em<br />

02 de maio de 1925. Bisneta de<br />

Kọnìg Bàgbẹ, o inesquecível<br />

africano de abanigéria e dos<br />

Azevedo, de Portugal, Stella de<br />

Ọṣọṣṣì ocupou a liderança do Àṣẹ<br />

Ọpọ Afonjá, com a morte de Mãe<br />

Zinha. De todas as Ìyàlọriṣà que já reinaram no Àṣẹ, Mãe Stella é a mais<br />

politizada de todas. Está sua postura foi ressaltada, sobretudo, em 1983,<br />

durante a II Conferência Mundial da Tradição dos Ọrìșà, ocorrido em<br />

Salvador, quando pediu mais discernimento ao povo de candomblé com<br />

relação à prática do sincretismo, que provocou uma polêmica nacional<br />

tendo repercussão até hoje. Stella tem um espirito bastante<br />

empreendedor. Fez um imenso trabalho de reformas em toda a área do<br />

Àṣẹ. Foi ela quem, à frente da Sociedade Civil Cruz Sant Ọpọ Afonjá, assinou<br />

convênio com a Prefeitura Municipal do Salvador, transformando o Àṣẹ em<br />

utilidade pública. Com está medida, ela evitou a desapropriação, através do<br />

usucapião, das terras compradas por Mãe Aninha que tinha a preocupação<br />

de não só realizar rituais, mas também desenvolver trabalhos de alcance<br />

social na área do terreiro. Quem conhece um pouco a história de Mãe<br />

Aninha vê traços semelhantes com a personalidade de Mãe Stella,<br />

sobretudo pelo espirito criativo e empreendedor de ambas.<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 40 de 62


As “roças de<br />

candomblé” não têm<br />

limites. Isso constitui<br />

um dos desafios para<br />

pensar a recriação do<br />

espaço na cidade pelas<br />

religiões de matriz<br />

africana. Nos últimos<br />

anos tem sido muito<br />

positiva a experiência<br />

da criação de “redes”<br />

que, além de dar<br />

visibilidade a trabalhos realizados por todo o Brasil, solidificam laços<br />

essenciais para a manutenção das tradições negras no Novo Mundo.<br />

Verdade é que algumas dessas comunidades/terreiros constituídas no<br />

século XIX, que se afastaram do centro urbano, ora por prestígio ou a fim<br />

de garantir o culto, atualmente enfrentam, além da especulação imobiliária<br />

que empurra parte da população para a chamada periferia, os velhos<br />

discursos racistas de um lado por alguns programas oportunistas e do outro<br />

pelas falas ignorantes de algumas denominações neopentecostais e os<br />

evangélicos que em alguns casos<br />

têm ido para o embate físico.<br />

Somam-se a isso questões<br />

particulares de “vizinhos”, que<br />

variam dos condomínios a<br />

pessoas físicas, que acabam se<br />

aglomerando em torno dos<br />

terreiros e, na maioria das vezes,<br />

invadindo o espaço sagrado<br />

através de janelas que ignoram a<br />

lei que regulamenta tal<br />

construção ou mesmo escavando as encostas da comunidade para que as<br />

águas das chuvas comprometam o solo, provocando o deslizamento,<br />

facilitando a ocupação forçada, uma verdadeira “grilagem urbana”, história<br />

particular bem conhecida pela maioria dos terreiros de candomblé<br />

presentes Brasil. Junta-se a estes fatos, a violência crescente na cidade que<br />

obriga estas comunidades não apenas a conviver, mas a procurar<br />

alternativas para enfrentá-la, a fim de levar uma vida onde se possa cultuar<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 41 de 62


os ancestrais. A vida dos terreiros<br />

na cidade é de fato um desafio.<br />

No momento em que vejo<br />

situações como está infringindo<br />

leis e praticando a desordem e<br />

forçando os órgão competente,<br />

fiquei pensando se o contrário<br />

acontecesse. Em outras palavras.<br />

Se o povo de candomblé cada hora que fosse oportuna do pelos sons de<br />

mais de 70 decibéis dos aparelhos de som dos vizinhos fizesse apelo a uma<br />

emissora de rádio? Conheço casos de terreiros que aos domingos, dia<br />

consagrado para a renovação dos laços da comunidade com os ancestrais<br />

através de um ritual chamado Òṣẹ, são impossibilitados de realizar<br />

qualquer atividade religiosa porque as caixas de som colocadas sobre as<br />

lajes provocam barulho desde as<br />

primeiras horas da manhã até a<br />

madrugada seguinte, contrariando<br />

todas as normas da Lei 5354/98, que<br />

dispõe sobre sons urbanos, fixa níveis<br />

e horários em que será permitida sua<br />

emissão, cria a licença para utilização<br />

sonora e dá outras providências. Sem<br />

falar naquelas comunidades que, a fim<br />

de garantir o culto, assim o faz com a maior descrição, pois qualquer deslize<br />

pode acionar a” igreja vizinha”, assim chamada pois pode estar ao seu lado<br />

ou em frente, locais preferidos por algumas denominações a fim de ficarem<br />

mais “próximos do demônio” para combatê-lo, como costumam dizer.<br />

Acioná-las, significa dizer: colocar<br />

um alto falante, ou como se diz: virar<br />

a boca do alto falante ou das caixas<br />

de som para dentro do terreiro,<br />

sucumbindo o som dos atabaques,<br />

das palmas, a voz, ou qualquer outro<br />

instrumento litúrgico, sem falar das<br />

palavras de “exorcismo” lançadas<br />

em direção a comunidade/terreiro.<br />

E o que dizer dos foguetes que<br />

sobem por minuto em alguns<br />

bairros? Que no mínimo é uma<br />

linguagem que todos entendem sobre a qual recai o tabu de não falar para<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 42 de 62


não se calar para sempre.<br />

Desconheço a existência de algum<br />

terreiro que já tenha acionado um<br />

vizinho ou alguma “igreja vizinha”.<br />

Isso não significa que não haja<br />

registro de queixa, antes o fato de<br />

que, se na maioria dos casos, assim<br />

não fazem é porque acreditam que<br />

a cordialidade é a melhor maneira<br />

de garantir o viver em<br />

comunidade, como se todos ao<br />

redor do terreiro fossem parte<br />

dele. Os terreiros de candomblé<br />

vêm na verdade resistindo, pois não querem mais assistir à derrubada de<br />

outra comunidade por um capricho ou falta de entendimento entre órgãos<br />

que deveriam representar a cidade, mas que ao contrário, ao invés de<br />

dialogar entre si, estão sempre preparando um projeto para apresentar às<br />

comunidades/terreiros próximo às eleições, e depois de eleitos querem<br />

fazer um projetos para retirada e proibições de culto. Acredito, de fato, que<br />

estas coisas só acontecem porque alguns segmentos do poder público que<br />

deveriam apoiar, proteger e promover o patrimônio afro-brasileiro atuam<br />

ainda de forma tímida, ora pelo despreparo de alguns representantes, pela<br />

falta de conhecimento de questões<br />

referentes à cidade e os terreiros, ora<br />

mesmo pela falta de respeito e<br />

compromisso conosco, votam em<br />

candidatos que não tem ligação ou<br />

compromisso com a religião como tem<br />

com as outras religião. Esse fato resulta<br />

no ostracismo e no cinismo de algumas<br />

instituições, que insistem em se lembrar<br />

do povo de candomblé a cada quatro<br />

anos. Pensar sobre as<br />

comunidades/terreiros e a cidade é<br />

pensar, sobretudo, sobre nós mesmos.<br />

Sobre a dívida que as cidades têm com<br />

estas comunidades enquanto mantenedoras de identidades e centros de<br />

promoção da cidadania. Se os atabaques forem impedidos de tocar, se os<br />

foguetes forem proibidos de estourar, se as palmas, os sons dos<br />

instrumentos rituais não puderem mais ser ouvidos graças ao “apelo” das<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 43 de 62


cidades, que sons restarão nestas? Nas comunidades em que estamos<br />

inseridos? Certamente apenas o dos foguetes, das balas perdidas e o<br />

gemido de dor e desesperança saído num dia de uma casa, no outro de uma<br />

igreja, depois de um terreiro e assim por diante. Nós que acreditamos nos<br />

nossos ancestrais vamos continuar lutando para não vermos esse dia<br />

chegar; nós e as nossas gerações. Para isso vamos continuar afirmando que<br />

o “barulho” da cidade, entendido como os diferentes apelos que traduzem<br />

a sua complexidade, pode se transformar na mais linda melodia. Talvez<br />

possamos começar desligando os alto falantes e caixas de sons que estão<br />

voltados para os nossos vizinhos a fim de ouvirmos os sons que falam<br />

dentro de nós mesmos. Em outras palavras, precisamos dar voz ao sagrado<br />

que mora dentro de nós. Isso é vivência de nossa ancestralidade.<br />

*Vilson Caetano de Sousa Júnior – Omo Orixá do terreiro Pilão de Prata (Ilê<br />

Ọdọ Ọgẹ), doutor em Ciências Sociais pela PUC-SP, pós doutor em<br />

Antropologia, professor da Escola de Nutrição da UFBA, membro do<br />

Conselho de Cultura do Estado da Bahia.<br />

Texto adaptado<br />

Àwọ Ifábùnmì Fátùmbí<br />

Marco Rodrigues<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 44 de 62


Tapete de Croché<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 45 de 62


Na frente da mata<br />

sagrada, em meio a<br />

árvores e arbustos de<br />

várias espécies, guardada,<br />

silenciosa, misteriosa,<br />

presa e agarrada a terra<br />

como uma árvore onde<br />

seus pilares se<br />

transformam em raízes,<br />

está uma casinha singela, um pequeno templo, mas que contém entre as<br />

suas paredes e telhado um inimaginável poder e guarda, cuida, e esconde<br />

um grande segredo, o segredo de evocar os espíritos dos ancestrais e seus<br />

poderes de realização, o seu àṣẹ. Neste templo apenas homens e anciões<br />

imponentes, compassados, silenciosos, observadores, que se comunicam e<br />

falam apenas pelo olhar, só eles é que podem entrar, só eles penetram<br />

neste segredo, só eles dominam este poder conservado de geração em<br />

geração por um pacto de silêncio, pacto este firmado a muito tempo atrás<br />

em terras Yọrùbà. Mas o que é este templo que faz com que tudo cresça,<br />

Florença, se desenvolva em potência e beleza ao seu redor? Este templo é<br />

o Ìlẹ Àwọ, a casa do segredo, aparentemente constitui uma edificação<br />

muito simples, a mais precária de todo o conjunto arquitetônico do terreiro,<br />

pois é a que está sempre<br />

sofrendo modificações e<br />

ampliações, pois sempre precisa<br />

de novos espaços para<br />

comportar os novos assentos<br />

dos novos Ẹẹgùn à medida que<br />

os Ọjẹ falecem e tem os seus àṣẹ<br />

fixados nestes assentos.<br />

Constitui em uma casa feita de<br />

blocos cerâmicos aparentes, e<br />

com paredes mal aparelhadas e<br />

aprumadas cobertas com telhados ora feitos de telhas de fibrocimento ora<br />

de telhas cerâmicas artesanais. Aparenta uma edificação sem importância<br />

e insignificante para um olhar desatento, fora deste universo cultural<br />

complexo que se baseia em outros conceitos e valores. Todavia o Ìlẹ Àwọ<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 46 de 62


constitui a principal edificação do terreiro. Ela é a mais importante, é o<br />

centro de todo o terreiro, constitui todo o conjunto. Disto, num primeiro<br />

momento advêm uma questão primordial.<br />

O que é o belo para o nagô?<br />

O que é o belo para a sociedade do culto aos Ẹẹgùn?<br />

Belo para o nagô, para os membros da<br />

sociedade do Ọmọ Ìlẹ Ágbọùlá, é à noite que<br />

anuncia o início das festas de Bàbà, o céu<br />

limpo e estrelado, que anuncia as bênçãos de<br />

Bàbà, a presença do maior número possíveis<br />

dos filhos de Bàbà, todos vistosamente<br />

vestidos, com as suas melhores roupas, as<br />

mulheres com suas batas exuberantes.<br />

Belo, são as músicas que saem dos atabaques<br />

que chegam a todos os cantos de Ponta de<br />

Areia tocados pelas crianças ávidas de<br />

mostrar para a sociedade que estão evoluindo<br />

e aprendendo para satisfazer o Bàbà, para que<br />

eles não decepcionem quando este lhe pedir<br />

suas músicas prediletas.<br />

Belo, são as flores trazidas pelos filhos da casa<br />

para dá de presente a Babá, a ornamentação<br />

caprichosa feita especialmente para a festa,<br />

com standards, faixas, ramos, com as folhas<br />

no piso purificando o espaço do barracão.<br />

Belo, são as cantigas e as danças das mulheres<br />

de todos os postos ali juntas abrindo a festa,<br />

preparando a casa para Bàbà, e tão belo<br />

quanto, são os mais jovens e crianças<br />

acompanhando o ritmo e as letras das<br />

cantigas dos mais velhos.<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 47 de 62


Belo, são as comidas feitas especialmente<br />

para atender o gosto de cada Bàbà, para<br />

lhe satisfazer.<br />

Belo é a presença de Bàbà, entre seus<br />

filhos, todos reunidos e cantando alegres<br />

por estarem com os seus ancestrais, seus<br />

pais.<br />

E tão Belo é a felicidade de Bàbà ao estar<br />

na presença de seus filhos, a dançar e<br />

abençoar a todos os presentes,<br />

transmitido suas energias positivas.<br />

Belo, são os seus conselhos, suas<br />

recomendações e repreensões; são suas<br />

indumentárias coloridas, cheias de<br />

apetrechos dos mais diversos, com espelhos, búzios, contas, rigorosamente<br />

e delicadamente bordadas pelas suas filhas com os emblemas mais diversos<br />

que revelam que eles eram em vida, são suas ferramentas que trazem a<br />

mão e os seus tronos esculpidos que lhes afagam.<br />

Belo, são os respeitados sacerdotes, os<br />

Ọjẹ, que levam os pedidos da sociedade<br />

e trazem as vontades e conselhos dos<br />

Bàbà, pois eles são os únicos que<br />

entendem os que os Bàbà falam, e tão<br />

belo, são as varas sagradas que trazem a<br />

mão, pois elas é que guiam os Bàbà, os<br />

orientam no mundo, servindo ainda para<br />

separar os mortos dos vivos.<br />

Belo, é o abrir do barracão, o amanhecer,<br />

a aurora, o cheiro da terra molhada do<br />

orvalho, com a Casa de Ṣàngọ,<br />

recebendo os primeiros raios do sol<br />

nascendo na soleira de sua porta; com<br />

Ẹṣù, em sua casa, atento na entrada,<br />

montando guarda para que tudo ocorra<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 48 de 62


em, vigiando aqueles que estão indo embora, e zelando-os lá fora para<br />

que eles possam voltar.<br />

Belo, é o Ilé Ìyà Ẹgbẹ, com as portas e<br />

janelas abertas, onde as mulheres<br />

mais velhas entram para descansar<br />

depois de fazerem as comidas,<br />

cantarem e dançarem para Bàbà.<br />

Belo, é o contentamento, a satisfação<br />

e a harmonia de Ọnìlẹ, Ọgùn e Ìrọkọ,<br />

a avistar de longe os filhos da casa<br />

que se vão após cumprirem suas obrigações com eles e os ancestrais.<br />

Belo, é o portão do terreiro que se<br />

fecha, na certeza que seus filhos<br />

voltarão para terem com seus pais,<br />

para que juntos novamente possam<br />

festejar a vida.<br />

Portanto o belo para o nagô está<br />

atrelado a tudo aquilo que o liga,<br />

revela e manifesta a dimensão do<br />

sagrado em toda a sua carga<br />

simbólica e energética, aquilo que dinamiza a existência pela sua função<br />

utilitária sagrada de colocá-lo em contato com as divindades e os seus<br />

ancestrais. O belo é tudo o que é útil e dinâmico, ou seja, respectivamente,<br />

o que possibilita o sagrado e o desenvolve, o belo torna-se tudo cujo esforço<br />

e harmonia revela o sagrado.<br />

Por:<br />

Àwọ Ifá Ọladẹlẹ<br />

Jose Rodrigues<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 49 de 62


Quando os negros africanos aportaram no<br />

Brasil escravizados, descobriram que na nova<br />

terra, as coisas seriam totalmente diferentes<br />

de África, pois até mesmo lá, a escravidão não<br />

era desumana como aqui. Independente das<br />

divergências tribais, diferença de credo e de<br />

costumes, tornou-se a consciência do coletivo.<br />

Eles teriam que se ajudar mutuamente se<br />

quisessem sobreviver e ter esperança de um<br />

dia melhor. Nas senzalas, o clamor as<br />

divindades de suas terras, davam-lhes forças para continuar. E veio assim;<br />

unidos pelo sofrimento, a miscigenação de crenças, onde Ọrìșà, ẹbọrá,<br />

nkises, Vọdùn, passaram a fazer parte de um culto novo, conservando<br />

aquilo que foi possível se trazer para a nova terra. Muito havia se perdido<br />

com a vida para cá nos navios Negreiros. Ao aqui chegar, o negro deu-se<br />

conta de que nem tudo inerente a seus cultos, aqui seria encontrado. Essa<br />

falta de elementos, sacerdotes, ora, mortos em batalha ou castigos,<br />

culminou naquilo que hoje se conhece como o candomblé. Uma série de<br />

elementos, hábitos e costumes inerentes aquilo que lhes era sagrado, teve<br />

que sofrer adaptação; tanto por escassez como por falta do preparo<br />

religioso, visto que muitos chefes de clãs, tribos, reis e sacerdotes, haviam<br />

morrido em batalha ou fora separado do seu grupo étnico. Com a fundação<br />

dos grandes àṣẹ de Salvador, as casas mães, tentou-se preservar um pouco<br />

da pureza dos cultos, conforme se realizava na terra mãe. É notório que a<br />

influência de diversos povos, trouxe a<br />

mistura da dialética, costumes e<br />

procedimentos. Até mesmo por que, tal<br />

fato já era notado em território africano,<br />

por povos conquistados, trazendo<br />

divindades de determinadas etnias para o<br />

culto e convivência de outros. Podemos<br />

citar como exemplo o Vọdùn Ázàwuány,<br />

que é de origem Dàọmé, mas também<br />

cultuado pelos Yọrùbà. Estudos etnológicos e historiadores, afirmam que a<br />

origem do Vọdùn era em região de fronteira Yọrùbà, é devido a seus<br />

grandes feitos como curandeiro e guerreiro, passou a ser cultuado também<br />

pelos Yọrùbà. Isso, se reflete até os dias de hoje nos terreiros do Brasil.<br />

Por: Eduardo Carvalho<br />

Àwọ Ifáfẹmí – 21-99386-3725<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 50 de 62


Promoção para anuncio até o dia 5de maio<br />

Eventos: 50,00 meia página<br />

Festa: 50,00 meia página<br />

Produtos, 70,00 meia página<br />

Serviços, 70,00 meia página<br />

Á revista Ọmọ Ifá, traz a<br />

oportunidade de divulgar sua<br />

marca, serviços, eventos,<br />

produtos, associações,<br />

fundações, ONG, entre outros.<br />

Nossa revista oferece mais de<br />

10 mil usuário no whatsApp,<br />

mas de 1 milhão de usuário no<br />

facebook e uma infinidade no<br />

google, além de juntar<br />

parcerias para bons negócios,<br />

estreitando laços comerciais. E<br />

colocamos seus anúncios no<br />

site. Venha fazer parte desta<br />

grande família e seja muito<br />

bem-vindo.<br />

Eventos: 85,00 inteira<br />

Festa: 85,00 inteira<br />

Produtos, 100,00 inteira<br />

Serviços, 100,00 inteira<br />

Participar da revista escrevendo: 100,00 por página.<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 51 de 62


Eyin - Ovo<br />

A natureza nos ensina que as formas esféricas e similares são excelentes<br />

para conservação de energia. Partindo deste princípio podemos perceber<br />

que a forma dos<br />

planetas, suas órbitas e<br />

até mesmo a geometria<br />

do universo são formas<br />

similares a estruturas<br />

esféricas. Sendo assim<br />

podemos considerar que<br />

o ovo equivale ao<br />

microcosmo com plena<br />

conservação de energia,<br />

por isso é gerador de vida<br />

e está potencialidade é<br />

utilizada dentro dos<br />

cultos para promover o àṣẹ. O por que se usa ovo e sua importância e<br />

utilidade dentro da nossa Liturgia, Preceitos e Fundamentos dentro do culto<br />

ao Ọrìșà, Ifá, Santeria (Lukumi), Candomblé entre outras religiões. O ovo é<br />

o principal e maior símbolo da fertilidade, utilizado amplamente nos rituais<br />

de iniciação, Ẹbọrì, Ẹbọ para reativar a energia positiva como também<br />

retirar as energias negativas. existem vários itan Ifá relatando a grande<br />

importância do Ẹyin. Um deles conta que Ọlọdùmàrẹ estava para dar<br />

origem ao universo, tinha num pote de barro “4 ovos”.<br />

1º ovo, deu origem a Ọṣàlà, Ọrìṣànlà ou Ọbàtàlà, surgindo na explosão da<br />

luz, sem forma, assim Ọṣàlà (oxalá) surgiu no mundo.<br />

2º ovo, deu origem a Ọgùn, a forma.<br />

3º, deu origem a Ọbálúáìyẹ, a estrutura.<br />

4º ovo acidentalmente cai de suas mãos, estourando-se no chão e<br />

revelando sua riqueza.<br />

Originou-se assim, a primeira Mãe ancestral chamada Ìyáàmi Ọșọrọngá,<br />

expondo o segredo de sua riqueza para o grande pai, ou seja, mostrando<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 52 de 62


seu poder de fertilidade sobrenatural, exposto a olho nu, diante do Ọlọrùn<br />

nascendo assim a fonte mantenedora da vida.<br />

O Ovo possui três diferentes cores, associado às cores principais e<br />

primordiais do universo:<br />

– O ovo de casca azul, representando a cor preta dùdù relacionada com a<br />

escuridão (a falta de luz nas profundezas da terra e dos mares).<br />

– O ovo de casca branca, relacionada a explosão da luz.<br />

– O ovo de casca vermelha, relacionada ao àṣẹ = fogo mantenedor da<br />

fertilidade totalmente relacionado ao poder astral.<br />

Seu conteúdo possui diversas características e a maioria das vezes, é<br />

branco, frágil e oval; dele nasce um novo ser associado à ideia de que o<br />

universo surgiu primordialmente dele próprio, na forma de um protótipo<br />

do mundo, como um filho de asas negras = Ìyáàmi Ọșọrọngá, que foi<br />

cortejada pelo fún fún (branco) = Ọṣàlà, Ọrìṣànlà ou Ọbàtàlà. O ovo é uma<br />

célula reprodutora feminina dos animais, chamada macro-gameta ou seja,<br />

rudimento de um novo ser organizado e primeiro produto do encontro dos<br />

dois sexos, pelos quais desenvolve a possibilidade de existência do feto.<br />

Origem e princípio, uma imagem viva do grande mundo (O Universo), em<br />

oposição ao microcosmo (o homem).<br />

A 1ª parte é a casca, que representa o útero (invólucro mítico).<br />

A 2ª parte é a membrana interna, que representa a bolsa, placenta uterina<br />

(parede defensora).<br />

A 3ª parte é a clara, matéria viscosa e esbranquiçada, do grupo das<br />

proteínas que representa o útero.<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 53 de 62


A 4ª parte é a gema amarela, parte intima central e globular, suscetível de<br />

reproduzir, a qual representa o feto, um novo ser está sendo gerado,<br />

preparado para nascer e atuar<br />

no que for necessário. O mito<br />

do ovo está presente em todas<br />

as culturas antigas, entre elas a<br />

Africana, Fenícia, Chinesa,<br />

Eslava, Polinésia, Hindu,<br />

Hebraica e demais. A força<br />

germinal contida no ovo, está<br />

associada à energia vital com<br />

grande desenvolvimento<br />

através de Ẹṣù, motivo pelo qual, tanto o ovo, quanto Ẹṣù desempenham<br />

uma função importantíssima no culto aos Ọrìșà, principalmente no culto de<br />

Ìyáàmi Ọșọrọngá, Ọsun, Ìyẹwà, Ọyá, Ǫbalúwayẹ. Confirmando uma total<br />

conexão com a fertilidade, magias para o amor, purificando e quebrando<br />

forças maléficas. A gema, sangue germinal unida à clara vamos ter<br />

nutrientes e hidratação, transformados num único ser vivo individual no<br />

interior do ovo; plagiando o mesmo processo no interior do útero, que<br />

indiscutivelmente é o mesmo processo que acontece nos nossos rituais, a<br />

mesma ideia de união do casal universal Ọbàtàlà e Ìyẹmọwọ. Mas no<br />

contexto do ovo acontece<br />

mais rapidamente, não<br />

existindo nenhum tipo de<br />

vínculo biológico entre a<br />

mãe e o filho, ou seja, não<br />

existe cordão umbilical. Isto<br />

explica o poder contido no<br />

ovo por si só, o qual foi um<br />

elemento<br />

criado<br />

diretamente pelo todo<br />

poderoso Ọlọdùmàrẹ, que colocou primeiramente o Ovo no mundo, logo<br />

depois surgindo dele a vida, ou seja, a ave. Por isso, o ovo é um elemento<br />

originado diretamente pelo Criador, o símbolo mais importante que<br />

representa o poder de Ìyáàmi Ọșọrọngá, Mãe Ancestral, que necessita<br />

intrinsecamente do poder masculino de Ọṣàlà, Ọrìṣànlà ou Ọbàtàlà, o qual<br />

faz do ovo um elemento de muito Àṣẹ (poder realizador). O ovo é utilizado<br />

amplamente em vários rituais dos nossos preceitos, que depois de<br />

encantados com os Ọfọ, Ọríkì ou adura; tem a finalidade de neutralizar o<br />

mal, as energias negativas e purificar o Ọrí dos Ọmọ Ọrìșà kọn. Sendo um<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 54 de 62


elemento de manipulação, atua como agente de purificação nos Ẹbọ entes<br />

da iniciação dos Ọmọ Ọrìșà kọn; melhora assim o<br />

Ọrí que irá receber as oferendas do Ẹbọrì; para que<br />

o nosso Ọrìșà Ọrí que é a central de ligação entre o<br />

nosso corpo com o nosso Ọrìșà Ẹlẹdà esteja em<br />

perfeita harmonia; é o caminho para podermos<br />

superar os obstáculos em nossa vida, para que esta<br />

possa estar em harmonia e energeticamente<br />

positiva. O ovo também é utilizado com a<br />

finalidade de se obter fertilidade, atrair dinheiro,<br />

produtividade nos negócios e serenidade em certas<br />

situações. O ovo cozido é utilizado inteiro sobre os<br />

Ẹbọ (oferendas) para os Ọrìșà. Quando cozido e<br />

esfarinhado e misturado ao Ẹkùrù também<br />

esfarinhado, é espalhado sobre o solo da casa dos<br />

Ọrìșà, tendo a finalidade de agradar as Àjẹ (feiticeiras astrais),<br />

neutralizando as energias negativas, quando é invocado neste ritual. As Àjẹ<br />

sob o domínio de Ìyáàmi Ọșọrọngá, Ẹṣù e Ǫbalúwayẹ, propiciarão<br />

abundancia e prosperidade para a casa templo. O ovo cru quando utilizado<br />

inteiro em oferendas, tem a função de tranquilizar e acalmar. Por isso é<br />

comum vermos muitos ovos crus colocados nos pés de certos Ọjubọ<br />

(assentamentos dos Ọrìșà).<br />

A finalidade será de atrair abundância e<br />

proteção, fazendo com que todos os Ọrìșà<br />

compreendam perfeitamente que o Ẹbọ é<br />

uma suplica, e, dependendo da força<br />

energética e essência de cada Ọrìșà, esta<br />

não só atuará no tocante a fertilidade mais<br />

também proporcionara dinheiro, sorte,<br />

saúde e desenvolvimento na vida. Já<br />

quando quebrados diretamente na cabeça,<br />

têm a função poderosa de purificar e livrar<br />

até 80% de qualquer tipo de feitiço ou<br />

qualquer outro tipo de negatividade que esteja sobre o Orí de uma pessoa.<br />

Quando em um Ẹbọ, ovos crus são atirados no chão ou quebrados em cima<br />

do corpo de uma pessoa, que vulgarmente este ato é chamado de<br />

descarrego; terá a finalidade fazer uma modificação nos caminhos desta,<br />

tirando as dificuldades da vida da pessoa ou qualquer força energética<br />

negativa. Ao ser quebrado, ele revela sua riqueza e seu poder; pois no exato<br />

momento que é quebrado, o ovo não terá mais a possibilidade de germinar,<br />

ou seja, nascer algo dele, em uma substituição ou troca, que acabará com<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 55 de 62


o problema que aflige a pessoa, possibilitando o fim uma situação negativa.<br />

Por este motivo é que o ovo cru deve ser quebrado, principalmente no Ọrí<br />

dos Ọmọ Ọrìșà kọn, em uma preparação do Ọrí, que logo depois irá receber<br />

os outros elementos que fazem parte para a veiculação e transmissão do<br />

poder do Àṣẹ. Começando primeiramente pelo Ẹjẹ dùdù o Àgbọ, em<br />

seguida o Ẹjẹ pupa das aves ou quadrúpedes, e, finalmente o Ẹjẹ<br />

fùnfùn do Ìgbìn, colocado por cima de tudo; purificando e possibilitando a<br />

existência e a veiculação e transmissão do àṣẹ. Com a união dos três<br />

sangues primordiais, após ter sido purificada com o ovo cru, possibilita<br />

assim a pessoa a obter sorte, dinheiro, felicidade, prosperidade, saúde,<br />

tranquilidade e paz. Quando um ovo é quebrado em qualquer ritual, o<br />

nome das Ìyáàmi Ọșọrọngá é respeitosamente citado e reverenciado,<br />

porque, qualquer que seja o ovo, este lhe pertencerá, como relata vários<br />

Ìtàn de Ifá – corpo literário de Ifá. Quebrar um ovo na rua atirando ao chão<br />

pela manhã, por três ou sete dias consecutivos, chamando por Ẹlẹgbàrà e<br />

Ìyáàmi Ọșọrọngá, e espargindo dendê por cima do ovo, é um simples e<br />

poderoso ritual do culto a Ìyáàmi Ọșọrọngá; com a finalidade de afastar<br />

qualquer tipo de dificuldade ou prejuízo, acalmando qualquer energia<br />

desfavorável no caminho de uma pessoa.<br />

O OVO DE PATA- (pẹpẹyẹ)<br />

O “Ovo de pata” é o símbolo da vida e<br />

umas das proibições de Ìkù. A<br />

utilização do ovo de pata cru é<br />

essencial em certos rituais, tendo<br />

como finalidade quebrar as forças da<br />

morte, das doenças e das perdas.<br />

Quando cozido e esfarinhado, é<br />

utilizado como agente purificador,<br />

quando é passado pelo corpo de uma<br />

pessoa em Ẹbọ de Ẹgùngùn ou Ọnìlẹ. Com casca e seco ao sol, transformado<br />

em pó, é utilizado no Ìgbà Ọrí e assentamentos de Ọrìșà que tenham relação<br />

com Ìkù. “Ovo de pata cru:” enfraquece a força da morte, doenças graves e<br />

perdas. Assim, o ovo de pata pode ser utilizado nos Ẹbọ Ìkù, tirando<br />

qualquer tipo de morte, seja material, espiritual, financeira ou sentimental.<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 56 de 62


Ovo de galinha – Abọ Àdiẹ<br />

Ovo de galinha cru: purifica e tranquiliza. Ovo de<br />

galinha cozido: tira doenças. Ovo de galinha<br />

esfarinhado: neutraliza negatividade do<br />

ambiente, atrai prosperidade e abundância.<br />

Ovo de codorna<br />

Ovo de codorna: Neutraliza feitiços.<br />

Ovo de galinha D’ Angola - Ẹtù<br />

Ovo de D’ Angola: traz dinheiro, sorte,<br />

prosperidade, riqueza e sucesso nos negócios.<br />

Ovo de pomba-ẹiyẹlẹ<br />

Ovo de pomba: traz tranquilidade e fertilidade.<br />

Àwọ Ifákàiyọdẹ<br />

Júlio César<br />

Teor.romano@gmail.com<br />

Telefone e Zap: 21-9966-103030<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 57 de 62


Zap- 61-99883-0914<br />

Zap- 61-99883-0914<br />

Zap- 61-99883-0914<br />

Zap- 61-99883-0914 Zap- 61-99883-0914 Zap- 61-99883-0914<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 58 de 62


A FORÇA AFRO BRASIL é uma<br />

organização não-governamental<br />

(ONG) sem fiz lucrativos. Registrada<br />

em 2014, possui estatuto próprio,<br />

diretoria e representantes em várias<br />

cidades do país.<br />

Realiza um trabalho significativo na<br />

área social, cultural, educacional e<br />

jurídica.<br />

Os profissionais atuam de forma<br />

voluntária, pois a entidade não<br />

cadastra associados e não recebe fomento governamental. As ações são<br />

desenvolvidas em parceria com a iniciativa pública/privada e pessoas<br />

físicas, dispostas a integrar a corrente de solidariedade. Ao longo dos anos<br />

a associação vem apoiando projetos e eventos beneficentes, voltados aos<br />

barracões e terreiros de religiões de matrizes africanas no DF e entorno com<br />

o intuito de colaborar em benfeitorias nesses locais, bem como promove<br />

campanhas assistenciais para auxiliar nas<br />

necessidades de todos aqueles que<br />

buscam a ONG, para doações e<br />

atendimentos, relacionados à saúde,<br />

alimentação, jurídico, dentre outros. Na<br />

área cultural, desempenha um papel de<br />

fortalecimento da resistência à cultura<br />

negra, apoiando grupos de BLACK MUSIC<br />

como os THE FUNKS BROTHERS, escolas de<br />

samba como a agremiação IMPÉRIO DO<br />

GUARÁ e alguns grupos de samba e pagode<br />

educação, atua em projetos, palestras e<br />

encontros com o objetivo de garantir a<br />

efetiva aplicação da lei 10.639/2003 que<br />

implanta no currículo a obrigatoriedade do<br />

estudo da história dos povos afro-brasileiros e africanos, em escolas da rede<br />

pública e privada.<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 59 de 62


No jurídico, conta com advogados que prestam orientação e atuam na<br />

resolução das diversas demandas, incluindo a intolerância religiosa e o<br />

racismo. Bem como desenvolve trabalho no sistema penitenciário, junto as<br />

famílias de apenados. Por essa atuação, o presidente da ONG, Kleyson<br />

Moreno, foi convidado pela AJUFE (Associação de Juízes Federais) a compor<br />

o debate sobre o tema na semana da Consciência Negra, realizado por esta<br />

entidade. A ONG apoia o movimento LGBTI, participando de diversas ações<br />

que garantem e assegurem os seus<br />

direitos, participando ativamente no<br />

combate à violência e preconceito, tais<br />

como as paradas no orgulho LGBTI em<br />

todo o DF e outras ações culturais em<br />

parceria com artistas e m eventos que dê<br />

em visibilidade a causa. Utilizando as<br />

mídias e redes sociais, a FORÇA AFRO<br />

BRASIL, desempenha um papel importante<br />

na divulgação e valorização das religiões de matrizes africanas,<br />

fortalecimento da negritude e empoderamemto feminino. Veja o<br />

depoimento dos dois primeiros Bàbàlọriṣà que apoiaram e apostaram no<br />

trabalho da entidade. "Seu trabalho é um bem necessário a todas as classes<br />

ditas como "Minorias" mas seu maior feito é em defesa de uma fé milenar<br />

e de uma cultura que nossos ancestrais africanos deixaram como legado a<br />

nossa amada Pátria Brasil. Sou Força Afro e estou com você Kleyson<br />

Moreno" Doté Maurício de Lissá. "Só<br />

tenho a agradecer e a somar com a FORÇA<br />

AFRO BRASIL. Acredito muito no trabalho<br />

que eles realizam com humildade e<br />

integridade, tendo a minha sincera<br />

confiança e absoluta certeza que farão<br />

muito mais pelo povo de Asé da umbanda<br />

e Candomblé, pelo povo negro, pelos<br />

fracos e oprimidos que sofrem<br />

humilhações e intolerância. Eu e o Ilê Asé Koque maior, apoiamos e estamos<br />

com Kleyson Moreno na luta!" Babalorixá Francisco de Oxóssi. O trabalho<br />

sério, responsável e comprometido da FORÇA AFRO BRASIL, trouxe a<br />

necessidade de indicar o nome do presidente KLEYSON MORENO na busca<br />

de representatividade política que atendam os anseios das minorias.<br />

Contamos com o apoio de todos que lutam ou se identificam com as causas<br />

defendidas e nossas bandeiras.<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 60 de 62


Quem é Kleyson Moreno?<br />

Kleyson dos Santos Silva, presidente da<br />

FORÇA AFRO BRASIL, conhecido como<br />

Moreno, apelido dado carinhosamente por<br />

sua mãe é o caçula de uma família de quatr o<br />

irmãos. Filho de pais nordestinos, mãe baiana<br />

e pai maranhense, nasceu em Brasília e<br />

residiu até o início da fase adulta no Guará. É<br />

casado e tem um filho. Formado em Gestão<br />

em segurança pública e privada, é faixa preta<br />

de judô e Jiu-jitsu. Aos 42 anos, atua há 20 na<br />

área de segurança, tendo sido lotado em órgãos públicos, empresas<br />

privadas e na FORÇA NACIONAL. Conheceu a umbanda através de um<br />

amigo, durante a travessia de um período de muita dor, após ter perdido o<br />

irmão mais velho, vítima de assassinato com arma de fogo. “A religião me<br />

trouxe o conforto que eu precisava, me levou novamente para o meu eixo,<br />

pois eu me encontrava muito revoltado e inconformado com essa<br />

situação”, relata Moreno. Permaneceu durante 10 anos como Ọgà, no<br />

TEUTU (Templo Espiritualista e Umbandista é Tempo de Unir), local onde<br />

nutre grande gratidão. Atualmente é filho de santo do pai Maurício de Lissá.<br />

As experiências percorridas através da religião, o traço personalíssimo de<br />

grande guerreiro e defensor da justiça para todos, fez crescer o desejo de<br />

atuar numa frente de luta que assegurasse os direitos dos praticantes de<br />

religiões de matrizes africanas. Foi quando foi orientado por uma entidade<br />

denominada Ẹṣù Gato Preto, a fundar a instituição FORÇA AFRO BRASIL. De<br />

lá pra cá os horizontes se ampliaram e a necessidade de abraçar outros<br />

aspectos dos DIREITOS HUMANOS, aumentou o leque de atuação de<br />

Moreno, em favor dos negros, crianças, mulheres, LGBTIs, periféricos e<br />

pessoas de baixa renda. Atualmente o seu trabalho está vinculado às áreas<br />

sociais, culturais e educativas, dentro do movimento negro e em defesa do<br />

povo de religião de Matrizes Africanas. Moreno, tem posicionamento<br />

político progressista e acredita que o único caminho para se fazer uma<br />

grande revolução no país que nos leve a uma transformação significativa é<br />

a EDUCAÇÃO,” Os abismos sociais são grandes. a distribuição de renda cada<br />

vez mais desigual e a crescente corrupção, tira o sono e os sonhos dos<br />

trabalhadores que já não aguentam mais essa covardia, A única arma do<br />

povo é a educação. Precisamos lutar incansavelmente por isso”.<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 61 de 62


Não acredite no que você ouviu.<br />

Não acredite em tradições porque ela são local, e existe a<br />

muito tempo.<br />

Não acredite em algo porque é dito por muitos.<br />

Não acredite meramente em afirmações escritas de<br />

sábios antigos.<br />

Não acredite em conjecturas.<br />

Não acredite em algo como verdade por força do hábito.<br />

Não acredite meramente na autoridade de seus mestres<br />

e anciãos.<br />

Somente após a observação e análise, quando for de<br />

acordo com a razão e construtivo para o bem e benéfico<br />

de todos.<br />

Somente raciocinando, ativa o pensamento e a<br />

consciência, e entendera e poderá executar.<br />

Somente então aceite e viva para isso.<br />

Àwò Ifábùnmì Fátùmbí<br />

Marco Rodrigues<br />

E-mail: ifabunmi@gmail.com<br />

Site: http://ifabunmi.wixsite.com/ifabunmi<br />

Página 62 de 62

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!