18.03.2018 Views

O Mensageiro das Estrelas - Galileu Galilei - 1610

Livro escrito pelo cientista Galileu Galilei em 1610 sob título original de "Sidereus Nuncius". Livro científico

Livro escrito pelo cientista Galileu Galilei em 1610 sob título original de "Sidereus Nuncius". Livro científico

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dantemente, subscrevendo a sua tese central acerca de uma<br />

equivalência essencial entre a Lua e Terra, mas, mais importante,<br />

introduziu uma noção muito inovadora ao afirmar que a<br />

aceitação dessas ideias acerca da natureza da Lua era o primeiro<br />

passo na aceitação do copernicianismoJo Aliás, Kepler ficaria<br />

tão fascinado com o De focie quae in orbe lunae apparet, de<br />

Plutarco, que, anos mais tarde, faria uma tradução completa a<br />

partir do original grego.? 1<br />

<strong>Galileu</strong>, contudo, certamente para acentuar a espectacularidade<br />

<strong>das</strong> suas próprias observações e a importância do telescópio,<br />

não deu qualquer indicação destas discussões nem da<br />

existência de uma longa tradição' polémica acerca da natureza<br />

da Lua, nem muito menos da posição de Kepler acerca deste<br />

assunto. Limitou-se, numa frase breve, a mencionar a "opinião<br />

Saberes. Actas (Lisboa; no prelo). Kepler discute vários assuntos relativos à<br />

natureza da Lua no seu Ad Vitellionem Paralipomena, quibus Astronomiae<br />

Pars Optica Traditur (Frankfurt, 1604), apresentando catorze citações do<br />

livro de Plutarco. Este importante texto de Kepler está no vol. II da Joannis<br />

Kepleri Opera Omnia e também no vol. II da Kepler Gesammelte<br />

Werke. Há uma tradução inglesa desta obra: JOHANNES KEPLER. Optics.<br />

Paralipomena to Witelo and Optical Part of Astronomy. Translated by<br />

William H. Donahue (Santa Fe, New Mexico: Green Hon Press, 2000).<br />

70 "Tandem vero, ubi Plutarchus, ubi Maestlinus aequis in philosophia<br />

auribus fuerint capti: tum bene Aristarchus cum Copernico suo discipulo<br />

sperare incipiat." Optica, ed Fritsch, p. 290; JOHANNES KEPLER.<br />

Optics. Paralipomena to Witelo and Optical Part of Astronomy. Trad. W.<br />

H. Donahue, p. 267.<br />

71 Kepler traduziu, anotou, e deu aos prelos o livro de Plutarco<br />

como um anexo à sua obra, publicada postumamente pelo seu filho:<br />

Somnium, seu Opus Posthumum de Astronomia Lunari (Frankfurt, Zaga,<br />

1634), fols. 97-184. Vide Kepler's Somnium. The Dream, or Posthumous<br />

Work on Lunar Astronomy. Translated, with a Commentary by EDWARD<br />

ROSEN (Madison: Universiry of Wisconsin Pres, 1967), especialmente,<br />

«Appendix D: Kepler Translation of Plutarch's Mooil», pp. 209-211;<br />

JOHANNES KEPLER, El Sueno o la Astronomia de la Luna. Introducción,<br />

traducción, notas e índices: FRANCISCO SOCAS (Huelva: Universidad de<br />

Huelva, 2001).<br />

59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!