O Hipnotismo - Psicologia, Técnica e Aplicação
148 K A R L W E I S S M A N N — O H I P N O T I S M O pessoas são refratárias a uma instrução verbal, mas não resistem ao desejo de imitação. Por isso, digo : “É muito fácil. Façam assim como eu o estou fazendo. Os dedos bem entrelaçados em cima da cabeça e as palmas voltadas para o palco. No momento da prova eu contarei até cinco. À medida que eu fôr contando, as pessoas sensíveis começarão a sentir as mãos prêsas, as mais sensíveis nesta altura não as soltarão…” Convidarei então as pessoas que ficaram com as mãos prêsas e as que sentiram alguma dificuldade no ato de separar as mãos a subirem ao palco. Em seguida haverá outro teste, de tipo diferente, e, finalmente uma terceira prova aqui no próprio palco. Complementarmente esclareço : “As pessoas muito sensíveis, independentemente do teste, não se apresentando, estão sujeitas a entrar em transe na própria poltrona. É melhor subir de uma vez.” Dito isso, passo à primeira prova de sensibilidade : a prova das mãos. “Por favor, todos. É praxe 153 neste gênero de espetáculo todos participarem das provas de seleção.” “Façam agora como eu estou fazendo. Os dedos firmemente entrelaçados, em cima da cabeça, as palmas voltadas para o palco… Isso… Assim… Todos.” “Atenção. Quando eu o pedir, respirem profundamente e prendam a respiração. Soltem a respiração quando eu soltá-la. Eu os acompanharei nesse ato. Continuando com as mãos na mesma posição.” “Pronto. Respirem profundamente comigo. Podem fechar os olhos. “Agora vou contar até cinco. À medida que eu fôr contando, as pessoas sensíveis sentirão as mãos prêsas. As mais sensíveis não as soltarão.” “Atenção! UM… DOIS… TRÊS… QUATRO… CINCO.” A contagem é feita expressivamente, num crescendo de vigôr e de tensão emocional, como que marcando inexoràvelmente 154 o momento exato de um acontecimento fatal. É provável que em uma boa casa uma dezena de pessoas fique efetivamente com as mãos prêsas, demonstrando destarte alta suscetibilidade, e muitas outras terão sentido alguma dificuldade no ato de separar as mãos. Via de regra a audiência não aguarda a ordem do hipnotista para abrir os olhos. A curiosidade de ver quem ficou com as mãos prêsas faz com que invariàvelmente se antecipem a essa ordem. Ato contínuo convido todos que ficaram com as mãos prêsas e mais aquêles que sentiram alguma dificuldade no ato de separar as mãos a se apresentarem sem constrangimento, no palco. Excusado será dizer que, vez por outra, o público se faz de rogado. Se normalmente ao primeiro convite acodem de 15 a 20 pessoas, há dias em que o operador tem de esgotar todo o seu repertório de persuasão psicológica para arrancar meia dúzia de voluntários à platéia. Freqüentemente a presença do operador constrange. Pessoalmente tenho me valido da tática seguinte : retiro-me por um momento do cenário com as palavras convidativas : podem subir, o palco é seu.” Para atenuar êsse ponto crítico que é a mobilização de candidatos para a demonstração, utilizo, invariàvelmente, duas provas de seleção. Fato, aliás, adredemente anunciado. 153 O que se pratica habitualmente; Rotina; Prática. 154 Implacavelmente; Inflexivelmente; Rigidamente.
K A R L W E I S S M A N N — O H I P N O T I S M O 149 Notando que ninguém mais se candidata, apresento-me de novo ao público, mais ou menos com estas palavras : “Conforme foi anunciado, haverá uma segunda prova de sensibilidade.” Eventualmente acrescento : “Espero que nessa segunda prova se anime a subir.” E em tom mais autoritário : “Vamos à segunda prova. Esta é a prova da oscilação. É feita em pé. Terão de levantar um momento.” “Levantem, por obséquio. Larguem os objetos que por ventura tenham nas mãos.” Espero até que tenham obedecido a essa instrução. E passo à seguinte : “Não se apoiem nas poltronas e procurem não encostar-se no vizinho. Atenção tôda voltada para mim.” Ato contínuo passo a demonstrar com certo luxo de detalhe e solenidade a posição exata a ser assumida : “Atenção ! A posição é esta : os pés juntos… Os braços caídos… E relaxamento muscular… Fiquem de corpo mole.” “Olhem para mim um momento…Podem fechar os olhos… Quando a música começar vão sentir um balanço.” Conquanto não haja orquestra, utilizo um disco, preferentemente a “Rêverie” de Schumann. Os aparelhos de sonoplástica devem ser testados cuidadosamente para que no momento a música sôe eficiente e suavemente. Independentemente do grau de receptividade a essa sugestão, o hipnotista afirma, monótona e cadenciadamente : “O balanço continua ao som da música. Vocês continuam a balançar, num movimento de oscilação. Para trás, para diante, para a esquerda e para a direita. O balanço continua. Vocês continuam a balançar, etc..” Passados dois ou três minutos, faço um sinal para o sonoplasta fazer cessar a música, e com voz mais familiar digo aos assistentes : “Podem sentar-se.” Em seguida o convite : “Tôdas as pessoas que balançaram fortemente estão convidadas a subir ainda para uma última prova aqui no próprio palco”. Não raro torna-se necessário insistir, apontando eventualmente pessoas que efetivamente balançaram e que relutam em apresentar-se ao palco. Notando, porém, que o indivíduo decididamente se opõe ao convite, não insisto a fim de evitar uma atmosfera de tensão generalizada contra o hipnotista. Muitas pessoas não se candidatam à experiência para não perderem o espetáculo. Para êsses vai um aviso : “Quem ficar hipnotizado não perde o espetáculo, porque terá ingresso para amanhã ou o dia de sua preferência.” Uma vez com os candidatos no palco, faço apagar as luzes da platéia e solicito ao auditório a manter-se nesse silêncio por mais uns quinze ou vinte minutos, enquanto se processam a última prova de suscetibilidade e a indução inicial do transe hipnótico. Agora, com os candidatos à última seleção, o operador pode condescender com um tratamento mais familiar. Familiaridade essa, que só deve servir ao propósito de insinuar maior confiança e contrôle sôbre os que estão com êle e sôbre si mesmo. Não se recomenda nessa hora nem atitudes ditatoriais, nem timidez, mas, sim, uma autoridade e cortezia confiantes, ainda que ùnicamente para efeito de aparência.
- Page 97 and 98: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 99 and 100: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 101 and 102: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 103 and 104: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 105 and 106: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 107 and 108: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 109 and 110: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 111 and 112: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 113 and 114: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 115 and 116: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 117 and 118: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 119 and 120: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 121 and 122: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 123 and 124: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 125 and 126: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 127 and 128: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 129 and 130: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 131 and 132: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 133 and 134: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 135 and 136: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 137 and 138: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 139 and 140: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 141 and 142: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 143 and 144: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 145 and 146: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 147: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 151 and 152: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 153 and 154: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 155 and 156: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 157 and 158: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 159 and 160: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 161 and 162: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 163 and 164: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 165 and 166: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 167 and 168: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 169 and 170: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 171 and 172: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 173 and 174: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 175 and 176: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 177 and 178: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 179 and 180: K A R L W E I S S M A N N — O H I
- Page 181: K A R L W E I S S M A N N — O H I
K A R L W E I S S M A N N — O H I P N O T I S M O<br />
149<br />
Notando que ninguém mais se candidata, apresento-me de novo ao público, mais ou<br />
menos com estas palavras :<br />
“Conforme foi anunciado, haverá uma segunda prova de sensibilidade.”<br />
Eventualmente acrescento : “Espero que nessa segunda prova se anime a subir.”<br />
E em tom mais autoritário :<br />
“Vamos à segunda prova. Esta é a prova da oscilação. É feita em pé. Terão de<br />
levantar um momento.”<br />
“Levantem, por obséquio. Larguem os objetos que por ventura tenham nas mãos.”<br />
Espero até que tenham obedecido a essa instrução. E passo à seguinte :<br />
“Não se apoiem nas poltronas e procurem não encostar-se no vizinho. Atenção tôda<br />
voltada para mim.”<br />
Ato contínuo passo a demonstrar com certo luxo de detalhe e solenidade a posição<br />
exata a ser assumida :<br />
“Atenção ! A posição é esta : os pés juntos… Os braços caídos… E relaxamento<br />
muscular… Fiquem de corpo mole.”<br />
“Olhem para mim um momento…Podem fechar os olhos… Quando a música<br />
começar vão sentir um balanço.”<br />
Conquanto não haja orquestra, utilizo um disco, preferentemente a “Rêverie” de<br />
Schumann.<br />
Os aparelhos de sonoplástica devem ser testados cuidadosamente para que no<br />
momento a música sôe eficiente e suavemente.<br />
Independentemente do grau de receptividade a essa sugestão, o hipnotista afirma,<br />
monótona e cadenciadamente :<br />
“O balanço continua ao som da música. Vocês continuam a balançar, num<br />
movimento de oscilação. Para trás, para diante, para a esquerda e para a direita. O balanço<br />
continua. Vocês continuam a balançar, etc..”<br />
Passados dois ou três minutos, faço um sinal para o sonoplasta fazer cessar a<br />
música, e com voz mais familiar digo aos assistentes : “Podem sentar-se.”<br />
Em seguida o convite :<br />
“Tôdas as pessoas que balançaram fortemente estão convidadas a subir ainda para<br />
uma última prova aqui no próprio palco”.<br />
Não raro torna-se necessário insistir, apontando eventualmente pessoas que<br />
efetivamente balançaram e que relutam em apresentar-se ao palco. Notando, porém, que o<br />
indivíduo decididamente se opõe ao convite, não insisto a fim de evitar uma atmosfera de<br />
tensão generalizada contra o hipnotista.<br />
Muitas pessoas não se candidatam à experiência para não perderem o espetáculo.<br />
Para êsses vai um aviso :<br />
“Quem ficar hipnotizado não perde o espetáculo, porque terá ingresso para amanhã<br />
ou o dia de sua preferência.”<br />
Uma vez com os candidatos no palco, faço apagar as luzes da platéia e solicito ao<br />
auditório a manter-se nesse silêncio por mais uns quinze ou vinte minutos, enquanto se<br />
processam a última prova de suscetibilidade e a indução inicial do transe hipnótico.<br />
Agora, com os candidatos à última seleção, o operador pode condescender com um<br />
tratamento mais familiar. Familiaridade essa, que só deve servir ao propósito de insinuar<br />
maior confiança e contrôle sôbre os que estão com êle e sôbre si mesmo. Não se recomenda<br />
nessa hora nem atitudes ditatoriais, nem timidez, mas, sim, uma autoridade e cortezia<br />
confiantes, ainda que ùnicamente para efeito de aparência.