Biblia Hebraica
habitar.' E o rei outorgou meu pedido, conforme a bondade que Deus me dispensou. 9 Acompanhado pelos capitães do exército e pelos cavaleiros, que o rei mandara para me acompanharem, dirigi-me aos governadores do outro lado do rio e lhes apresentei as missivas reais. 10 Quando Sanvalat, o horonita, e Toviá, o servo amonita, tomaram conhecimento disto, sentiramse desgostosos, porque desagradava-lhes saber que alguém viera para buscar o bem para os filhos de Israel. 11 Cheguei, pois, a Jerusalém, onde fiquei por três dias. 12 Junto com mais alguns homens, levantei-me de noite, sem dizer a ninguém o que Deus havia inspirado meu coração a fazer por Jerusalém. Salvo minha cavalgadura, não levava comigo nenhum outro animal. 13 Saí de noite pelo portão do vale, passei por En Hatanin ('Fonte do Crocodilo') e por Sháar Haashpót ('portão do lixo') e contemplei as muralhas destruídas de Jerusalém e seus portões consumidos pelo fogo. 14 Passei pelo portão da fonte e fui até o tanque do rei, mas por ali não conseguiria passar com o animal que eu cavalgava. 15 Subi então pelo vale e (mais uma vez) contemplei a muralha; voltei então pelo portão do vale e regressei (à cidade). 16 As autoridades não sabiam para onde eu ia nem o que fazia; tampouco havia eu informado aos judeus, aos sacerdotes, aos nobres, aos funcionários, nem aos demais que faziam a obra. 17 Disse-lhes então: 'Bem vedes em que situação estamos, como Jerusalém está desolada e seus portões consumidos pelo fogo. Vinde, pois, e reconstruamos a muralha de Jerusalém, para que não sejamos mais um opróbrio!' 18 Contei-lhes como a mão de meu Deus me protegia e lhes referi as palavras que me havia dito o rei. E responderam: 'Levantemo-nos e construamos!' – e assim fortaleceram suas mãos para a boa obra. 19 Mas quando Sanvalat, o horonita, Toviá, o servo amonita, e Guéshem, o árabe, inteiraram-se disso, zombaram de nós e nos disseram depreciativamente: 'O que estais a fazer? Acaso vos rebelais contra o rei?' 20 Eu lhes contestei, dizendo: 'O Deus dos céus nos fará alcançar sucesso, e nós, Seus servos, nos poremos a construir. Vós, porém, não tendes parte nem direito algum, e não sereis lembrados em Jerusalém!' 3 1 Eliashiv, o sumo-sacerdote, junto com seus irmãos, os sacerdotes, puseram-se a trabalhar e construíram o portão das ovelhas, santificaram-no e colocaram suas portas. Consagraram-no até a Torre dos 100 e a Torre de Hananel. 2 Ao seu lado, os homens de Jericó construíram sua parte; ao seu lado estava Zacur ben Imrí. 3 O portão dos peixes foi construído pelos filhos de Hassenaá, que colocaram as vigas, as portas, os ferrolhos e as travas.
4 Reparos foram feitos por Meremot ben Uriá, neto de Hacots. Foram ajudados por Meshulam ben Berehiá, neto de Meshezavel; também Tsacoc ben Baaná trabalhou nos reparos. 5 Quanto aos reparos feitos pelos tecoítas, não tiveram a participação de seus dignitários, que não contribuíram com seu esforço para a obra dos seus senhores. 6 Ioiadá ben Passêah e Meshulam ben Bessodeiá reforçaram o antigo portão (da cidade); puseram suas vigas e assentaram suas portas, seus ferrolhos e suas travas. 7 Continuando o trabalho, Melatiá, o guivonita, e Iadón, o meronotita, junto com os homens de Guivón e Mitspá, fizeram reparos no trono do governador do outro lado do rio. 8 Uziel ben Harhaiá fez os reparos que cabiam aos ourives. A seu lado trabalhou Ananias, o filho de (um dos) perfumistas; e restauraram Jerusalém até a muralha. 9 Continuou o trabalho de reparação Refaiá ben Hur, intendente da metade do distrito de Jerusalém. 10 Iedaiá ben Harumáf continuou os reparos até a frente de sua casa. A seu lado trabalhou Hatúsh ben Hashavniá. 11 Malkiá ben Harim e Hashuv ben Pahat-Moav restauraram outra porção, e a torre dos fornos. 12 Junto deles trabalhou Shalum ben Halohêsh, chefe da outra metade do distrito de Jerusalém, junto com suas filhas. 13 O portão do vale foi restaurado por Hanún e pelos habitantes de Zanôah. Edificaram-no e colocaram suas portas, seus ferrolhos e suas travas, e além disso fizeram os reparos necessários em mil cúbitos do muro, até o portão do lixo. 14 Este foi restaurado por Malkiá ben Rehav, o chefe do distrito de Bet-Hakérem. Ele o edificou e colocou as portas com seus ferrolhos e travas. 15 O portão da fonte foi restaurado por Shalum ben Col-Hozê, o chefe do distrito de Mitspá; ele o edificou e cobriu, e colocou suas portas com seus ferrolhos e travas. Edificou também a muralha junto ao tanque de Shêlah, junto ao jardim do rei, até os degraus que descem da cidade de
- Page 930 and 931: Sol, como erro provindo do soberano
- Page 932 and 933: Ester Ester r,xt 1 1 Isto aconteceu
- Page 934 and 935: da casa do rei, e a fez passar com
- Page 936 and 937: que era aquilo e o seu motivo. 6 Sa
- Page 938 and 939: 7 8 1 Veio, pois, o rei com Haman p
- Page 940 and 941: pois, os judeus a todos os seus ini
- Page 942 and 943: Daniel Daniel kthbs 1 1 No terceiro
- Page 944 and 945: de Babilônia: 15 'A que se deve ed
- Page 946 and 947: 3 1 O rei Nabucodonosor ordenou que
- Page 948 and 949: deus, e sobre quem repousa o espír
- Page 950 and 951: Jerusalém, e o rei, junto com os n
- Page 952 and 953: estás de acordo, emite o edito e a
- Page 954 and 955: que minha visão me mostrara: 17 'E
- Page 956 and 957: 9 1 No primeiro ano do reinado de D
- Page 958 and 959: profundo, com meu rosto encostado n
- Page 960 and 961: exército será varrido e muitos ca
- Page 962 and 963: Ezrá - Neemias Ezrá - Nehemiá vh
- Page 964 and 965: 22 os homens de Netofá - 56; 23 os
- Page 966 and 967: para o sacerdócio, 63 e (Neemias,)
- Page 968 and 969: do outro lado do rio e de Keenet. 1
- Page 970 and 971: parece bem ao rei, seja feita uma p
- Page 972 and 973: 11 E este é o texto da carta que o
- Page 974 and 975: Ioiariv e Elnatan, 17 e eu os encam
- Page 976 and 977: castigado menos do que merecemos po
- Page 978 and 979: 29 dos filhos de Bani - Meshulam, M
- Page 982 and 983: David. 16 Depois dele edificou Neem
- Page 984 and 985: 9 Quando nossos inimigos se inteira
- Page 986 and 987: casa de Shemaiá ben Delaiá, neto
- Page 988 and 989: 29 os homens de Kiriát-Iearim, de
- Page 990 and 991: e 67 túnicas sacerdotais. 72 Deste
- Page 992 and 993: 11 O mar dividiste a seus pés, e a
- Page 994 and 995: sacerdotes, os levitas, os guardiõ
- Page 996 and 997: tinha confiança, para cuidarem dos
- Page 998 and 999: dia, e consagravam também a porç
- Page 1000 and 1001: Crônicas Divrê Haiamim ohnhv hrcs
- Page 1002 and 1003: chefe Pinon, 53 chefe Kenaz, chefe
- Page 1004 and 1005: de Avital; o 6º, Itream, de Eglá,
- Page 1006 and 1007: famílias; e as famílias de seus p
- Page 1008 and 1009: 4 Os filhos de Merari: Mahli e Mush
- Page 1010 and 1011: e seus campos. 62 Aos restantes dos
- Page 1012 and 1013: Beriá. 17 Zevadiá, Meshulam, Hizk
- Page 1014 and 1015: 39 Ner gerou a Kish; Kish gerou a S
- Page 1016 and 1017: O egípcio tinha na mão uma lança
- Page 1018 and 1019: Itmá, o moavita; 47 Eliel, Oved e
- Page 1020 and 1021: comendo e bebendo, pois seus irmão
- Page 1022 and 1023: vossos irmãos, para que façais su
- Page 1024 and 1025: 23 Cantai ao Eterno, ó vós, habit
- Page 1026 and 1027: que é a minha casa para me teres t
- Page 1028 and 1029: e se os filhos de Amon forem mais f
habitar.' E o rei outorgou meu pedido, conforme a bondade que Deus me dispensou.<br />
9 Acompanhado pelos capitães do exército e pelos cavaleiros, que o rei mandara para me<br />
acompanharem, dirigi-me aos governadores do outro lado do rio e lhes apresentei as missivas<br />
reais.<br />
10 Quando Sanvalat, o horonita, e Toviá, o servo amonita, tomaram conhecimento disto, sentiramse<br />
desgostosos, porque desagradava-lhes saber que alguém viera para buscar o bem para os<br />
filhos de Israel. 11 Cheguei, pois, a Jerusalém, onde fiquei por três dias. 12 Junto com mais<br />
alguns homens, levantei-me de noite, sem dizer a ninguém o que Deus havia inspirado meu<br />
coração a fazer por Jerusalém. Salvo minha cavalgadura, não levava comigo nenhum outro<br />
animal. 13 Saí de noite pelo portão do vale, passei por En Hatanin ('Fonte do Crocodilo') e por<br />
Sháar Haashpót ('portão do lixo') e contemplei as muralhas destruídas de Jerusalém e seus<br />
portões consumidos pelo fogo. 14 Passei pelo portão da fonte e fui até o tanque do rei, mas por<br />
ali não conseguiria passar com o animal que eu cavalgava. 15 Subi então pelo vale e (mais uma<br />
vez) contemplei a muralha; voltei então pelo portão do vale e regressei (à cidade). 16 As<br />
autoridades não sabiam para onde eu ia nem o que fazia; tampouco havia eu informado aos<br />
judeus, aos sacerdotes, aos nobres, aos funcionários, nem aos demais que faziam a obra.<br />
17 Disse-lhes então: 'Bem vedes em que situação estamos, como Jerusalém está desolada e<br />
seus portões consumidos pelo fogo. Vinde, pois, e reconstruamos a muralha de Jerusalém, para<br />
que não sejamos mais um opróbrio!' 18 Contei-lhes como a mão de meu Deus me protegia e<br />
lhes referi as palavras que me havia dito o rei. E responderam: 'Levantemo-nos e construamos!'<br />
– e assim fortaleceram suas mãos para a boa obra.<br />
19 Mas quando Sanvalat, o horonita, Toviá, o servo amonita, e Guéshem, o árabe, inteiraram-se<br />
disso, zombaram de nós e nos disseram depreciativamente: 'O que estais a fazer? Acaso vos<br />
rebelais contra o rei?' 20 Eu lhes contestei, dizendo: 'O Deus dos céus nos fará alcançar<br />
sucesso, e nós, Seus servos, nos poremos a construir. Vós, porém, não tendes parte nem direito<br />
algum, e não sereis lembrados em Jerusalém!'<br />
3<br />
1 Eliashiv, o sumo-sacerdote, junto com seus irmãos, os sacerdotes, puseram-se a<br />
trabalhar e construíram o portão das ovelhas, santificaram-no e colocaram suas portas.<br />
Consagraram-no até a Torre dos 100 e a Torre de Hananel.<br />
2 Ao seu lado, os homens de Jericó construíram sua parte; ao seu lado estava Zacur ben Imrí.<br />
3 O portão dos peixes foi construído pelos filhos de Hassenaá, que colocaram as vigas, as<br />
portas, os ferrolhos e as travas.