Biblia Hebraica
Ezrá – Neemias Ezrá – Nehemiá vhnjb-trzg Ezrá [Esdras] trzg 1 1 No primeiro ano do reinado de Ciro [Córesh], o rei da Pérsia, para que se cumprisse a palavra do Eterno, proclamada pela boca de Jeremias, o Eterno despertou o espírito de Ciro, o rei da Pérsia, que fez com que este emitisse de viva voz e por escrito uma proclamação por todo seu reino, dizendo: 2 'Assim disse Ciro, o rei da Pérsia: O Eterno, o Deus dos céus, proporcionou-me o domínio sobre todos os reinos da terra e me encarregou de Lhe construir uma Casa em Jerusalém, que está situada em Judá. 3 Esteja Deus com cada qual de vós de Seu povo que venha a subir a Jerusalém, que está situada em Judá, para construir a Casa do Eterno, o Deus de Israel e o Deus que paira sobre Jerusalém. 4 E a todo aquele que tiver permanecido (por seu estado de pobreza) no lugar onde tem vivido, proporcionem seus vizinhos ajuda em ouro, prata, mercadorias e animais, além de oferendas para a Casa de Deus que está em Jerusalém, a fim de que ele possa para lá se encaminhar.' 5 Prepararam-se então os chefes das Casas de Judá e Benjamim, os sacerdotes, os levitas, junto com todos cujo coração fora para isto motivado por Deus, a fim de subir a Jerusalém e lá construir a Casa do Eterno. 6 E todos que estavam a sua volta lhes deram utensílios de prata e de ouro, mercadorias de valor e animais, além do que lhes entregaram como donativo. 7 O rei Ciro fez com que lhe trouxessem os utensílios da Casa do Eterno que Nabucodonosor retirara de Jerusalém e colocara na casa de seu deus, 8 e através de Mitredat, o tesoureiro, os entregou a Sheshbatsár, o príncipe de Judá. 9 Estas são a quantidades do que foi restituído: 30 bacias de ouro, mil de prata, 29 facas de abate; 10 30 taças de ouro, 410 taças menores, de prata, e mais mil recipientes de vários tipos. 11 Ao todo, os utensílios de ouro e de prata somavam 5.400. Tudo isso trouxe Sheshbatsár quando, junto como os exilados, subiu da Babilônia para Jerusalém. 2 1 Estes são os componentes do povo de Israel que partiram do cativeiro para o qual
haviam sido levados por Nabucodonosor, o rei da Babilônia, quando este os deportou para a Babilônia, e que retornaram a Jerusalém e a Judá, cada um à sua cidade, 2 acompanhando Zerubavel, Ieshúa, Neemias [Nehemiá], Seraiá, Reelaiá, Mordehai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum e Baaná. E eis os números das pessoas do povo de Israel: 3 os filhos de Parosh – 2.172; 4 os filhos de Shefatiá – 372; 5 os filhos de Aráh – 775; 6 os filhos de Pahat-Moav, descendentes de Ieshúa e de Ioav – 2.812; 7 os filhos de Elam – 1.254; 8 os filhos de Zatu – 945; 9 os filhos de Zacai – 760; 10 os filhos de Bani – 642; 11 os filhos de Bevai – 623; 12 os filhos de Azgad – 1.222; 13 os filhos de Adonicam – 666; 14 os filhos de Bigvai – 2.056; 15 os filhos de Adin – 454; 16 os filhos de Ater, de Hizkiá – 98; 17 os filhos de Betsai – 323; 18 os filhos de Iorá – 112; 19 os filhos de Hashum – 223; 20 os filhos de Guibar – 95; 21 os filhos de Bet-Léhem – 123;
- Page 912 and 913: Lamentações Echá vfht 1 1 Ó! Co
- Page 914 and 915: 22 Que toda a sua maldade seja apre
- Page 916 and 917: 22 Proclamaste terror contra mim po
- Page 918 and 919: 41 Ergamos nosso coração e nossas
- Page 920 and 921: 11 O Eterno descarregou Sua ira, de
- Page 922 and 923: Eclesiastes Cohélet Tkvue 1 2 1 Pa
- Page 924 and 925: 2 um tempo para nascer e outro para
- Page 926 and 927: cumpre o que prometeste. 4 Melhor
- Page 928 and 929: escapará, e o pecador a ela há de
- Page 930 and 931: Sol, como erro provindo do soberano
- Page 932 and 933: Ester Ester r,xt 1 1 Isto aconteceu
- Page 934 and 935: da casa do rei, e a fez passar com
- Page 936 and 937: que era aquilo e o seu motivo. 6 Sa
- Page 938 and 939: 7 8 1 Veio, pois, o rei com Haman p
- Page 940 and 941: pois, os judeus a todos os seus ini
- Page 942 and 943: Daniel Daniel kthbs 1 1 No terceiro
- Page 944 and 945: de Babilônia: 15 'A que se deve ed
- Page 946 and 947: 3 1 O rei Nabucodonosor ordenou que
- Page 948 and 949: deus, e sobre quem repousa o espír
- Page 950 and 951: Jerusalém, e o rei, junto com os n
- Page 952 and 953: estás de acordo, emite o edito e a
- Page 954 and 955: que minha visão me mostrara: 17 'E
- Page 956 and 957: 9 1 No primeiro ano do reinado de D
- Page 958 and 959: profundo, com meu rosto encostado n
- Page 960 and 961: exército será varrido e muitos ca
- Page 964 and 965: 22 os homens de Netofá - 56; 23 os
- Page 966 and 967: para o sacerdócio, 63 e (Neemias,)
- Page 968 and 969: do outro lado do rio e de Keenet. 1
- Page 970 and 971: parece bem ao rei, seja feita uma p
- Page 972 and 973: 11 E este é o texto da carta que o
- Page 974 and 975: Ioiariv e Elnatan, 17 e eu os encam
- Page 976 and 977: castigado menos do que merecemos po
- Page 978 and 979: 29 dos filhos de Bani - Meshulam, M
- Page 980 and 981: habitar.' E o rei outorgou meu pedi
- Page 982 and 983: David. 16 Depois dele edificou Neem
- Page 984 and 985: 9 Quando nossos inimigos se inteira
- Page 986 and 987: casa de Shemaiá ben Delaiá, neto
- Page 988 and 989: 29 os homens de Kiriát-Iearim, de
- Page 990 and 991: e 67 túnicas sacerdotais. 72 Deste
- Page 992 and 993: 11 O mar dividiste a seus pés, e a
- Page 994 and 995: sacerdotes, os levitas, os guardiõ
- Page 996 and 997: tinha confiança, para cuidarem dos
- Page 998 and 999: dia, e consagravam também a porç
- Page 1000 and 1001: Crônicas Divrê Haiamim ohnhv hrcs
- Page 1002 and 1003: chefe Pinon, 53 chefe Kenaz, chefe
- Page 1004 and 1005: de Avital; o 6º, Itream, de Eglá,
- Page 1006 and 1007: famílias; e as famílias de seus p
- Page 1008 and 1009: 4 Os filhos de Merari: Mahli e Mush
- Page 1010 and 1011: e seus campos. 62 Aos restantes dos
Ezrá – Neemias<br />
Ezrá – Nehemiá<br />
vhnjb-trzg<br />
Ezrá [Esdras] trzg<br />
1<br />
1 No primeiro ano do reinado de Ciro [Córesh], o rei da Pérsia, para que se cumprisse a<br />
palavra do Eterno, proclamada pela boca de Jeremias, o Eterno despertou o espírito de<br />
Ciro, o rei da Pérsia, que fez com que este emitisse de viva voz e por escrito uma proclamação<br />
por todo seu reino, dizendo: 2 'Assim disse Ciro, o rei da Pérsia: O Eterno, o Deus dos céus,<br />
proporcionou-me o domínio sobre todos os reinos da terra e me encarregou de Lhe construir<br />
uma Casa em Jerusalém, que está situada em Judá. 3 Esteja Deus com cada qual de vós de Seu<br />
povo que venha a subir a Jerusalém, que está situada em Judá, para construir a Casa do Eterno,<br />
o Deus de Israel e o Deus que paira sobre Jerusalém. 4 E a todo aquele que tiver permanecido<br />
(por seu estado de pobreza) no lugar onde tem vivido, proporcionem seus vizinhos ajuda em<br />
ouro, prata, mercadorias e animais, além de oferendas para a Casa de Deus que está em<br />
Jerusalém, a fim de que ele possa para lá se encaminhar.' 5 Prepararam-se então os chefes das<br />
Casas de Judá e Benjamim, os sacerdotes, os levitas, junto com todos cujo coração fora para<br />
isto motivado por Deus, a fim de subir a Jerusalém e lá construir a Casa do Eterno. 6 E todos<br />
que estavam a sua volta lhes deram utensílios de prata e de ouro, mercadorias de valor e<br />
animais, além do que lhes entregaram como donativo.<br />
7 O rei Ciro fez com que lhe trouxessem os utensílios da Casa do Eterno que Nabucodonosor<br />
retirara de Jerusalém e colocara na casa de seu deus, 8 e através de Mitredat, o tesoureiro, os<br />
entregou a Sheshbatsár, o príncipe de Judá.<br />
9 Estas são a quantidades do que foi restituído: 30 bacias de ouro, mil de prata, 29 facas de<br />
abate;<br />
10 30 taças de ouro, 410 taças menores, de prata, e mais mil recipientes de vários tipos. 11 Ao<br />
todo, os utensílios de ouro e de prata somavam 5.400. Tudo isso trouxe Sheshbatsár quando,<br />
junto como os exilados, subiu da Babilônia para Jerusalém.<br />
2<br />
1 Estes são os componentes do povo de Israel que partiram do cativeiro para o qual