Biblia Hebraica
22 Que toda a sua maldade seja apresentada ante Ti e que lhes imponhas o que a mim impuseste por minhas transgressões; pois imenso é meu lamento e desfalecido está meu coração. 2 1 Ó! Como cobriu o Eterno com nuvens escuras a filha de Tsión em Sua cólera! Fez a glória de Israel cair dos céus à terra, sequer poupando o apoio de Seus pés (o Templo) no dia de Sua ira. 2 O Eterno o destruiu sem manifestar piedade; em Sua ira, derrubou todas as habitações de Jacob, arrasou até o chão as fortalezas de Judá; deixou profanar o reino e seus príncipes. 3 Em Sua indignação, anulou toda a força que Israel possuía; retirou da frente do inimigo Sua mão direita (que era o escudo de Israel) e com fogo ardente atravessou Jacob, destruindo tudo a seu redor. 4 Distendeu Seu arco como um inimigo, postando Sua mão direita como um adversário, e matou todos os líderes; como fogo chamejante, despejou sobre a tenda da filha de Tsión toda a Sua fúria. 5 O Eterno Se tornou um inimigo; destruiu Israel; sim, destruiu seus palácios; a ruínas reduziu seus baluartes; luto e lamentações fez advir sobre a filha de Judá. 6 Despojou Seu Tabernáculo como se fora um jardim, deixando em ruínas o lugar de Sua santa assembleia; tornou o Shabat e as festas lembranças desvanecidas e, em Sua indignação, rejeitou rei e sacerdotes. 7 O Eterno rejeitou Seu altar, abominou Seu Santuário, entregou em mãos dos inimigos os muros de Suas cidadelas; na Casa do Eterno ergueram um clamor, como se fora a celebração de uma festividade. 8 O Eterno determinou a destruição da muralha da filha de Tsión; Ele demarcou linhas mas não restringiu Sua mão de aniquilar; baluartes e muralhas Ele deixou enlutados e a ambos arrasou. 9 Seus portões estão caídos por terra; suas trancas destruiu; seus reis e príncipes estão exilados entre os pagãos e não há mais estudo da Torá; seus profetas não têm mais visões do Eterno. 10 Os anciãos da filha de Tsión sentam-se no chão em silêncio, põem cinzas sobre suas cabeças, vestem-se com sacos; as jovens de Jerusalém curvam até o chão suas cabeças.
11 Meus olhos se turvam de lágrimas, meu espírito está perturbado, meu coração está envolvido em tristeza pela destruição da filha de meu povo, enquanto crianças e recém-nascidos falecem pelas ruas da cidade. 12 Eles perguntam a suas mães: 'Onde estão o pão e o vinho?' e desfalecem como moribundos, enquanto suas almas se esvaem no colo de suas mães. 13 Que testemunho poderei prestar por ti? A que te poderei comparar, ó filha de Jerusalém? Que poderei fazer para te confortar, ó virgem filha de Tsión? Tua ruína é tão vasta como o oceano; quem te poderá resgatar? 14 Teus profetas tiveram falsas visões, e não expuseram tua iniquidade para te conduzir ao arrependimento; antes profetizaram visões enganosas. 15 Todos que passam por tuas estradas erguem suas mãos contra ti, pronunciam vaias e meneiam suas cabeças ante a filha de Jerusalém, dizendo: 'Será esta a cidade que era chamada de beleza perfeita, o júbilo de toda a terra?' 16 Todos teus inimigos zombam de ti, assobiam apupando, rangem seus dentes, dizendo: 'Nós a devoramos! Este é verdadeiramente o dia por que tanto ansiávamos. Agora nós o vimos realizado!' 17 O Eterno cumpriu o que planejou; tornou realidade a palavra que decretou há muito tempo, e devastou sem piedade; fez o inimigo se regozijar sobre ti e exaltou o poder de teus adversários. 18 Clama ao Eterno em teu coração, dizendo: 'Ó muralha da filha de Tsión! Derrama lágrimas como uma torrente, dia e noite; não te contenhas, não deixes que repousem teus olhos! 19 Ergue-te e clama à noite, ao se iniciar a vigília! Derrama como água teu coração ante a presença do Eterno; levanta para Ele tuas mãos em prece, pela vida das crianças que desmaiam de fome em cada esquina de tuas ruas. 20 Vê, ó Eterno, e considera a quem mais infligiste tais coisas. Sejam mulheres devorando seus próprios rebentos, as crianças que antes acariciavam, sejam sacerdotes e profetas estrangulados no Santuário do Eterno. 21 Jazem no chão, por todas as ruas, jovens e anciãos, moças e moços, abatidos pela espada; Tu os mataste no dia da Tua ira e destruíste-os sem piedade.
- Page 864 and 865: 28 1 ... O iníquo foge mesmo quand
- Page 866 and 867: e de lá desceu? Quem controlou o v
- Page 868 and 869: Jó Ióv cuht 1 1 Na terra de Uts v
- Page 870 and 871: densa nuvem o encubra; que tudo que
- Page 872 and 873: em mente, porque é para teu bem. 6
- Page 874 and 875: secam antes que qualquer outra vege
- Page 876 and 877: antes de partir para o país das tr
- Page 878 and 879: peço que não faças comigo, e de
- Page 880 and 881: é o consolo que todos vós procura
- Page 882 and 883: e me colocou no rol de seus advers
- Page 884 and 885: sobre eles a calamidade? Quantas ve
- Page 886 and 887: 24 1 Porque não é previamente det
- Page 888 and 889: suas viúvas não os lamentarão. 1
- Page 890 and 891: alimento. 5 São expulsos das cidad
- Page 892 and 893: 32 1 Cessaram os três homens de re
- Page 894 and 895: 12 Sim! Com toda a certeza Deus nã
- Page 896 and 897: escolhido em vez da aflição. 22 V
- Page 898 and 899: torrões se agregam? 39 Queres caç
- Page 900 and 901: tem a ousadia de atrever-se a enfre
- Page 902 and 903: Cântico dos Cânticos Shir Hashiri
- Page 904 and 905: 4 1 (Deus:) Eis que é formosa, Min
- Page 906 and 907: pôs a minha alma nos carros do meu
- Page 908 and 909: Rute Rut Tur 1 1 Ocorreu na época
- Page 910 and 911: colheita. 22 E Naomi respondeu à s
- Page 912 and 913: Lamentações Echá vfht 1 1 Ó! Co
- Page 916 and 917: 22 Proclamaste terror contra mim po
- Page 918 and 919: 41 Ergamos nosso coração e nossas
- Page 920 and 921: 11 O Eterno descarregou Sua ira, de
- Page 922 and 923: Eclesiastes Cohélet Tkvue 1 2 1 Pa
- Page 924 and 925: 2 um tempo para nascer e outro para
- Page 926 and 927: cumpre o que prometeste. 4 Melhor
- Page 928 and 929: escapará, e o pecador a ela há de
- Page 930 and 931: Sol, como erro provindo do soberano
- Page 932 and 933: Ester Ester r,xt 1 1 Isto aconteceu
- Page 934 and 935: da casa do rei, e a fez passar com
- Page 936 and 937: que era aquilo e o seu motivo. 6 Sa
- Page 938 and 939: 7 8 1 Veio, pois, o rei com Haman p
- Page 940 and 941: pois, os judeus a todos os seus ini
- Page 942 and 943: Daniel Daniel kthbs 1 1 No terceiro
- Page 944 and 945: de Babilônia: 15 'A que se deve ed
- Page 946 and 947: 3 1 O rei Nabucodonosor ordenou que
- Page 948 and 949: deus, e sobre quem repousa o espír
- Page 950 and 951: Jerusalém, e o rei, junto com os n
- Page 952 and 953: estás de acordo, emite o edito e a
- Page 954 and 955: que minha visão me mostrara: 17 'E
- Page 956 and 957: 9 1 No primeiro ano do reinado de D
- Page 958 and 959: profundo, com meu rosto encostado n
- Page 960 and 961: exército será varrido e muitos ca
- Page 962 and 963: Ezrá - Neemias Ezrá - Nehemiá vh
22 Que toda a sua maldade seja apresentada ante Ti e que lhes imponhas o que a mim<br />
impuseste por minhas transgressões; pois imenso é meu lamento e desfalecido está meu<br />
coração.<br />
2<br />
1 Ó! Como cobriu o Eterno com nuvens escuras a filha de Tsión em Sua cólera! Fez a<br />
glória de Israel cair dos céus à terra, sequer poupando o apoio de Seus pés (o Templo)<br />
no dia de Sua ira.<br />
2 O Eterno o destruiu sem manifestar piedade; em Sua ira, derrubou todas as habitações de<br />
Jacob, arrasou até o chão as fortalezas de Judá; deixou profanar o reino e seus príncipes.<br />
3 Em Sua indignação, anulou toda a força que Israel possuía; retirou da frente do inimigo Sua<br />
mão direita (que era o escudo de Israel) e com fogo ardente atravessou Jacob, destruindo tudo a<br />
seu redor.<br />
4 Distendeu Seu arco como um inimigo, postando Sua mão direita como um adversário, e matou<br />
todos os líderes; como fogo chamejante, despejou sobre a tenda da filha de Tsión toda a Sua<br />
fúria.<br />
5 O Eterno Se tornou um inimigo; destruiu Israel; sim, destruiu seus palácios; a ruínas reduziu<br />
seus baluartes; luto e lamentações fez advir sobre a filha de Judá.<br />
6 Despojou Seu Tabernáculo como se fora um jardim, deixando em ruínas o lugar de Sua santa<br />
assembleia; tornou o Shabat e as festas lembranças desvanecidas e, em Sua indignação, rejeitou<br />
rei e sacerdotes.<br />
7 O Eterno rejeitou Seu altar, abominou Seu Santuário, entregou em mãos dos inimigos os<br />
muros de Suas cidadelas; na Casa do Eterno ergueram um clamor, como se fora a celebração<br />
de uma festividade.<br />
8 O Eterno determinou a destruição da muralha da filha de Tsión; Ele demarcou linhas mas não<br />
restringiu Sua mão de aniquilar; baluartes e muralhas Ele deixou enlutados e a ambos arrasou.<br />
9 Seus portões estão caídos por terra; suas trancas destruiu; seus reis e príncipes estão<br />
exilados entre os pagãos e não há mais estudo da Torá; seus profetas não têm mais visões do<br />
Eterno.<br />
10 Os anciãos da filha de Tsión sentam-se no chão em silêncio, põem cinzas sobre suas<br />
cabeças, vestem-se com sacos; as jovens de Jerusalém curvam até o chão suas cabeças.