Biblia Hebraica
Quem insultaste, contra Quem blasfemaste e contra Quem levantaste tua voz? Sim, para o alto ergueste teu olhar, contra o Santíssimo de Israel! 24 Por meio de teus servos provocaste o Senhor e disseste: 'Com a imensa quantidade de meus carros de combate alcancei o cume das montanhas e os lugares mais remotos do Líbano. E aí cortei os altos cedros e os mais belos ciprestes, e galguei alturas inacessíveis, as matas de seus campos frutíferos. 25 Cavei e bebi água, e com a sola de meus pés sequei todos os rios dos lugares fortes.' 26 Acaso não ouviste sobre tudo que fiz há muito tempo, no passado? Eu assim dispus e agora o cumpro. De fato, assim está feito. Cidades fortificadas foram reduzidas a montões de ruínas. 27 E seus habitantes foram impotentes (para impedi-lo), ficando acovardados e confusos. Pareciam com a erva do campo, como a erva ainda verde, como a grama dos terraços, como um campo de trigo antes de seu amadurecimento. 28 Eu sei quando sentas, quando sais e quando voltas, e sei de teu irar-te contra Mim. 29 E porque teu rugido chegou a Meus ouvidos, colocarei Meu anzol em tuas narinas e Minha brida em tua boca, e te farei voltar pelo caminho por que vieste. 30 E este será para ti o sinal: Comerás este ano o que cresce por si mesmo, e no segundo ano o que daí brotar, e no terceiro ano plantarás e colherás; sim, plantarás vinhedos e comerás de seu fruto. 31 E o remanescente da Casa de Judá voltará a criar raízes para baixo e produzir frutos para o alto. 32 Porque de Jerusalém sairá um grupo remanescente, e do monte Tsión aqueles que sobreviveram; isto será feito pelo zelo do Eterno dos Exércitos. 33 Por isto, assim disse o Eterno em relação ao rei da Assíria: Ele não chegará a esta cidade, nem contra ela disparará uma flecha, nem se apresentará com seu escudo, nem contra ela construirá uma rampa. 34 Pelo caminho que veio há de retornar, e não entrará nesta cidade – diz o Eterno – 35 porque Eu defenderei esta cidade para salvá-la por Minha própria honra e pela honra de meu servo David. 36 E o anjo do Eterno veio e feriu 185.000 homens no acampamento dos assírios, e ao raiar do dia, não passavam de cadáveres. 37 Então Senaqueribe, o rei da Assíria, levantou acampamento e retornou para Ninvê. 38 E quando ele orava na casa de Nisroh, seu deus, Adraméleh e Sharétser, seus filhos, o mataram à espada e fugiram para a terra de Ararat. E Essar-Hadon, seu filho, reinou em seu lugar. 38 1 Naqueles dias, Hizkiáhu estava enfermo, verdadeiramente à morte. E Isaías ben Amóts, o profeta, a ele dirigiu-se e lhe disse: Assim disse o Eterno: Põe tua casa em ordem, pois não vai continuar tua vida; vais morrer. 2 E voltou então Hizkiáhu seu rosto contra a parede e orou ao Eterno. 3 Ele disse: 'Eu Te peço, ó Eterno, relembra agora como tenho caminhado perante Ti, em verdade e com todo o coração, e pratiquei somente o que era bom a Teus olhos.' E Hizkiáhu chorou amargamente.
4 Veio então a palavra do Eterno a Isaías, dizendo: 5 Vai e anuncia a Hizkiáhu: Assim disse o Eterno, o Deus de David, teu pai: Ouvi tua prece e vi tuas lágrimas; eis que a teus dias adicionarei 15 anos, 6 e livrarei a ti e a esta cidade das mãos do rei da Assíria; sim, defenderei esta cidade. 7 E isto será para ti um sinal do Eterno, de que o Eterno cumprirá o que disse: 8 Farei retornar 10 graus a sombra que já tiver avançado sobre o relógio de sol de Ahaz. E de fato retornou o sol 10 graus em sentido contrário ao que já tinha avançado. 9 Eis o que escreveu o rei Hizkiáhu quando esteve doente e se recuperou: 10 'No apogeu de meus dias partirei para os portais do mundo inferior (Sheól). Privado estou do resto de meus anos. 11 Não mais verei o Eterno, pois o Eterno está na terra dos viventes; não mais verei os habitantes do mundo, pois estarei com aqueles que jazem no pó. 12 Minha morada me foi arrancada como a tenda de um pastor; teci minha vida como um artesão o seu tecido, mas Ele cortará sua trama. Do dia para a noite Ele fará terminar minha vida. 13 Quanto mais me comporto pela manhã como um leão, mais se quebram todos os meus ossos (ao anoitecer). Do dia para a noite trarás meu fim. 14 Chilro como uma andorinha ou uma garça, gemo como uma pomba. Desfalecem meus olhos ao se voltarem para cima. Ó Eterno, quão oprimido estou! (Afasta minha doença), dá-me Tua segurança! 15 O que posso dizer? Ele me disse (que me curaria) e assim O fez! Pela amargura que contém minha alma, caminharei todos os meus anos em completa humildade. 16 Ó Eterno, por estas coisas vivem os homens e delas depende a vida de meu espírito. Faz, pois, com que eu me recupere e viva. 17 Em minha ânsia por paz se intensificava minha amargura. Mas foi Tua determinação que fez com que minha alma não ficasse perdida no mundo inferior, porque afastaste todos os meus pecados. 18 Não pode o túmulo Te louvar nem a morte Te celebrar; os que descem à cova não mais podem ansiar por Tua verdade. 19 Os vivos, sim, os vivos Te louvarão como eu o faço hoje. Os pais farão seus filhos conhecerem Tua verdade. 20 Pronto está o Eterno para me salvar; por isto, por todos os dias de nossa vida entoaremos cânticos acompanhados por instrumentos de corda, na Casa do Eterno.' 21 E Isaías disse: Tomai uma massa de figos triturados e a colocai sobre a ferida ulcerada, e ele se recuperará. 22 E Hizkiáhu disse: Que bom é este sinal, de que subirei à Casa do Eterno! 39 1 Naquele tempo, Merodah Baladan ben [filho de] Baladan, o rei da Babilônia, ao saber que Hizkiáhu estivera enfermo e se recuperara, enviou-lhe uma carta e um presente. 2 E Hizkiáhu alegrou-se com eles (os mensageiros) e lhes mostrou a casa do tesouro, com sua prata, ouro, especiarias e o óleo precioso, bem como a casa de armas e tudo que havia em seus tesouros. Nada havia em sua casa e em todos os seus domínios que ele não lhes mostrasse. 3 Veio então o profeta Isaías ao rei Hizkiáhu e lhe disse: 'Que disseram estes homens, e de onde
- Page 474 and 475: egistrados no Livro das Crônicas d
- Page 476 and 477: escultura, tanto seus filhos como o
- Page 478 and 479: se dirigiu à Casa do Eterno. 2 E e
- Page 480 and 481: 4 E antes que Isaías saísse do p
- Page 482 and 483: Ioshiáhu passou a reinar em seu lu
- Page 484 and 485: pulverizou, e queimou a Asherá. 16
- Page 486 and 487: mudou o seu nome para Tsidkiáhu. 1
- Page 488 and 489: Isaías Ieshaiáhu uvhgah 1 1 Visã
- Page 490 and 491: se com magos como os dos filisteus
- Page 492 and 493: haverá um tabernáculo como prote
- Page 494 and 495: de ir por nós? - e eu exclamei: 'A
- Page 496 and 497: afirmações e elas não prevalecer
- Page 498 and 499: exterminar nações, muitas naçõe
- Page 500 and 501: que passem a pé enxuto. 16 E haver
- Page 502 and 503: eles ao ser sepultado, porque destr
- Page 504 and 505: 4 E sucederá então que diminuída
- Page 506 and 507: jurarão somente pelo Eterno; uma d
- Page 508 and 509: armas da casa do bosque. 9 E pudest
- Page 510 and 511: amarga se tornou a bebida para quem
- Page 512 and 513: locais da terra. 16 Em angústia a
- Page 514 and 515: testada, uma pedra angular preciosa
- Page 516 and 517: 30 1 Ai de vós, ó filhos rebeldes
- Page 518 and 519: Sua sabedoria, porém, Ele lhes tro
- Page 520 and 521: suborno, que fecha seus ouvidos a p
- Page 522 and 523: cajado partido - o Egito -, no qual
- Page 526 and 527: vieram?' - e Hizkiáhu respondeu: '
- Page 528 and 529: do oriente para que vitórias o aco
- Page 530 and 531: 14 Por muito tempo silenciei, Me ma
- Page 532 and 533: Meu servo, ó Ieshurun, a quem esco
- Page 534 and 535: 10 Ai daquele que pergunta a seu pa
- Page 536 and 537: 8 Agora, porém, ouve isto, ó tu,
- Page 538 and 539: prostrarão por causa do Eterno que
- Page 540 and 541: engrandeci, o abençoei e o multipl
- Page 542 and 543: alto. 14 Assim como antes, multidõ
- Page 544 and 545: 6 Buscai o Eterno no melhor momento
- Page 546 and 547: duradoura Minha ira, pois de Mim re
- Page 548 and 549: Minha aliança com eles - diz o Ete
- Page 550 and 551: um diadema real na mão do teu Deus
- Page 552 and 553: santa e formosa Casa (o Templo), on
- Page 554 and 555: coisa, e quem já viu algo semelhan
- Page 556 and 557: Jeremias Irmiáhu uvhnrh 1 1 Palavr
- Page 558 and 559: pelo caminho? 18 Que tens a ganhar,
- Page 560 and 561: 17 Será, então, que chamarão Jer
- Page 562 and 563: tropel dos ginetes e o barulho dos
- Page 564 and 565: sombras da noite. 5 Levantemo-nos (
- Page 566 and 567: lugar que dei a vossos pais, o mesm
- Page 568 and 569: terra; eles devoraram a terra e tud
- Page 570 and 571: que tanto vos preocupam. 3 Vãos e
- Page 572 and 573: não os atenderei quando clamarem a
Quem insultaste, contra Quem blasfemaste e contra Quem levantaste tua voz? Sim, para o alto<br />
ergueste teu olhar, contra o Santíssimo de Israel! 24 Por meio de teus servos provocaste o<br />
Senhor e disseste: 'Com a imensa quantidade de meus carros de combate alcancei o cume das<br />
montanhas e os lugares mais remotos do Líbano. E aí cortei os altos cedros e os mais belos<br />
ciprestes, e galguei alturas inacessíveis, as matas de seus campos frutíferos. 25 Cavei e bebi<br />
água, e com a sola de meus pés sequei todos os rios dos lugares fortes.' 26 Acaso não ouviste<br />
sobre tudo que fiz há muito tempo, no passado? Eu assim dispus e agora o cumpro. De fato,<br />
assim está feito. Cidades fortificadas foram reduzidas a montões de ruínas. 27 E seus habitantes<br />
foram impotentes (para impedi-lo), ficando acovardados e confusos. Pareciam com a erva do<br />
campo, como a erva ainda verde, como a grama dos terraços, como um campo de trigo antes de<br />
seu amadurecimento. 28 Eu sei quando sentas, quando sais e quando voltas, e sei de teu irar-te<br />
contra Mim. 29 E porque teu rugido chegou a Meus ouvidos, colocarei Meu anzol em tuas<br />
narinas e Minha brida em tua boca, e te farei voltar pelo caminho por que vieste. 30 E este será<br />
para ti o sinal: Comerás este ano o que cresce por si mesmo, e no segundo ano o que daí brotar,<br />
e no terceiro ano plantarás e colherás; sim, plantarás vinhedos e comerás de seu fruto. 31 E o<br />
remanescente da Casa de Judá voltará a criar raízes para baixo e produzir frutos para o alto.<br />
32 Porque de Jerusalém sairá um grupo remanescente, e do monte Tsión aqueles que<br />
sobreviveram; isto será feito pelo zelo do Eterno dos Exércitos.<br />
33 Por isto, assim disse o Eterno em relação ao rei da Assíria: Ele não chegará a esta cidade,<br />
nem contra ela disparará uma flecha, nem se apresentará com seu escudo, nem contra ela<br />
construirá uma rampa. 34 Pelo caminho que veio há de retornar, e não entrará nesta cidade – diz<br />
o Eterno – 35 porque Eu defenderei esta cidade para salvá-la por Minha própria honra e pela<br />
honra de meu servo David.<br />
36 E o anjo do Eterno veio e feriu 185.000 homens no acampamento dos assírios, e ao raiar do<br />
dia, não passavam de cadáveres. 37 Então Senaqueribe, o rei da Assíria, levantou acampamento<br />
e retornou para Ninvê. 38 E quando ele orava na casa de Nisroh, seu deus, Adraméleh e<br />
Sharétser, seus filhos, o mataram à espada e fugiram para a terra de Ararat. E Essar-Hadon,<br />
seu filho, reinou em seu lugar.<br />
38 1 Naqueles dias, Hizkiáhu estava enfermo, verdadeiramente à morte. E Isaías ben Amóts,<br />
o profeta, a ele dirigiu-se e lhe disse: Assim disse o Eterno: Põe tua casa em ordem, pois<br />
não vai continuar tua vida; vais morrer. 2 E voltou então Hizkiáhu seu rosto contra a parede e orou<br />
ao Eterno. 3 Ele disse: 'Eu Te peço, ó Eterno, relembra agora como tenho caminhado perante Ti,<br />
em verdade e com todo o coração, e pratiquei somente o que era bom a Teus olhos.' E Hizkiáhu<br />
chorou amargamente.