Biblia Hebraica
suborno, que fecha seus ouvidos a propostas de derramamento de sangue e cerra seus olhos para que não se voltem para o mal. 16 No alto será sua morada; as fortificações das rochas serão sua defesa; seu pão lhe será assegurado e seguras serão suas águas. 17 Teus olhos contemplarão o Rei em toda a Sua beleza e verão uma terra que se estende até bem longe. 18 Teu coração refletirá sobre o terror; onde estão aqueles que contavam e pesavam (os despojos)? Onde estão aqueles que contavam as torres (conquistadas)? 19 Não verás aquele povo feroz cuja fala é abafada a ponto de não a perceberes, e cuja língua não consegues compreender. 20 Olha para Tsión, a cidade de nossas reuniões solenes; teus olhos perceberão Jerusalém, habitação da paz, uma tenda que jamais será desmontada, cujas estacas jamais serão removidas e cujas cordas jamais se romperão. 21 Pois lá estará conosco o Eterno em toda a Sua majestade; (será como) um lugar de largos rios e torrentes que um bote não consegue atravessar nem um barco poderoso cruzar. 22 Porque o Eterno é nosso Juiz e nosso Legislador. Ele é nosso Rei e nos salvará. 23 Foram largadas tuas cordas (ó Assíria); não conseguem mais firmar teu mastro nem estender tuas velas. Então teus abundantes despojos (e o resultado de teus saques) serão distribuídos; (até mesmo) o coxo receberá uma parte. 24 E não dirá um habitante (de Jerusalém): 'Estou doente', pois ao povo que ali vive serão perdoados todos os pecados. 34 1 Aproximai-vos para escutar, ó nações, atentai todos, ó povos; que ouça a terra e tudo que ela contém, o mundo e tudo que dele provém. 2 Porque indignado com todas as nações está o Eterno, e irado contra todas as suas legiões; Ele as destruiu por completo, entregou-as à morte. 3 Por toda parte estarão seus mortos, o mau cheiro de suas carcaças tudo invadirá e as montanhas serão embebidas com seu sangue. 4 Dissolvidas serão as hostes dos céus e estes serão enrolados como se fossem um rolo de papel; e despencarão suas hostes como folhas da parreira a cair, como o figo que se desprende da figueira. 5 Porque Minha espada se empapou nos céus; ela descerá sobre Edom para julgamento sobre o povo que bani. 6 Está cheia de sangue a espada do Eterno, untada com gordura como o sangue de cabritos e cordeiros, com a gordura que emana dos rins de carneiros; porque o Eterno está fazendo um sacrifício em Botsrá, uma imensa matança na terra de Edom. 7 Os búfalos e os touros descerão (para o matadouro) junto com os novilhos, e a terra será regada com sangue, e o solo, fertilizado com gordura. 8 Porque este é um dia de vingança para o Eterno; o ano da retribuição pelo sofrimento de Tsión. 9 Seus rios serão convertidos em alcatrão; seu solo, em enxofre; e sua terra parecerá piche a queimar. 10 Não será apagada, nem durante o dia nem de noite. Permanentemente se erguerá sua fumaça. Será um deserto de geração para geração, e ninguém jamais por ela virá a passar. 11 Corujas e pelicanos a possuirão e corvos e ouriços ali passarão a viver; e o Eterno estenderá sobre ela um cordel de confusão e um prumo de
esvaziamento. 12 Quanto a seus nobres, nenhum permanecerá para ser chamado ao reino; e todos os seus príncipes estarão reduzidos a nada. 13 Espinhos brotarão em seus palácios e urtigas e cardos em suas fortalezas, que serão morada de chacais e avestruzes. 14 E os cães selvagens se juntarão aos chacais, e o bode chamará sua companheira; os monstros da noite ali repousarão, pois ali encontrarão um local de descanso. 15 Ali a serpente fará seu ninho, porá seus ovos, desenvolverá suas crias e as abrigará sob sua sombra. Também as águias ali se reunirão, cada uma com seu par. 16 Consultai o Livro do Eterno e procurai ler o que ali está escrito; nada disto deixará de ocorrer. Nenhum acontecimento faltará. Pois assim comandou Minha boca, e Meu alento assim ordenou. 17 Ele os sorteou, e Sua mão dividiu (sua terra) com uma linha de marcação. Para sempre a possuirão, pois nela viverão de geração em geração. 35 1 Alegrar-se-ão as terras áridas e o deserto, e este florescerá como a rosa. 2 Sim! Florescerá em abundância e se regozijará com alegria e cânticos; ser-lhe-á dada a glória do Líbano e a magnificência do Carmel e de Sharon; verão a glória do Eterno e a magnificência de nosso Deus. 3 Fortalecei as mãos débeis e firmai os joelhos que tremem. 4 Dizei aos que têm um coração temeroso: 'Sê forte, não temas; pois vingativo há de vir vosso Deus. Ele virá para vos salvar.' 5 E abrir-se-ão os olhos dos cegos e desobstruir-se-ão os ouvidos dos surdos. 6 Então o coxo saltará como um gamo e cantará a língua do que era mudo; pois águas brotarão nos ermos e torrentes nos desertos. 7 Em um lago se tornará a terra árida, pois águas fluirão da terra sedenta; no covil onde se abriga o chacal brotarão canas e juncos. 8 Um caminho haverá através de uma estrada, e será chamado de Estrada da Santidade. Os impuros ali não passarão, pois será apenas para os outros; e os caminhantes, por mais tolos que sejam, não errarão o caminho. 9 Ali não haverá leões, nem qualquer outra fera se achará no caminho; mas os que foram redimidos, por ali marcharão. 10 E retornarão os que foram redimidos pelo Eterno; virão com cânticos a Tsión e uma alegria eterna sobre eles pairará; terão para sempre gozo e regozijo, e a angústia e a dor deles se afastarão. 36 1 No 14º ano do reinado de Hizkiáhu, Senaqueribe [San'heriv], o rei da Assíria, atacou e conquistou todas as cidades fortificadas de Judá. 2 E o rei da Assíria ao rei Hizkiáhu enviou Ravshakê, que seguiu de Lahish a Jerusalém com um grande exército. Ele se postou no canal do reservatório superior, no caminho que leva às lavanderias. 3 Eliakim ben Hilkiáhu, o responsável pelo palácio, foi a seu encontro, com Shevná, o escrivão, e Ioáh ben Assaf, o secretário (do rei). 4 E Ravshakê lhes disse: 'Dizei a Hizkiáhu: Assim falou o grande rei, o rei da Assíria: Em que confiança te apoias? 5 Eu afirmo que são vãs as palavras com que dizes ter estratégia para a guerra. Em quem confias para te rebelares contra mim? 6 Porventura é no
- Page 470 and 471: Iehoahaz na guerra. Iehoash o feriu
- Page 472 and 473: de Israel. 16 Então Menahem feriu
- Page 474 and 475: egistrados no Livro das Crônicas d
- Page 476 and 477: escultura, tanto seus filhos como o
- Page 478 and 479: se dirigiu à Casa do Eterno. 2 E e
- Page 480 and 481: 4 E antes que Isaías saísse do p
- Page 482 and 483: Ioshiáhu passou a reinar em seu lu
- Page 484 and 485: pulverizou, e queimou a Asherá. 16
- Page 486 and 487: mudou o seu nome para Tsidkiáhu. 1
- Page 488 and 489: Isaías Ieshaiáhu uvhgah 1 1 Visã
- Page 490 and 491: se com magos como os dos filisteus
- Page 492 and 493: haverá um tabernáculo como prote
- Page 494 and 495: de ir por nós? - e eu exclamei: 'A
- Page 496 and 497: afirmações e elas não prevalecer
- Page 498 and 499: exterminar nações, muitas naçõe
- Page 500 and 501: que passem a pé enxuto. 16 E haver
- Page 502 and 503: eles ao ser sepultado, porque destr
- Page 504 and 505: 4 E sucederá então que diminuída
- Page 506 and 507: jurarão somente pelo Eterno; uma d
- Page 508 and 509: armas da casa do bosque. 9 E pudest
- Page 510 and 511: amarga se tornou a bebida para quem
- Page 512 and 513: locais da terra. 16 Em angústia a
- Page 514 and 515: testada, uma pedra angular preciosa
- Page 516 and 517: 30 1 Ai de vós, ó filhos rebeldes
- Page 518 and 519: Sua sabedoria, porém, Ele lhes tro
- Page 522 and 523: cajado partido - o Egito -, no qual
- Page 524 and 525: Quem insultaste, contra Quem blasfe
- Page 526 and 527: vieram?' - e Hizkiáhu respondeu: '
- Page 528 and 529: do oriente para que vitórias o aco
- Page 530 and 531: 14 Por muito tempo silenciei, Me ma
- Page 532 and 533: Meu servo, ó Ieshurun, a quem esco
- Page 534 and 535: 10 Ai daquele que pergunta a seu pa
- Page 536 and 537: 8 Agora, porém, ouve isto, ó tu,
- Page 538 and 539: prostrarão por causa do Eterno que
- Page 540 and 541: engrandeci, o abençoei e o multipl
- Page 542 and 543: alto. 14 Assim como antes, multidõ
- Page 544 and 545: 6 Buscai o Eterno no melhor momento
- Page 546 and 547: duradoura Minha ira, pois de Mim re
- Page 548 and 549: Minha aliança com eles - diz o Ete
- Page 550 and 551: um diadema real na mão do teu Deus
- Page 552 and 553: santa e formosa Casa (o Templo), on
- Page 554 and 555: coisa, e quem já viu algo semelhan
- Page 556 and 557: Jeremias Irmiáhu uvhnrh 1 1 Palavr
- Page 558 and 559: pelo caminho? 18 Que tens a ganhar,
- Page 560 and 561: 17 Será, então, que chamarão Jer
- Page 562 and 563: tropel dos ginetes e o barulho dos
- Page 564 and 565: sombras da noite. 5 Levantemo-nos (
- Page 566 and 567: lugar que dei a vossos pais, o mesm
- Page 568 and 569: terra; eles devoraram a terra e tud
esvaziamento. 12 Quanto a seus nobres, nenhum permanecerá para ser chamado ao reino; e<br />
todos os seus príncipes estarão reduzidos a nada. 13 Espinhos brotarão em seus palácios e<br />
urtigas e cardos em suas fortalezas, que serão morada de chacais e avestruzes. 14 E os cães<br />
selvagens se juntarão aos chacais, e o bode chamará sua companheira; os monstros da noite ali<br />
repousarão, pois ali encontrarão um local de descanso. 15 Ali a serpente fará seu ninho, porá<br />
seus ovos, desenvolverá suas crias e as abrigará sob sua sombra. Também as águias ali se<br />
reunirão, cada uma com seu par. 16 Consultai o Livro do Eterno e procurai ler o que ali está<br />
escrito; nada disto deixará de ocorrer. Nenhum acontecimento faltará. Pois assim comandou<br />
Minha boca, e Meu alento assim ordenou. 17 Ele os sorteou, e Sua mão dividiu (sua terra) com<br />
uma linha de marcação. Para sempre a possuirão, pois nela viverão de geração em geração.<br />
35 1 Alegrar-se-ão as terras áridas e o deserto, e este florescerá como a rosa. 2 Sim!<br />
Florescerá em abundância e se regozijará com alegria e cânticos; ser-lhe-á dada a<br />
glória do Líbano e a magnificência do Carmel e de Sharon; verão a glória do Eterno e a<br />
magnificência de nosso Deus.<br />
3 Fortalecei as mãos débeis e firmai os joelhos que tremem. 4 Dizei aos que têm um coração<br />
temeroso: 'Sê forte, não temas; pois vingativo há de vir vosso Deus. Ele virá para vos salvar.' 5 E<br />
abrir-se-ão os olhos dos cegos e desobstruir-se-ão os ouvidos dos surdos. 6 Então o coxo<br />
saltará como um gamo e cantará a língua do que era mudo; pois águas brotarão nos ermos e<br />
torrentes nos desertos. 7 Em um lago se tornará a terra árida, pois águas fluirão da terra<br />
sedenta; no covil onde se abriga o chacal brotarão canas e juncos. 8 Um caminho haverá através<br />
de uma estrada, e será chamado de Estrada da Santidade. Os impuros ali não passarão, pois<br />
será apenas para os outros; e os caminhantes, por mais tolos que sejam, não errarão o caminho.<br />
9 Ali não haverá leões, nem qualquer outra fera se achará no caminho; mas os que foram<br />
redimidos, por ali marcharão. 10 E retornarão os que foram redimidos pelo Eterno; virão com<br />
cânticos a Tsión e uma alegria eterna sobre eles pairará; terão para sempre gozo e regozijo, e a<br />
angústia e a dor deles se afastarão.<br />
36 1 No 14º ano do reinado de Hizkiáhu, Senaqueribe [San'heriv], o rei da Assíria, atacou e<br />
conquistou todas as cidades fortificadas de Judá. 2 E o rei da Assíria ao rei Hizkiáhu<br />
enviou Ravshakê, que seguiu de Lahish a Jerusalém com um grande exército. Ele se postou no<br />
canal do reservatório superior, no caminho que leva às lavanderias. 3 Eliakim ben Hilkiáhu, o<br />
responsável pelo palácio, foi a seu encontro, com Shevná, o escrivão, e Ioáh ben Assaf, o<br />
secretário (do rei). 4 E Ravshakê lhes disse: 'Dizei a Hizkiáhu: Assim falou o grande rei, o rei da<br />
Assíria: Em que confiança te apoias? 5 Eu afirmo que são vãs as palavras com que dizes ter<br />
estratégia para a guerra. Em quem confias para te rebelares contra mim? 6 Porventura é no