Biblia Hebraica
Ioshiáhu passou a reinar em seu lugar. 22 1 Ioshiáhu [Josias] tinha oito anos de idade quando começou a reinar, e reinou em Jerusalém por 31 anos – e o nome de sua mãe era Iedidá bat Adaiá, de Botscat. 2 E ele fez o que era reto aos olhos do Eterno, e andou em todo o caminho de David, seu pai, e não se apartou dele nem para a direita nem para a esquerda. 3 E no 18º ano do rei Ioshiáhu, o rei mandou o escrivão Shafan ben Atsaliáhu, neto de Meshulam, à Casa do Eterno, dizendo: 4 'Sobe a Hilkiáhu, o sumo-sacerdote, para que tome o dinheiro que foi trazido à Casa do Eterno, o qual os guardas da entrada tinham recebido do povo. 5 E que o deem na mão dos encarregados da obra na Casa do Eterno, para que o deem aos que fazem a obra na Casa do Eterno, para fazerem os consertos da Casa, 6 aos carpinteiros, aos construtores e aos pedreiros, e para comprar madeira e pedras lavradas, para consertarem a casa.' 7 Porém, com eles não se fez conta do dinheiro que lhes foi entregue, porque agiam de boa-fé. 8 E o sumo-sacerdote Hilkiáhu disse ao escrivão Shafan: 'Achei o livro da Torá na Casa do Eterno!' – e Hilkiáhu deu o livro a Shafan, que o leu. 9 E o escrivão Shafan veio ao rei e o informou: 'Teus servos derreteram a prata que se achou na Casa e a deram aos encarregados da obra na Casa do Eterno.' 10 E o escrivão Shafan relatou ao rei, dizendo: 'O sacerdote Hilkiáhu me deu um livro!' – e Shafan o leu diante do rei. 11 Quando o rei ouviu as palavras do livro da Torá, rasgou as suas roupas. 12 E o rei ordenou ao sacerdote Hilkiáhu, a Ahicam ben Shafan, a Ahbor ben Mihaiá, ao escrivão Shafan e a Assaiá, o servo do rei, dizendo: 13 'Ide e consultai ao Eterno por mim, pelo povo e por toda Judá a respeito das palavras deste livro que foi encontrado, porque é grande a ira do Eterno, que se acendeu contra nós, porquanto os nossos pais não deram ouvidos às palavras deste livro, para fazerem conforme tudo quanto está escrito a nosso respeito.' 14 E o sacerdote Hilkiáhu, Ahicam, Ahbor, Shafan e Assaiá foram à profetisa Hulda, mulher de Shalum ben Harhas, o guarda das vestimentas – e ela residia em Jerusalém, no Mishnê – e lhe falaram. 15 E ela lhes disse: 'Assim disse o Eterno, o Deus de Israel: Dizei ao homem que vos enviou a mim: 16 Assim disse o Eterno: Eis que trarei mal sobre este lugar e sobre os seus moradores, todas as palavras do livro que leu o rei de Judá, 17 porquanto Me deixaram e queimaram incenso a outros deuses, para provocarem a Minha ira, por todas as obras das suas mãos. Portanto, a Minha ira se acendeu contra este lugar, e não se apagará." 18 Porém ao rei de Judá, que vos enviou a consultar o Eterno, assim dizei: "Assim disse o Eterno, o Deus de Israel, concernente às palavras que ouviste: 19 Porquanto o teu coração se enterneceu e te humilhaste perante o Eterno, quando ouviste o que falei contra este lugar e contra os seus moradores, que serão uma desolação e maldição, e rasgaste as tuas roupas e choraste perante Mim, também Eu te ouvi" – diz o Eterno. 20 – "Portanto, eis que te reunirei aos
teus pais e serás sepultado em paz, e os teus olhos não verão todo o mal que trarei sobre este lugar"!' – e trouxeram a resposta o rei. 23 1 ... E o rei enviou mensageiros, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se reuniram a ele. 2 E o rei subiu à Casa do Eterno, e com ele todos os homens de Judá e todos os habitantes de Jerusalém, e os sacerdotes, os profetas e todo o povo, desde o menor até o maior. E ele leu aos seus ouvidos todas as palavras do Livro da Aliança que fora encontrado na Casa do Eterno. 3 E o rei se pôs em pé junto à coluna e fez a aliança perante o Eterno, para seguirem o Eterno e guardarem os Seus mandamentos, os Seus testemunhos e os Seus estatutos, com todo o coração e com toda a alma, cumprindo as palavras desta aliança, que estão escritas neste livro. E todo o povo aceitou a aliança. 4 E o rei mandou ao sumo-sacerdote Hilkiáhu, aos sacerdotes da segunda ordem e aos guardas da entrada, que tirassem do Templo do Eterno todos os utensílios que foram feitos para Báal, para a Asherá e para todas as hostes dos céus. E os queimou fora de Jerusalém, nos campos de Kidron, e levou o pó deles a Bet-El. 5 E eliminou os sacerdotes que os reis de Judá haviam nomeado, para queimar incenso sobre os altares nas cidades de Judá e ao redor de Jerusalém, como também os que queimavam incenso a Báal, ao Sol, à Lua, aos planetas e a todas as hostes dos céus. 6 E tirou a Asherá da Casa do Eterno para fora de Jerusalém, levando-a ao vale de Kidron, e a reduziu a pó e o lançou sobre as sepulturas dos filhos do povo. 7 E demoliu as casas dos prostitutos que estavam na Casa do Eterno, onde as mulheres teciam cortinas para a Asherá. 8 E trouxe todos os sacerdotes das cidades de Judá, e profanou os altares em que os sacerdotes incensavam, desde Guéva até Beer-Shéva, e demoliu os altares das portas que estavam na entrada do portão de Josué, chefe da cidade, que estava à esquerda de um homem, no portão da cidade. 9 Mas os sacerdotes dos altares não sacrificavam sobre o altar do Eterno, em Jerusalém, porém comiam pães não fermentados no meio de seus irmãos. 10 E profanou o Tofet, que está no vale de Ben-Hinom, para que ninguém fizesse passar o seu filho ou a sua filha pelo fogo a Moleh. 11 E tirou os cavalos que os reis de Judá tinham dado ao Sol, à entrada da Casa do Eterno até a câmara do capitão Netan-Méleh que estava nas cercanias, e os carros do sol queimou no fogo. 12 E o rei demoliu os altares situados no telhado da câmara superior de Ahaz, feitos pelos reis de Judá, bem como os altares feitos por Menashe nos dois pátios da Casa do Eterno, e os removeu rapidamente e lançou o seu pó no vale de Kidron. 13 E o rei profanou os altares que estavam defronte de Jerusalém, à direita do monte Mash'hit, que Salomão, o rei de Israel, havia erigido para Ashtoret, a abominação dos tsidoneus, e para Kemosh, a abominação dos moavitas, e para Milcom, a abominação dos filhos de Amon. 14 E quebrou as estátuas e cortou as Asheras, e encheu o seu lugar com ossos de homens. 15 Também o altar que estava em Bet-El e o altar alto que fez Iarovam ben Nevat, que fizera Israel pecar, também aquele altar, bem como o alto, ele demoliu; e queimou o altar alto e o
- Page 432 and 433: 11 Então o Eterno disse a Salomão
- Page 434 and 435: pesado o nosso jugo, então alivia-
- Page 436 and 437: me foi mandado pela palavra do Eter
- Page 438 and 439: fez o que era mau aos olhos do Eter
- Page 440 and 441: 16 1 Então a palavra do Eterno vei
- Page 442 and 443: Ele então a chamou e lhe disse: 'T
- Page 444 and 445: tarde, porém não houve voz, nem r
- Page 446 and 447: como tudo quanto possuo.' 5 E os me
- Page 448 and 449: pelo povo dele!" 43 E o rei de Isra
- Page 450 and 451: ei.' 13 E o mensageiro que fora cha
- Page 452 and 453: mensageiros do rei de Shomron e diz
- Page 454 and 455: 23 E ele subiu dali a Bet-El e, no
- Page 456 and 457: do meu povo.' 14 E ele disse: 'O qu
- Page 458 and 459: menino, e ficou purificado. 15 E vo
- Page 460 and 461: amanhã.' 29 Então cozemos o meu f
- Page 462 and 463: de 40 camelos. E veio e se pôs dia
- Page 464 and 465: no campo de Navot, o izreelita. 22
- Page 466 and 467: acabaram de fazer a oferta de eleva
- Page 468 and 469: o rei Iehoash chamou o sacerdote Ie
- Page 470 and 471: Iehoahaz na guerra. Iehoash o feriu
- Page 472 and 473: de Israel. 16 Então Menahem feriu
- Page 474 and 475: egistrados no Livro das Crônicas d
- Page 476 and 477: escultura, tanto seus filhos como o
- Page 478 and 479: se dirigiu à Casa do Eterno. 2 E e
- Page 480 and 481: 4 E antes que Isaías saísse do p
- Page 484 and 485: pulverizou, e queimou a Asherá. 16
- Page 486 and 487: mudou o seu nome para Tsidkiáhu. 1
- Page 488 and 489: Isaías Ieshaiáhu uvhgah 1 1 Visã
- Page 490 and 491: se com magos como os dos filisteus
- Page 492 and 493: haverá um tabernáculo como prote
- Page 494 and 495: de ir por nós? - e eu exclamei: 'A
- Page 496 and 497: afirmações e elas não prevalecer
- Page 498 and 499: exterminar nações, muitas naçõe
- Page 500 and 501: que passem a pé enxuto. 16 E haver
- Page 502 and 503: eles ao ser sepultado, porque destr
- Page 504 and 505: 4 E sucederá então que diminuída
- Page 506 and 507: jurarão somente pelo Eterno; uma d
- Page 508 and 509: armas da casa do bosque. 9 E pudest
- Page 510 and 511: amarga se tornou a bebida para quem
- Page 512 and 513: locais da terra. 16 Em angústia a
- Page 514 and 515: testada, uma pedra angular preciosa
- Page 516 and 517: 30 1 Ai de vós, ó filhos rebeldes
- Page 518 and 519: Sua sabedoria, porém, Ele lhes tro
- Page 520 and 521: suborno, que fecha seus ouvidos a p
- Page 522 and 523: cajado partido - o Egito -, no qual
- Page 524 and 525: Quem insultaste, contra Quem blasfe
- Page 526 and 527: vieram?' - e Hizkiáhu respondeu: '
- Page 528 and 529: do oriente para que vitórias o aco
- Page 530 and 531: 14 Por muito tempo silenciei, Me ma
teus pais e serás sepultado em paz, e os teus olhos não verão todo o mal que trarei sobre este<br />
lugar"!' – e trouxeram a resposta o rei.<br />
23 1 ... E o rei enviou mensageiros, e todos os anciãos de Judá e de Jerusalém se reuniram a<br />
ele. 2 E o rei subiu à Casa do Eterno, e com ele todos os homens de Judá e todos os<br />
habitantes de Jerusalém, e os sacerdotes, os profetas e todo o povo, desde o menor até o maior.<br />
E ele leu aos seus ouvidos todas as palavras do Livro da Aliança que fora encontrado na Casa do<br />
Eterno. 3 E o rei se pôs em pé junto à coluna e fez a aliança perante o Eterno, para seguirem o<br />
Eterno e guardarem os Seus mandamentos, os Seus testemunhos e os Seus estatutos, com todo<br />
o coração e com toda a alma, cumprindo as palavras desta aliança, que estão escritas neste<br />
livro. E todo o povo aceitou a aliança. 4 E o rei mandou ao sumo-sacerdote Hilkiáhu, aos<br />
sacerdotes da segunda ordem e aos guardas da entrada, que tirassem do Templo do Eterno<br />
todos os utensílios que foram feitos para Báal, para a Asherá e para todas as hostes dos céus. E<br />
os queimou fora de Jerusalém, nos campos de Kidron, e levou o pó deles a Bet-El. 5 E eliminou<br />
os sacerdotes que os reis de Judá haviam nomeado, para queimar incenso sobre os altares nas<br />
cidades de Judá e ao redor de Jerusalém, como também os que queimavam incenso a Báal, ao<br />
Sol, à Lua, aos planetas e a todas as hostes dos céus. 6 E tirou a Asherá da Casa do Eterno para<br />
fora de Jerusalém, levando-a ao vale de Kidron, e a reduziu a pó e o lançou sobre as sepulturas<br />
dos filhos do povo. 7 E demoliu as casas dos prostitutos que estavam na Casa do Eterno, onde as<br />
mulheres teciam cortinas para a Asherá. 8 E trouxe todos os sacerdotes das cidades de Judá, e<br />
profanou os altares em que os sacerdotes incensavam, desde Guéva até Beer-Shéva, e demoliu<br />
os altares das portas que estavam na entrada do portão de Josué, chefe da cidade, que estava à<br />
esquerda de um homem, no portão da cidade. 9 Mas os sacerdotes dos altares não sacrificavam<br />
sobre o altar do Eterno, em Jerusalém, porém comiam pães não fermentados no meio de seus<br />
irmãos. 10 E profanou o Tofet, que está no vale de Ben-Hinom, para que ninguém fizesse passar<br />
o seu filho ou a sua filha pelo fogo a Moleh. 11 E tirou os cavalos que os reis de Judá tinham<br />
dado ao Sol, à entrada da Casa do Eterno até a câmara do capitão Netan-Méleh que estava nas<br />
cercanias, e os carros do sol queimou no fogo. 12 E o rei demoliu os altares situados no telhado<br />
da câmara superior de Ahaz, feitos pelos reis de Judá, bem como os altares feitos por Menashe<br />
nos dois pátios da Casa do Eterno, e os removeu rapidamente e lançou o seu pó no vale de<br />
Kidron. 13 E o rei profanou os altares que estavam defronte de Jerusalém, à direita do monte<br />
Mash'hit, que Salomão, o rei de Israel, havia erigido para Ashtoret, a abominação dos tsidoneus,<br />
e para Kemosh, a abominação dos moavitas, e para Milcom, a abominação dos filhos de Amon.<br />
14 E quebrou as estátuas e cortou as Asheras, e encheu o seu lugar com ossos de homens.<br />
15 Também o altar que estava em Bet-El e o altar alto que fez Iarovam ben Nevat, que fizera<br />
Israel pecar, também aquele altar, bem como o alto, ele demoliu; e queimou o altar alto e o