Biblia Hebraica
deitou no seu seio, e o seu filho morto deitou no meu seio. 21 Quando me levantei pela manhã para amamentar o meu filho, eis que ele estava morto! Porém, atentando para ele à luz da manhã, notei que ele não era o meu filho que eu havia parido.' 22 Então a outra mulher disse: 'Não, o vivo é meu filho; o teu filho é o morto!' – e aquela disse: 'Não, o morto é teu filho; o meu filho é o vivo!' – e assim falaram perante o rei. 23 Então o rei disse: 'Esta diz: 'Este que vive é meu filho e teu filho é o morto', e esta outra diz: 'O morto é teu filho e meu filho é o vivo'.' 24 E o rei disse: 'Tragam-me uma espada!' – e trouxeram uma espada diante do rei, 25 e o rei disse: 'Dividi em duas partes o menino vivo, e dai metade a uma e metade à outra!' 26 Mas a mulher cujo filho era o vivo falou ao rei – porque se enterneceu por seu filho – e disse: 'Ó meu senhor, dai-lhe o menino vivo, só não o mateis!' – enquanto a outra dizia: 'Ele não será meu nem teu; dividi-o!' 27 Então o rei respondeu e disse: 'Dai a esta o menino vivo, à que disse 'só não o mateis', pois ela é a sua mãe!' 28 E todo o Israel ouviu a sentença que o rei proferira, e temeu ao rei, porque viu que havia nele a sabedoria de Deus para fazer justiça. 4 1 E o rei Salomão foi rei sobre todo o Israel. 2 E estes eram os seus ministros: Azariáhu ben Tsadoc era ministro; 3 Elihoref e Ahiá, filhos de Shisha, eram os escrivãos; Iehoshafat ben Ahilud, secretariava o rei; 4 Benaiáhu ben Iehoiadá comandava o exército; Tsadoc e Eviatar eram os sacerdotes; 5 Azariáhu ben Natan coordenava os governadores das províncias; Zavud ben Natan era ministroconselheiro do rei; 6 Ahishar era o intendente do palácio; e Adoniram ben Avda era o responsável pelos tributos. 7 E Salomão tinha 12 governadores sobre todo o Israel, que proviam ao rei e ao seu palácio, e cada um tinha de prover um mês por ano. 8 E estes são os seus nomes: Ben-Hur, na região montanhosa de Efráim;
9 Ben-Deker, em Macats e em Shaalvim, Bet-Shémesh e Elon Bet-Hanan; 10 Ben-Hessed, em Arubot, Soho e toda a terra de Héfer. 11 Ben-Avinadav, em todo o distrito de Dor – e Tafat, a filha de Salomão, era sua mulher; 12 Baana ben Ahilud, em Tanah, Meguido e toda Bet-Sheán, que está junto a Tsartana, abaixo de Izreel, desde Bet-Sheán até Avel Mehola, e até além de Iocmeam; 13 Ben-Guéver, em Ramot-Guilad – o que incluía as fazendas de Iair ben Menashe, em Guilad, a região de Argov, em Bashan, e 60 grandes cidades cercadas de muralha e com ferrolhos de cobre; 14 Ahinadav ben Ido, em Mahanáim; 15 Ahimaáts, em Naftali – ele também casou-se com Basmat, a filha de Salomão; 16 Baana ben Hushai, em Asher e Bealot; 17 Iehoshafat ben Parúah, em Issahar; 18 Shimi ben Elá, em Benjamim; 19 Guéver ben Uri, na terra de Guilad, na terra de Sihon, o rei dos emoreus, e de Og, o rei de Bashan. E havia uma pessoa (Azariáhu ben Natan) que coordenava os governadores na terra. 20 E o povo de Judá e Israel era tão numeroso como a areia à beira do mar, e todos comiam, bebiam e se alegravam. 5 1 ... E Salomão dominava sobre todos os reinos – desde o rio Eufrates até a terra dos filisteus, na divisa do Egito; eles traziam oferendas e serviram a Salomão todos os dias da sua vida. 2 O provimento diário de Salomão era de 30 medidas de flor de farinha e 60 medidas de farinha; 3 10 vacas gordas, 20 vacas de pasto e 100 carneiros, fora os veados, cabras montesas, búfalos e aves cevadas. 4 Pois ele dominava sobre toda a região do lado de cá do rio Eufrates, de Tifsah até Aza, sobre todos os reis do lado de cá, e reinava paz por todos os lados ao seu redor. 5 Judá e Israel habitavam em segurança, cada um debaixo da sua videira e debaixo da sua figueira, desde Dan até Beer-Shéva, durante todo os dias de Salomão. 6 E Salomão tinha 40.000 baias para os cavalos dos seus carros e 12.000 cavaleiros. 7 E os
- Page 368 and 369: homem desprezível, Nabal, porque e
- Page 370 and 371: ogo que meu senhor, o rei, ouça as
- Page 372 and 373: também a Israel contigo na mão do
- Page 374 and 375: tudo que haviam tomado - David recu
- Page 376 and 377: Saul e por Jônatas, seu filho, e p
- Page 378 and 379: noite pela planície, passaram o Jo
- Page 380 and 381: grande homem? 39 E eu hoje ainda so
- Page 382 and 383: 6 1 E David tornou a ajuntar todos
- Page 384 and 385: Eterno Deus, o que mais David Te po
- Page 386 and 387: David vieram à terra dos filhos de
- Page 388 and 389: consome tanto este como aquele; int
- Page 390 and 391: doente. E o rei veio vê-lo e Amnon
- Page 392 and 393: 8 Então o rei disse à mulher: 'Va
- Page 394 and 395: Shofar, direis: Avshalom reina em H
- Page 396 and 397: prosseguiram o seu caminho, e Shimi
- Page 398 and 399: com ele. 25 E Avshalom nomeou Amass
- Page 400 and 401: Depois, ficou vagueando e dizendo a
- Page 402 and 403: idade hoje. Poderia eu discernir en
- Page 404 and 405: ao rei. 23 E Ioav comandava todo o
- Page 406 and 407: 10 Inclinou os céus e desceu; sob
- Page 408 and 409: 48 O Deus que me proporciona vingan
- Page 410 and 411: 34 Elifélet ben Ahasbai, filho do
- Page 412 and 413: Reis Melahim ohfkn 1 Reis t o h f k
- Page 414 and 415: Adoniá e todos os convidados que e
- Page 416 and 417: 28 E essa notícia chegou a Ioav -
- Page 420 and 421: governadores proviam, cada um no se
- Page 422 and 423: nos fundos da casa, desde o soalho
- Page 424 and 425: o sul e três para o oriente; e a p
- Page 426 and 427: não escolhi cidade alguma de todas
- Page 428 and 429: 54 Quando Salomão acabou de fazer
- Page 430 and 431: Edom. 27 E Hiram enviou os seus ser
- Page 432 and 433: 11 Então o Eterno disse a Salomão
- Page 434 and 435: pesado o nosso jugo, então alivia-
- Page 436 and 437: me foi mandado pela palavra do Eter
- Page 438 and 439: fez o que era mau aos olhos do Eter
- Page 440 and 441: 16 1 Então a palavra do Eterno vei
- Page 442 and 443: Ele então a chamou e lhe disse: 'T
- Page 444 and 445: tarde, porém não houve voz, nem r
- Page 446 and 447: como tudo quanto possuo.' 5 E os me
- Page 448 and 449: pelo povo dele!" 43 E o rei de Isra
- Page 450 and 451: ei.' 13 E o mensageiro que fora cha
- Page 452 and 453: mensageiros do rei de Shomron e diz
- Page 454 and 455: 23 E ele subiu dali a Bet-El e, no
- Page 456 and 457: do meu povo.' 14 E ele disse: 'O qu
- Page 458 and 459: menino, e ficou purificado. 15 E vo
- Page 460 and 461: amanhã.' 29 Então cozemos o meu f
- Page 462 and 463: de 40 camelos. E veio e se pôs dia
- Page 464 and 465: no campo de Navot, o izreelita. 22
- Page 466 and 467: acabaram de fazer a oferta de eleva
deitou no seu seio, e o seu filho morto deitou no meu seio. 21 Quando me levantei pela manhã<br />
para amamentar o meu filho, eis que ele estava morto! Porém, atentando para ele à luz da manhã,<br />
notei que ele não era o meu filho que eu havia parido.' 22 Então a outra mulher disse: 'Não, o vivo<br />
é meu filho; o teu filho é o morto!' – e aquela disse: 'Não, o morto é teu filho; o meu filho é o vivo!'<br />
– e assim falaram perante o rei. 23 Então o rei disse: 'Esta diz: 'Este que vive é meu filho e teu<br />
filho é o morto', e esta outra diz: 'O morto é teu filho e meu filho é o vivo'.' 24 E o rei disse:<br />
'Tragam-me uma espada!' – e trouxeram uma espada diante do rei, 25 e o rei disse: 'Dividi em<br />
duas partes o menino vivo, e dai metade a uma e metade à outra!' 26 Mas a mulher cujo filho era<br />
o vivo falou ao rei – porque se enterneceu por seu filho – e disse: 'Ó meu senhor, dai-lhe o<br />
menino vivo, só não o mateis!' – enquanto a outra dizia: 'Ele não será meu nem teu; dividi-o!'<br />
27 Então o rei respondeu e disse: 'Dai a esta o menino vivo, à que disse 'só não o mateis', pois<br />
ela é a sua mãe!'<br />
28 E todo o Israel ouviu a sentença que o rei proferira, e temeu ao rei, porque viu que havia nele<br />
a sabedoria de Deus para fazer justiça.<br />
4<br />
1 E o rei Salomão foi rei sobre todo o Israel.<br />
2 E estes eram os seus ministros: Azariáhu ben Tsadoc era ministro;<br />
3 Elihoref e Ahiá, filhos de Shisha, eram os escrivãos;<br />
Iehoshafat ben Ahilud, secretariava o rei;<br />
4 Benaiáhu ben Iehoiadá comandava o exército;<br />
Tsadoc e Eviatar eram os sacerdotes;<br />
5 Azariáhu ben Natan coordenava os governadores das províncias; Zavud ben Natan era<br />
ministroconselheiro do rei;<br />
6 Ahishar era o intendente do palácio;<br />
e Adoniram ben Avda era o responsável pelos tributos.<br />
7 E Salomão tinha 12 governadores sobre todo o Israel, que proviam ao rei e ao seu palácio, e<br />
cada um tinha de prover um mês por ano.<br />
8 E estes são os seus nomes: Ben-Hur, na região montanhosa de Efráim;