Biblia Hebraica
Depois, ficou vagueando e dizendo assim: 'Meu filho Avshalom! Meu filho, meu filho Avshalom! Quem dera que eu tivesse morrido no teu lugar, Avshalom, meu filho, meu filho!' 2 E disseram a Ioav: 'O rei anda chorando e lastimando-se por Avshalom.' 3 Naquele dia, a vitória se transformou em tristeza para todo o povo, porque naquele dia o povo ouviu dizer: 'O rei está muito triste por causa de seu filho.' 4 Naquele dia, o povo entrou na cidade furtivamente – do modo como o povo entra sorrateiramente, de vergonha, quando foge da batalha. 5 E o rei estava com o rosto coberto, e o rei gritava em alta voz: 'Meu filho Avshalom! Avshalom meu filho! Meu filho!' 6 E Ioav veio à casa do rei e disse: 'Hoje envergonhaste as faces de todos os teus servos, que hoje livraram a tua vida, e a vida de teus filhos e de tuas filhas, e a vida das tuas mulheres e a vida das tuas concubinas, 7 amando aos que te odeiam e odiando aos que te amam, porque hoje fizeste saber que nada valem para ti príncipes e servos; porque hoje eu soube que, se Avshalom estivesse vivo e todos nós estivéssemos mortos, então isso pareceria bem aos teus olhos! 8 Levanta-te agora, sai e fala conforme o coração de teus servos, porque pelo Eterno te juro: se não saíres, nenhum homem ficará contigo esta noite, e isso te será pior do que todo o mal que tem vindo sobre ti desde a tua mocidade até agora!' 9 E o rei se levantou e sentou ao portão, e anunciaram a todo o povo, dizendo: 'O rei está sentado ao portão!' – e todo o povo veio à presença do rei, e os insubordinados de Israel fugiram cada um para a sua tenda. 10 E todo o povo, em todas as tribos de Israel, andava discutindo entre si, dizendo: 'O rei nos tirou das mãos dos nossos inimigos e nos livrou das mãos dos filisteus, mas agora fugiu da terra por causa de Avshalom. 11 E Avshalom, a quem ungimos sobre nós, morreu na batalha. Agora, por que vos calais e não fazeis voltar o rei?' 12 E o rei David enviou mensageiros aos sacerdotes Tsadoc e Eviatar, dizendo: 'Dizei aos anciãos de Judá: Por que seríeis vós os últimos em tornar a trazer o rei à sua casa? Pois a palavra de todo o Israel tem chegado ao rei, à sua casa. 13 Vós sois meus irmãos, meus ossos e minha carne sois vós; por que seríeis os últimos em tornar a trazer o rei? 14 E dizei a Amassá: Porventura tu não és meu osso e minha carne? Assim me faça Deus, e outro tanto, se não fores chefe do exército diante de mim para sempre, no lugar de Ioav.' 15 E assim ele moveu o coração de todos os homens de Judá, como se fosse o de um só homem, e enviaram ao rei, dizendo: 'Volta tu com todos os teus servos!' 16 E o rei voltou, e chegou até o Jordão. E Judá veio a Guilgal, para ir encontrar-se com o rei e para conduzir o rei ao outro lado do Jordão. 17 E Shimi ben Guerá, o benjaminita de Bahurim, apressou-se e desceu com os homens de Judá para
encontrar-se com o rei David, 18 e com ele estavam mil homens de Benjamim, como também Tsivá, o moço da casa de Saul, e seus 15 filhos e seus 20 servos estavam com ele, e atravessaram o Jordão ao encontro do rei. 19 E a barca passou para fazer passar a casa do rei, e para fazer o que bem lhe parecesse aos seus olhos, e Shimi ben Guerá se prostrou diante do rei quando ele estava passando o Jordão, 20 e disse ao rei: 'Que o meu senhor não me impute culpa, e não te lembres do que tão perversamente fez teu servo, no dia em que o rei, meu senhor, saiu de Jerusalém, para que o rei não guarde isso no coração. 21 Porque o teu servo sabe que pecou, e eu sou o primeiro de toda a Casa de José que desci e vim, hoje, para encontrar-me com o rei, meu senhor.' 22 E Avishai ben Tseruiá respondeu e disse: 'Acaso Shimi não deveria morrer por ter amaldiçoado o ungido do Eterno?' 23 E David disse: 'Que tenho eu convosco, filhos de Tseruiá, para que hoje me sejais um obstáculo? Deveria morrer hoje alguém em Israel? Porventura não sei que hoje fui feito rei sobre Israel?' 24 E o rei disse a Shimi: 'Tu não morrerás' – e o rei jurou a ele. 25 E Mefibóshet, neto de Saul, desceu para encontrar-se com o rei, e ele não tinha lavado os pés, nem tinha feito a barba, nem tinha lavado a sua roupa desde o dia em que o rei saíra até o dia em que voltou em paz. 26 E quando chegou a Jerusalém para encontrar-se com o rei, o rei lhe disse: 'Por que não foste comigo, Mefibóshet?' 27 – e ele disse: 'Ó rei, meu senhor, o meu servo me enganou, porque o teu servo dizia: Selarei um jumento, e nele montarei e irei com o rei, pois o teu servo é aleijado. 28 E ele acusou falsamente o teu servo diante do rei, meu senhor, porém o rei, meu senhor, é como um anjo de Deus; faz, pois, o que parecer bem aos teus olhos, 29 porque toda a casa de meu pai não era senão de homens dignos de morte diante do rei, meu senhor, porém puseste o teu servo entre os que comem à tua mesa. E que direito mais tenho eu de clamar ao rei?' 30 E o rei disse-lhe: 'Por que ainda falas de tuas coisas? Eu já disse: Tu e Tsivá repartirão as terras.' 31 E Mefibóshet disse ao rei: 'Pois que ele fique com tudo, agora que o rei, meu senhor, voltou em paz à sua casa!' 32 Também Barzilai, o guiladita, desceu de Roglim e passou com o rei o Jordão para conduzi-lo ao outro lado do Jordão. 33 E Barzilai era muito velho – tinha 80 anos de idade – e havia sustentado o rei, quando sua morada fora em Mahanáim, pois era um homem muito rico. 34 E o rei disse a Barzilai: 'Vem comigo, e te sustentarei comigo em Jerusalém!' 35 E Barzilai disse ao rei: 'Quantos anos ainda viverei, para que suba com o rei a Jerusalém? 36 Tenho já 80 anos de
- Page 350 and 351: povo os comeu com o sangue. 33 E av
- Page 352 and 353: 17 E Samuel disse: 'Mesmo se aos te
- Page 354 and 355: 17 E Saul disse aos seus servos: 'B
- Page 356 and 357: 37 E David disse: 'O Eterno, que me
- Page 358 and 359: contaram para Saul e isto lhe agrad
- Page 360 and 361: 'Que Jônatas não saiba disto, par
- Page 362 and 363: o Eterno esteja entre mim e ti, e e
- Page 364 and 365: sacerdotes, e matou naquele dia 85
- Page 366 and 367: olhos".' - e David se levantou e, s
- Page 368 and 369: homem desprezível, Nabal, porque e
- Page 370 and 371: ogo que meu senhor, o rei, ouça as
- Page 372 and 373: também a Israel contigo na mão do
- Page 374 and 375: tudo que haviam tomado - David recu
- Page 376 and 377: Saul e por Jônatas, seu filho, e p
- Page 378 and 379: noite pela planície, passaram o Jo
- Page 380 and 381: grande homem? 39 E eu hoje ainda so
- Page 382 and 383: 6 1 E David tornou a ajuntar todos
- Page 384 and 385: Eterno Deus, o que mais David Te po
- Page 386 and 387: David vieram à terra dos filhos de
- Page 388 and 389: consome tanto este como aquele; int
- Page 390 and 391: doente. E o rei veio vê-lo e Amnon
- Page 392 and 393: 8 Então o rei disse à mulher: 'Va
- Page 394 and 395: Shofar, direis: Avshalom reina em H
- Page 396 and 397: prosseguiram o seu caminho, e Shimi
- Page 398 and 399: com ele. 25 E Avshalom nomeou Amass
- Page 402 and 403: idade hoje. Poderia eu discernir en
- Page 404 and 405: ao rei. 23 E Ioav comandava todo o
- Page 406 and 407: 10 Inclinou os céus e desceu; sob
- Page 408 and 409: 48 O Deus que me proporciona vingan
- Page 410 and 411: 34 Elifélet ben Ahasbai, filho do
- Page 412 and 413: Reis Melahim ohfkn 1 Reis t o h f k
- Page 414 and 415: Adoniá e todos os convidados que e
- Page 416 and 417: 28 E essa notícia chegou a Ioav -
- Page 418 and 419: deitou no seu seio, e o seu filho m
- Page 420 and 421: governadores proviam, cada um no se
- Page 422 and 423: nos fundos da casa, desde o soalho
- Page 424 and 425: o sul e três para o oriente; e a p
- Page 426 and 427: não escolhi cidade alguma de todas
- Page 428 and 429: 54 Quando Salomão acabou de fazer
- Page 430 and 431: Edom. 27 E Hiram enviou os seus ser
- Page 432 and 433: 11 Então o Eterno disse a Salomão
- Page 434 and 435: pesado o nosso jugo, então alivia-
- Page 436 and 437: me foi mandado pela palavra do Eter
- Page 438 and 439: fez o que era mau aos olhos do Eter
- Page 440 and 441: 16 1 Então a palavra do Eterno vei
- Page 442 and 443: Ele então a chamou e lhe disse: 'T
- Page 444 and 445: tarde, porém não houve voz, nem r
- Page 446 and 447: como tudo quanto possuo.' 5 E os me
- Page 448 and 449: pelo povo dele!" 43 E o rei de Isra
encontrar-se com o rei David, 18 e com ele estavam mil homens de Benjamim, como também<br />
Tsivá, o moço da casa de Saul, e seus 15 filhos e seus 20 servos estavam com ele, e<br />
atravessaram o Jordão ao encontro do rei. 19 E a barca passou para fazer passar a casa do rei,<br />
e para fazer o que bem lhe parecesse aos seus olhos, e Shimi ben Guerá se prostrou diante do<br />
rei quando ele estava passando o Jordão, 20 e disse ao rei: 'Que o meu senhor não me impute<br />
culpa, e não te lembres do que tão perversamente fez teu servo, no dia em que o rei, meu senhor,<br />
saiu de Jerusalém, para que o rei não guarde isso no coração. 21 Porque o teu servo sabe que<br />
pecou, e eu sou o primeiro de toda a Casa de José que desci e vim, hoje, para encontrar-me com<br />
o rei, meu senhor.'<br />
22 E Avishai ben Tseruiá respondeu e disse: 'Acaso Shimi não deveria morrer por ter<br />
amaldiçoado o ungido do Eterno?'<br />
23 E David disse: 'Que tenho eu convosco, filhos de Tseruiá, para que hoje me sejais um<br />
obstáculo? Deveria morrer hoje alguém em Israel? Porventura não sei que hoje fui feito rei sobre<br />
Israel?' 24 E o rei disse a Shimi: 'Tu não morrerás' – e o rei jurou a ele.<br />
25 E Mefibóshet, neto de Saul, desceu para encontrar-se com o rei, e ele não tinha lavado os pés,<br />
nem tinha feito a barba, nem tinha lavado a sua roupa desde o dia em que o rei saíra até o dia em<br />
que voltou em paz. 26 E quando chegou a Jerusalém para encontrar-se com o rei, o rei lhe<br />
disse: 'Por que não foste comigo, Mefibóshet?' 27 – e ele disse: 'Ó rei, meu senhor, o meu servo<br />
me enganou, porque o teu servo dizia: Selarei um jumento, e nele montarei e irei com o rei, pois<br />
o teu servo é aleijado. 28 E ele acusou falsamente o teu servo diante do rei, meu senhor, porém o<br />
rei, meu senhor, é como um anjo de Deus; faz, pois, o que parecer bem aos teus olhos,<br />
29 porque toda a casa de meu pai não era senão de homens dignos de morte diante do rei, meu<br />
senhor, porém puseste o teu servo entre os que comem à tua mesa. E que direito mais tenho eu<br />
de clamar ao rei?'<br />
30 E o rei disse-lhe: 'Por que ainda falas de tuas coisas? Eu já disse: Tu e Tsivá repartirão as<br />
terras.' 31 E Mefibóshet disse ao rei: 'Pois que ele fique com tudo, agora que o rei, meu senhor,<br />
voltou em paz à sua casa!'<br />
32 Também Barzilai, o guiladita, desceu de Roglim e passou com o rei o Jordão para conduzi-lo<br />
ao outro lado do Jordão. 33 E Barzilai era muito velho – tinha 80 anos de idade – e havia<br />
sustentado o rei, quando sua morada fora em Mahanáim, pois era um homem muito rico. 34 E o<br />
rei disse a Barzilai: 'Vem comigo, e te sustentarei comigo em Jerusalém!' 35 E Barzilai disse ao<br />
rei: 'Quantos anos ainda viverei, para que suba com o rei a Jerusalém? 36 Tenho já 80 anos de