Biblia Hebraica
tudo que haviam tomado – David recuperara tudo! 20 E David lhes tomou todos os seus rebanhos e gado, e (o povo que os) conduzia alardeava: 'Este é o despojo de David!' 21 E David chegou aos 200 homens que, cansados, não puderam seguir David e haviam ficado no ribeiro de Bessor, e eles saíram ao encontro de David e do povo que estava com ele e, aproximando-se do povo, ele os saudou em paz. 22 E todos os homens maus e desprezíveis que tinham ido com David falaram, dizendo: 'Como eles não foram conosco, não lhes daremos do despojo que salvamos, mas somente a mulher e os filhos de cada homem, e que os levem e se vão.' 23 Mas David disse: 'Não façais assim, meus irmãos, com o que o Eterno nos deu e nos guardou, entregando na nossa mão a tropa que veio contra nós. 24 E quem vos daria ouvidos em tal coisa? Porque igual à parte dos que desceram à batalha será a parte dos que ficaram com a bagagem; repartiremos fraternalmente!' 25 E, daquele dia em diante, isso se tornou um estatuto e lei para Israel, até hoje. 26 E quando David chegou a Tsiclag, ele enviou do despojo aos anciãos de Judá, seus amigos, dizendo: 'Eis para vós uma bênção do despojo dos inimigos do Eterno' – 27 aos de Bet-El,. aos de Ramot-Néguev e aos de Iater;. 28 aos de Aroer, aos de Sifmot. e aos de Eshtemôa; 29 aos de Rahal,. aos das cidades do Ierahmeeleu e aos das cidades do Keneu;. 30 aos de Hormá, aos de Behor-Ashan. e aos de Atah; 31 e aos de Hebron e a todos os lugares onde David e seus homens encontraram abrigo. 31 1 E os filisteus lutaram contra Israel, e os homens de Israel fugiram diante dos filisteus, e caíram mortos na montanha de Guilbôa. 2 E os filisteus se aproximaram de Saul e de seus filhos, e os filisteus mataram Jônatas, Avinadav e Malki-Shúa, os filhos de Saul. 3 E a batalha se agravou contra Saul, e os flecheiros, com seus arcos e flechas, encontraram-no, e ele temeu muito os flecheiros. 4 E Saul disse ao seu escudeiro: 'Desembainha a tua espada e me atravessa com ela, para que não venham estes incircuncisos e me atravessem e escarneçam de mim!' –
mas seu escudeiro não quis, porque temia muito. Então Saul tomou a espada e se lançou sobre ela. 5 E vendo o seu escudeiro que Saul estava morto, ele também se lançou sobre a sua espada e morreu com ele. 6 Assim morreram Saul e seus três filhos, seu escudeiro e também todos os seus homens, juntos, naquele dia. 7 E os homens de Israel que estavam do outro lado do vale e na outra margem do Jordão viram que os homens de Israel fugiam e que Saul e seus filhos estavam mortos, e eles então abandonaram as cidades e fugiram; e os filisteus vieram e habitaram nelas. 8 No dia seguinte, quando os filisteus vieram para despojar os mortos, acharam Saul e seus três filhos estirados nas montanhas de Guilbôa. 9 Então cortaram sua cabeça, despojaram-no de suas armas e enviaram pela terra dos filisteus, em redor, para anunciá-lo na casa de seus ídolos e ao povo. 10 E puseram as suas armas na casa de Ashtarot, e o seu corpo afixaram no muro de Bet-Shan. 11 Mas, quando os habitantes de Iavesh-Guilad ouviram isto – o que os filisteus fizeram a Saul –, 12 levantaram-se todos os homens valorosos e andaram toda a noite, e tiraram o corpo de Saul e os corpos de seus filhos do muro de Bet-Shan, e voltaram a Iavesh e os queimaram lá. 13 E tomaram os seus ossos e os sepultaram debaixo da tamargueira, em Iavesh; e jejuaram por sete dias. 2 Samuel c ktu na 1 1 Depois da morte de Saul, quando David voltou da derrota infligida a Amalec, David estava há dois dias em Tsiclag; (quando) 2 no terceiro dia, apareceu um homem do acampamento de Saul, com as roupas rasgadas e com terra sobre a cabeça, e quando chegou a David, lançou-se ao chão e se inclinou. 3 E David disse: 'De onde vens?' – e ele lhe disse: 'Escapei do acampamento de Israel.' 4 E David lhe disse: 'O que aconteceu? Diga-me, por favor!' – e ele lhe respondeu: 'O povo fugiu da batalha, e muitos do povo caíram e morreram, assim como também Saul e Jônatas, seu filho, foram mortos.' 5 E David disse ao moço que lhe dava a notícia: 'Como sabes que Saul e Jônatas, seu filho, morreram?' 6 E o moço que lhe dava a notícia disse: 'Cheguei por acaso à montanha de Guilbôa, e eis que Saul estava encostado sobre a sua lança, e carros e cavaleiros estavam no seu encalço. 7 E ele olhou atrás de si, me viu e me chamou; e eu disse: 'Eis-me aqui'. 8 E ele me disse: 'Quem és tu?' – e eu lhe disse: 'Sou um amalekita.' 9 E ele me disse: 'Posta-te junto a mim e mata-me, porque estou em agonia, porém ainda tenho vida em mim.' 10 Postei-me junto a ele e o matei, porque eu sabia que não viveria depois de sua queda, e tomei a coroa que tinha na sua cabeça e a pulseira que trazia no braço e as trouxe aqui ao meu senhor.' 11 E David apanhou as suas roupas e as rasgou, como também todos os homens que estavam com ele. 12 E prantearam, choraram e jejuaram até a noite por
- Page 324 and 325: força!' 16 E porque ela o importun
- Page 326 and 327: eles, porque vimos a terra e eis qu
- Page 328 and 329: noite na praça.' 21 E ele os levou
- Page 330 and 331: vezes, no campo, junto aos caminhos
- Page 332 and 333: 25 Naqueles dias não havia rei em
- Page 334 and 335: prostraram-se perante o Eterno, vol
- Page 336 and 337: varonil. 34 E te será por sinal o
- Page 338 and 339: que aconteceu, meu filho?' 17 E o q
- Page 340 and 341: os cinco príncipes dos filisteus v
- Page 342 and 343: vossas vinhas, e o dará a seus eun
- Page 344 and 345: um odre de vinho. 4 E te cumpriment
- Page 346 and 347: 12 1 E Samuel disse a todo o Israel
- Page 348 and 349: 15 E Samuel se levantou, e subiu de
- Page 350 and 351: povo os comeu com o sangue. 33 E av
- Page 352 and 353: 17 E Samuel disse: 'Mesmo se aos te
- Page 354 and 355: 17 E Saul disse aos seus servos: 'B
- Page 356 and 357: 37 E David disse: 'O Eterno, que me
- Page 358 and 359: contaram para Saul e isto lhe agrad
- Page 360 and 361: 'Que Jônatas não saiba disto, par
- Page 362 and 363: o Eterno esteja entre mim e ti, e e
- Page 364 and 365: sacerdotes, e matou naquele dia 85
- Page 366 and 367: olhos".' - e David se levantou e, s
- Page 368 and 369: homem desprezível, Nabal, porque e
- Page 370 and 371: ogo que meu senhor, o rei, ouça as
- Page 372 and 373: também a Israel contigo na mão do
- Page 376 and 377: Saul e por Jônatas, seu filho, e p
- Page 378 and 379: noite pela planície, passaram o Jo
- Page 380 and 381: grande homem? 39 E eu hoje ainda so
- Page 382 and 383: 6 1 E David tornou a ajuntar todos
- Page 384 and 385: Eterno Deus, o que mais David Te po
- Page 386 and 387: David vieram à terra dos filhos de
- Page 388 and 389: consome tanto este como aquele; int
- Page 390 and 391: doente. E o rei veio vê-lo e Amnon
- Page 392 and 393: 8 Então o rei disse à mulher: 'Va
- Page 394 and 395: Shofar, direis: Avshalom reina em H
- Page 396 and 397: prosseguiram o seu caminho, e Shimi
- Page 398 and 399: com ele. 25 E Avshalom nomeou Amass
- Page 400 and 401: Depois, ficou vagueando e dizendo a
- Page 402 and 403: idade hoje. Poderia eu discernir en
- Page 404 and 405: ao rei. 23 E Ioav comandava todo o
- Page 406 and 407: 10 Inclinou os céus e desceu; sob
- Page 408 and 409: 48 O Deus que me proporciona vingan
- Page 410 and 411: 34 Elifélet ben Ahasbai, filho do
- Page 412 and 413: Reis Melahim ohfkn 1 Reis t o h f k
- Page 414 and 415: Adoniá e todos os convidados que e
- Page 416 and 417: 28 E essa notícia chegou a Ioav -
- Page 418 and 419: deitou no seu seio, e o seu filho m
- Page 420 and 421: governadores proviam, cada um no se
- Page 422 and 423: nos fundos da casa, desde o soalho
tudo que haviam tomado – David recuperara tudo! 20 E David lhes tomou todos os seus rebanhos<br />
e gado, e (o povo que os) conduzia alardeava: 'Este é o despojo de David!' 21 E David chegou<br />
aos 200 homens que, cansados, não puderam seguir David e haviam ficado no ribeiro de Bessor,<br />
e eles saíram ao encontro de David e do povo que estava com ele e, aproximando-se do povo, ele<br />
os saudou em paz.<br />
22 E todos os homens maus e desprezíveis que tinham ido com David falaram, dizendo: 'Como<br />
eles não foram conosco, não lhes daremos do despojo que salvamos, mas somente a mulher e os<br />
filhos de cada homem, e que os levem e se vão.'<br />
23 Mas David disse: 'Não façais assim, meus irmãos, com o que o Eterno nos deu e nos<br />
guardou, entregando na nossa mão a tropa que veio contra nós. 24 E quem vos daria ouvidos em<br />
tal coisa? Porque igual à parte dos que desceram à batalha será a parte dos que ficaram com a<br />
bagagem; repartiremos fraternalmente!'<br />
25 E, daquele dia em diante, isso se tornou um estatuto e lei para Israel, até hoje.<br />
26 E quando David chegou a Tsiclag, ele enviou do despojo aos anciãos de Judá, seus amigos,<br />
dizendo: 'Eis para vós uma bênção do despojo dos inimigos do Eterno' –<br />
27 aos de Bet-El,. aos de Ramot-Néguev<br />
e aos de Iater;. 28 aos de Aroer,<br />
aos de Sifmot. e aos de Eshtemôa;<br />
29 aos de Rahal,. aos das cidades do Ierahmeeleu<br />
e aos das cidades do Keneu;. 30 aos de Hormá,<br />
aos de Behor-Ashan. e aos de Atah;<br />
31 e aos de Hebron e a todos os lugares onde David e seus homens encontraram abrigo.<br />
31 1 E os filisteus lutaram contra Israel, e os homens de Israel fugiram diante dos filisteus, e<br />
caíram mortos na montanha de Guilbôa. 2 E os filisteus se aproximaram de Saul e de seus<br />
filhos, e os filisteus mataram Jônatas, Avinadav e Malki-Shúa, os filhos de Saul. 3 E a batalha se<br />
agravou contra Saul, e os flecheiros, com seus arcos e flechas, encontraram-no, e ele temeu<br />
muito os flecheiros. 4 E Saul disse ao seu escudeiro: 'Desembainha a tua espada e me atravessa<br />
com ela, para que não venham estes incircuncisos e me atravessem e escarneçam de mim!' –