03.03.2017 Views

Freud

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

73/225<br />

em si, e não deixará de ter obscuridades, ali onde tocar no que ainda não foi<br />

trabalhado; mas podemos esperar que da composição final resulte uma boa<br />

compreensão.<br />

* Triebregung — nas versões estrangeiras consultadas: instinto, moción pulsionale, moto pulsionale,<br />

motion pulsionelle, instinctual impulse. Ver nota do ensaio anterior, “Os instintos e seus<br />

destinos”, p. 78.<br />

** Há estudiosos de <strong>Freud</strong> que usam “repressão” para verter Unter-drückung e “recalque” para<br />

Verdrängung, enquanto outros adotam “supressão” e “repressão”. Em As palavras de <strong>Freud</strong>, op.<br />

cit., capítulo sobre Verdrängung, procuramos mostrar que há argumentos para as duas opções,<br />

e até mesmo para a eventual não distinção entre Unterdrückung e Verdrängung, que às vezes são<br />

usados alternadamente por <strong>Freud</strong>.<br />

* “Representante psíquica”: Vorstellungsrepräsentanz — nas versões estrangeiras consultadas:<br />

representación psíquica, agencia representante {Representanz} psíquica (agencia representante-representación)<br />

[sic; com chaves e parênteses], “rappresentanza” psichica (ideativa), représentance<br />

psychique (représentance de représentation), psychical (ideational) representative. Ver, quanto a<br />

esse problemático termo, o capítulo “Vorstellung / idea / représentation”, em As palavras de<br />

<strong>Freud</strong>, op. cit.<br />

** No original: “Die eigentliche Verdrängung ist also ein Nachdrängen”. Esse último termo, cunhado<br />

por <strong>Freud</strong>, foi traduzido, nas versões estrangeiras consultadas, por: fuerza opresiva<br />

(“nachdrängen”) posterior, “esfuerzo de dar caza”, post-rimozione, refoulement après-coup, afterpressure.<br />

* “Ideias intencionais”: Zielvorstellungen — nas versões consultadas: ideas de propositos conscientes,<br />

representación-meta, rappresentazione finalizzata, représentations-de-but, purposive idea.<br />

Cf. o mencionado capítulo sobre Vorstellung, em As palavras de <strong>Freud</strong>, op. cit.<br />

1 Esta imagem, aplicável ao processo de repressão, pode ser estendida também a uma característica<br />

já mencionada da repressão. Basta acrescentar que é preciso deixar um vigia permanente<br />

junto à porta que foi proibida para o hóspede, senão este rejeitado a arrombaria. (Ver acima.)<br />

* Ou “medo dele”, pois Angst tem os dois sentidos; os tradutores italiano e inglês usaram paura<br />

e fear, enquanto os outros mantiveram “angústia”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!