Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Vitor Paulo de Andrade avalia momento das distribuidoras de papel<br />
Tissue World<br />
Evento estreia<br />
no Brasil<br />
Embalagens<br />
Setor sente<br />
retração<br />
Industrial pick up<br />
and move<br />
Materials handling<br />
systems dictate the<br />
production pace in a factory<br />
Leva e traz<br />
da indústria<br />
Sistema de movimentação<br />
de materiais dita o<br />
ritmo na fábrica<br />
Ano VIII • N°<strong>19</strong><br />
<strong>2015</strong>
S U M Á R I O<br />
40 Especial<br />
Setor de embalagem sente retração<br />
econômica<br />
The packaging sector is feeling the<br />
economic slowdown<br />
16 Principal<br />
Ritmo acelerado<br />
Fast pace<br />
54 Feira<br />
Tissue World chega ao Brasil<br />
Tissue World arrives in Brazil<br />
04 Sumário<br />
06 Editorial<br />
08 Cartas<br />
10 Novidades<br />
24 Avanços e tecnologia<br />
Eficiência e tecnologia<br />
Efficiency and technology<br />
28 Artigo<br />
Impacto da água fresca sobre o processo produtivo<br />
em plantas de indústrias de celulose no brasil<br />
The impact of fresh water on the productive process<br />
in pulping plants in brazil<br />
60 Entrevista<br />
Vitor Paulo de Andrade<br />
66 Calendário<br />
04
A ORIGEM<br />
DAS SUAS<br />
SOLUÇÕES<br />
Conheça a Solenis. Um novo nome para uma equipe com décadas<br />
de experiência.<br />
Éramos conhecidos como Ashland Water Technologies. Hoje somos Solenis, líder mundial em<br />
químicos para celulose e papel. Com anos de experiência em processos de produção, tecnologia<br />
avançada e 3.500 funcionários em todo o mundo, a equipe da Solenis está pronta para entregar<br />
as soluções que você precisa.<br />
Conheça a sua equipe Solenis em solenis.com
E D I T O R I A L<br />
REFERÊNCIA<br />
<strong>Celulose</strong> & <strong>Papel</strong><br />
REFERÊNCIA <strong>Celulose</strong> & <strong>Papel</strong><br />
Ritmo da indústria<br />
Quando a indústria de maneira geral não vai bem um<br />
dos primeiros setores da economia a acusar o golpe é o<br />
de embalagens. Isso pôde ser sentido logo nos primeiros<br />
meses do ano, com o recuo na produção do produto. A<br />
reportagem especial desta edição mostra esse momento,<br />
mas também aponta uma expectativa mais otimista para<br />
2016. Por outro lado, quem enfrenta uma realidade bem<br />
mais agradável são os fabricantes de papel tissue. Apesar<br />
da desaceleração do crescimento brasileiro, o mercado<br />
ainda permanece em bom momento e vem aumentando<br />
as vendas. Neste mês, o setor ganha um empurrão com<br />
a realização da primeira Tissue World no Brasil. O evento<br />
acontece em São Paulo, nos dias 20 a 22 e reúne as<br />
maiores empresas do ramo. Também vale a pena conferir<br />
a reportagem de capa, que trata dos equipamentos de<br />
movimentação usados na indústria de papel e celulose,<br />
responsáveis por dar o ritmo à produção e decisivos na<br />
competitividade da indústria. Conversamos ainda com<br />
Vitor Paulo de Andrade, presidente e um dos fundadores<br />
da Andipa (Associação Nacional dos Distribuidores<br />
de Papeis). Ele fez um raio x do segmento e avaliou a<br />
relação entre fabricantes e distribuidores do produto que<br />
apresentou crescimento no consumo per capita no Brasil.<br />
Boa leitura e bons negócios!<br />
Industry Pace<br />
Generally, when industrial activity is not going well, one<br />
of the first sectors of the economy to feel the effect is the<br />
Packaging Sector. In hindsight, this was felt early in the first<br />
months of the year, just from looking at the drop in production<br />
volume. The special report in this issue shows this,<br />
but it also points to more optimistic expectations for 2016.<br />
On the other hand, tissue paper manufacturers are facing<br />
the reality of a much more pleasant outlook. Despite the<br />
economic slowdown in Brazil, this Segment still remains<br />
optimistic and sales are increasing. This month, the industry<br />
will gain even more, with a boost with the holding of<br />
the first Tissue World in Brazil. The event takes place in São<br />
Paulo, from May 20 to 22 and brings together the largest<br />
companies in the business. It is also worth checking out the<br />
cover story that deals with the material handling equipment<br />
used in the pulp and paper industry. It is responsible for<br />
setting the production pace and can be decisive in industrial<br />
competitiveness. We talked with Vitor Paulo de Andrade,<br />
President and a Founder of Andipa (National Association of<br />
Paper Distributors). He provides an X-ray of the Sector and<br />
assesses the relationship between product manufacturers<br />
and distributors, which points to growth in per capita consumption<br />
in Brazil. Pleasant reading and the best in your<br />
business dealings!<br />
JOTA COMUNICAÇÃO<br />
Diretor Comercial / Commercial Director: Fábio Alexandre Machado (fabiomachado@revistareferencia.com.br) • Diretor Executivo / Executive Director:<br />
Pedro Bartoski Jr (bartoski@revistareferencia.com.br) • Diretora de Negócios / Business Director: Joseane Knop (joseane@jotacomunicacao.com.br)<br />
EXPEDIENTE<br />
JOTA EDITORA<br />
Diretor Comercial / Commercial Director: Fábio Alexandre Machado (fabiomachado@revistareferencia.com.br) • Diretor Executivo / Executive<br />
Director: Pedro Bartoski Jr (bartoski@revistareferencia.com.br) • Redação / Writing: Rafael Macedo - Editor, Larissa Angeli (jornalismo@<br />
revistareferencia.com.br) • Dep. de Criação / Graphic Design: Fabiana Tokarski - Supervisão, Fabiano Mendes, Bruce Cantarm, Fernanda Domingues<br />
(criacao@revistareferencia.com.br) • Tradução / Translation: John Wood Moore • Dep. Comercial / Sales Departament: Danielle Pedroso, Gerson<br />
Penkal (comercial@revistareferencia.com.br) • Fone: +55 (41) 3333-1023 • Dep. de Assinaturas / Subscription: Monica Kirchner - Coordenação.<br />
A Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL é uma publicação do GRUPO JOTA<br />
Rua Maranhão, 502 Água Verde - Cep: 80610-000 - Curitiba (PR) - Brasil<br />
Fone/Fax: +55 (41) 3333-1023<br />
www.jotaeditora.com.br<br />
ASSINATURAS<br />
0800 600 2038<br />
Publicações Técnicas da Jota Editora<br />
06<br />
Veículo filiado a:<br />
A Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL é uma publicação trimestral<br />
e independente, dirigida aos produtores e consumidores de bens e serviços<br />
em celulose e papel, instituições de pesquisa, estudantes universitários, orgãos<br />
governamentais, ONG’s, entidades de classe e demais públicos, direta e/ou<br />
indiretamente ligados ao segmento. A Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL<br />
não se responsabiliza por conceitos emitidos em matérias, artigos ou colunas<br />
assinadas, por entender serem estes materiais de responsabilidade de seus autores.<br />
A utilização, reprodução, apropriação, armazenamento de banco de dados,<br />
sob qualquer forma ou meio, dos textos, fotos e outras criações intelectuais da<br />
Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL são terminantemente proibidos sem<br />
autorização escrita dos titulares dos direitos autorais, exceto para fins didáticos.<br />
Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL is a quarterly and an independent publication<br />
directed at the producers and consumers of the good and services of the pulp and paper industry,<br />
research institutions, university students, governmental agencies, NGO’s, class and other entities<br />
directly and/or indirectly linked to the segment. Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL does not<br />
hold itself responsible for the concepts contained in the material, articles or columns signed by<br />
others. These are the exclusive responsibility of the authors, themselves. The use, reproduction,<br />
appropriation and databank storage under any form or means of the texts, photographs and<br />
other intellectual property in each publication of Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL is<br />
expressly prohibited without the written authorization of the holders of the authorial rights.
Prensa de sapata NipcoFlex T<br />
A inovação encontra a<br />
economia de energia.<br />
A prensa de sapata NipcoFlex T é uma inovação comprovada que gera benefícios signifi cativos<br />
para a fabricação de papel tissue:<br />
• Teor seco até 5% maior após a prensa<br />
• Capacidade produtiva até 20% superior<br />
• Economia de até 20% no consumo de vapor no Yankee e de gás na capota<br />
• Demanda de químicos de coating até 30% menor<br />
• Retorno do investimento em menos de três anos (dependendo dos custos locais de energia)<br />
Até o momento, 18 fabricantes de papel tissue no mundo inteiro já foram convencidos por<br />
esta tecnologia. Veja como você também pode se benefi ciar com a NipcoFlex T:<br />
www.voith.com/nipcoflex-t<br />
paper@voith.com<br />
www.voith.com/paper
C A R T A S<br />
Capa da Edição 18 da<br />
Revista CELULOSE & PAPEL<br />
ÁGUA PURA<br />
Por André Wiezzer - Indaiatuba (SP)<br />
Acompanho a Revista <strong>Celulose</strong> & <strong>Papel</strong> há algum tempo. Gostei da matéria sobre<br />
a qualidade da água, tratamento de efluentes. O assunto foi abordado na última<br />
edição da revista.<br />
Imagem: reprodução<br />
Imagem: reprodução<br />
MERCADO E ENERGIA<br />
Por Gustavo Rogério Taborda - São Paulo (SP)<br />
Gosto quando falam sobre energia e o mercado de celulose e papel. As informações<br />
são importantes para as tomadas de decisão e traçar perspectivas.<br />
SUSTENTABILIDADE<br />
Por Alan Ricardi Ferreira - Porto Alegre (RS)<br />
As matérias sobre embalagens e sustentabilidade me interessam muito. Acho<br />
a Revista <strong>Celulose</strong> & <strong>Papel</strong> uma excelente publicação. Espero sempre notícias<br />
sobre esses assuntos.<br />
Imagem: reprodução<br />
Imagem: reprodução<br />
PROCESSOS<br />
Por Antônio Carlos dos Santos - São Paulo (SP)<br />
O que me interessa na revista são as reportagens sobre os diferentes mercados de papel e<br />
embalagens. Também procuro notícias sobre novos equipamentos e processos. Parabéns pela<br />
publicação.<br />
Leitor, participe de nossas pesquisas online respondendo os e-mails enviados por nossa equipe de jornalismo.<br />
As melhores respostas serão publicadas em CARTAS. Sua opinião é fundamental para a Revista REFERÊNCIA CELULOSE & PAPEL.<br />
revistareferencia@revistareferencia.com.br<br />
08
N O V I D A D E S<br />
Fusão<br />
Com uma crescente demanda por caixas de<br />
papelão ondulado, motivada pela alta nas compras<br />
via internet, as empresas americanas MWV<br />
(MeadWestvaco) e Rock-Tenn anunciaram um<br />
acordo de fusão no valor de US$ 16 bilhões. A<br />
união anunciada por ambas cria a segunda maior<br />
empresa norte-americana de embalagens, apenas<br />
atrás da International Paper. A empresa resultante<br />
do acordo será majoritariamente detida pela<br />
MeadWestvaco com 50,1% do capital. O nome da companhia ainda não foi definido, mas a sede será em Richmond,<br />
no Estado da Virginia nos EUA (Estados Unidos da América), onde a MWV está sediada. Segundo a consultoria<br />
norte-americana eMarketer, as vendas por e-commerce em todo o mundo subiram 20%, movimentando<br />
cerca de US$ 1,5 trilhão no ano passado. A MeadWestvaco, que decidiu no início do mês de fevereiro pelo<br />
desmembramento de seus negócios da indústria química após pressão de investidores, disse que a separação<br />
será concluída após a fusão com a Rock-Tenn.<br />
Foto: divulgação<br />
Foto: divulgação<br />
Vista aérea da fábrica paranaense Ibema<br />
Suzano vira sócia<br />
da Ibema<br />
A empresa paranaense Ibema, terceira maior fabricante<br />
de papel cartão do país, se associou à paulista<br />
Suzano <strong>Papel</strong> e <strong>Celulose</strong>, líder desse mercado. Após a<br />
conclusão da operação anunciada no dia 18 de março,<br />
a Suzano terá 49,9% da Ibema e dois dos quatro assentos<br />
do conselho de administração. Os atuais sócios da<br />
Ibema ficarão com 50,1% do negócio e os outros dois assentos no conselho. A transação, que depende de autorização<br />
do Cade (Conselho Administrativo de Defesa Econômica), será feita em etapas. A Suzano vai repassar<br />
à Ibema a fábrica de Embu (SP), que tem capacidade de produção de 50 mil t (toneladas) de papel cartão por<br />
ano e é avaliada em R$ 50 milhões. A empresa paulista também vai transferir à paranaense uma dívida de R$ 50<br />
milhões, com vencimento em 2021. E, por fim, fará um aporte de R$ 8 milhões na Ibema.<br />
Em teleconferência com jornalistas, o diretor financeiro da Suzano, Marcelo Bacci, disse que, após concluídas<br />
todas as formalidades, a nova Ibema será gerida de maneira profissional e independente da Suzano. “A transação<br />
busca eficiência operacional na indústria e na área de logística. Não muda nada para as companhias, nem para<br />
o mercado”, complementou Carlos Aníbal, diretor executivo de <strong>Papel</strong> e <strong>Celulose</strong> da companhia paulista.<br />
Em um primeiro momento, a Suzano terá 38% da Ibema. Sua fatia subirá para 49,9% quando forem retirados<br />
da nova Ibema ativos como as duas pequenas hidroelétricas da companhia paranaense, que pertencerão apenas<br />
aos atuais sócios da companhia, representados pela Ibema Participações.<br />
Com a incorporação da fábrica de Embu, a Ibema eleva sua capacidade de produção anual de papel cartão<br />
– usado em embalagens – de 90 mil para 140 mil t. A capacidade da Suzano, por sua vez, cairá de 250 mil para<br />
200 mil t. As marcas das duas empresas continuarão existindo e concorrendo entre si.<br />
10
CALDEIRAS<br />
FLAMOTUBULARES<br />
Gerando energia para o mundo.<br />
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />
• Tipo: Flamotubular com grelha rotativa refrigerada<br />
• Tipo de vapor: Saturado<br />
• Capacidade: 10 Ton/h vapor à 40 Ton/h vapor<br />
• Pressão de trabalho: 15kgf/cm² e 23kgf/cm²<br />
• Construção compacta.<br />
• Chaminé autoportante.<br />
• Baixo custo operacional.<br />
• Execução de base civil simples, sem intervenção<br />
na instalação<br />
mecânica (base civil nível 0).<br />
• Elementos preparados com encaixes para uma<br />
rápida montagem.<br />
DETALHES CONSTRUTIVOS<br />
• Fabricados em paredes membranadas, no processo<br />
de solda contínua em arco submerso.<br />
• Grelha integrada ao sistema de circulação de água<br />
garantindo a refrigeração da mesma.<br />
• Facilidade para limpeza da grelha.<br />
• Fornalha com paredes membranadas em toda sua<br />
extensão, sem aplicação de refratários.<br />
• Sistema de distribuição de biomassa triturado em<br />
toda a largura da grelha, garantindo excelente queima.<br />
• Plataformas de acesso conforme NR 12<br />
• Isolamento preparado para operação ao tempo (sem<br />
necessidade de casa de caldeira).<br />
• Projeto e construção conforme Norma ASME.<br />
CONDIÇÕES OPERACIONAIS<br />
• Teor de CO2: 14%<br />
• Teor de CO: abaixo de 1000 ppm.<br />
• Temperatura dos gases na saída da caldeira: ~230ºC.<br />
• Temperatura de saída dos gases após pré-aquecedor<br />
de ar: ~170ºC.<br />
• Temperatura do ar aquecido: ~140ºC.<br />
PRINCIPAIS COMBUSTÍVEIS<br />
• Cavaco<br />
• Serragem / Maravalha<br />
• Lenha em toras<br />
• Casca de café<br />
• Casca de arroz<br />
• Casca de coco<br />
• Casca de amendoim<br />
• Casca de pinus<br />
Rua Lilly Bremer, 322 • Bairro Navegantes<br />
Rio do Sul • Santa Catarina • CEP 89162-454<br />
Tel.: (047) 3531-9000 • Fax: (047) 3525-08<strong>19</strong><br />
bremer@bremer.com.br • www.bremer.com.br
N O V I D A D E S<br />
Setor de celulose<br />
pode gerar 10 mil<br />
GWh<br />
Foto: divulgação<br />
<strong>Papel</strong> couchê<br />
Foto: divulgação<br />
Levando em consideração os dados apurados<br />
no sistema AliceWeb, da Secex (Secretaria<br />
de Comércio Exterior), do Mdic (Ministério<br />
do Desenvolvimento, Indústria e Comércio),<br />
o mercado brasileiro consumiu menos papel<br />
couchê estrangeiro em 2014, apesar da produção<br />
nacional ser ainda insuficiente para<br />
atender o mercado. Das 577 mil t (toneladas)<br />
de papéis de I&E desembarcadas no Brasil em<br />
2014, 272,7 mil t foram de couchê. As importações<br />
anuais de couchê, nas quatro NCMs<br />
que englobam as diferentes especificações<br />
do produto, atingiram 363,9 mil t em 2012,<br />
caíram para 303, 9 mil t no ano seguinte, reduzindo<br />
novamente em 2014 – 272,7 mil t.<br />
Os números, que são compilados com base na<br />
classificação dos produtos na NCM (Nomenclatura<br />
Comum do Mercosul), apontam que<br />
o couchê é o principal item das importações<br />
brasileiras de papel para impressão escrita, respondendo<br />
por quase metade do volume total<br />
desde grupo.<br />
12
BTG Vigilance Connect<br />
Intelligent blade vibration surveillance for maximized production efficiency<br />
Chatter and process upsets always come unexpectedly as a costly surprise.<br />
Visibility and control helps you anticipate and prevent these worrying events.<br />
BTG Vigilance offers you intuitive tools, competence and assistance to extend<br />
the regrind interval but also provides the space to optimize process performance.<br />
This powerful data analysis and connected monitoring platform brings BTG<br />
surveillance and knowledge support closer to you. It reliably enables you to be<br />
alerted and to mitigate critical situations anytime, anywhere.<br />
To experience this new generation BTG Vigilance<br />
monitoring solution through a guided tour, please visit :<br />
www.btg.com/tissue and click «Vigilance-vibration monitoring»
N O V I D A D E S<br />
Crescem as<br />
exportações<br />
De acordo com um relatório divulgado pela Ibá (Indústria<br />
Brasileira de Árvores), o primeiro trimestre de<br />
<strong>2015</strong> teve um volume de exportações de celulose de<br />
2,8 milhões de t (toneladas). A alta é de <strong>19</strong>,9% em comparação<br />
com o mesmo período de 2014, quando foram<br />
exportadas 2,3 milhões de t. Em relação ao segmento de<br />
painéis de madeira, o volume exportado nos três primeiros<br />
meses do ano somou 129 mil m³ (metros cúbicos),<br />
crescimento de 43,3% sobre o mesmo período do ano<br />
passado, quando as exportações foram de 90 mil m³.<br />
O registro negativo ficou para as exportações de papel,<br />
que atingiram 462 mil t nestes três primeiros meses do<br />
ano, volume 3,5% menor ao registrado no mesmo período<br />
de 2014. Nos três primeiros meses de <strong>2015</strong>, a produção<br />
de celulose atingiu 4,1 milhões de t, alta de 7,0%<br />
sobre o volume do mesmo período de 2014, que foi de<br />
3,9 milhões de t. A produção de painéis de madeira se<br />
manteve praticamente estável e atingiu 1,9 milhão de<br />
m³. A produção de papel também permaneceu estável<br />
de janeiro a março de <strong>2015</strong>, e atingiu 2,5 milhões de t.<br />
<strong>Papel</strong>ão<br />
ondulado<br />
Foto: divulgação<br />
Foto: divulgação<br />
A recente alta nos preços da gasolina,<br />
energia elétrica e alimentos atinge também<br />
os fabricantes de papelão ondulado,<br />
que tiveram que reajustar em 10%<br />
os preços. O aumento no custo dos fretes,<br />
a valorização do dólar frente ao real<br />
e inflação em alta estão entre os motivos<br />
que obrigaram os produtores de papelão<br />
ondulado a praticarem este reajuste.<br />
Desde o início deste ano, vários custos<br />
do setor registraram elevação, em especial<br />
a conta de luz e o preço do diesel. A<br />
expectativa é que a indústria de papelão<br />
ondulado mantenha este ano o mesmo<br />
nível de produção de 2014. No ano passado,<br />
foram fabricadas 3,4 milhões de t<br />
(toneladas), alta 0,15% sobre 2013. No<br />
primeiro bimestre deste ano, a produção<br />
registrou retração de 2,04% na comparação<br />
com o mesmo período de 2014.<br />
Nos primeiros meses do ano, foram fabricadas<br />
531 mil t de papelão.<br />
14
TM<br />
Soluções Integradas<br />
Soluções integradas para papel e celulose,<br />
refinarias, sucroacooleiros, mineradoras e<br />
siderurgia.<br />
Filial da Diamond Power International, Inc. (DPII),<br />
lider mundial de Mercado. Diamond Power do<br />
Brasil está no mercado brasileiro há mais de 16<br />
anos.<br />
P Sopradores de fuligem retráteis e fixo<br />
P Controle e diagnóstico de desempenho<br />
de caldeiras<br />
P Transporte, armazenamento e<br />
recuperação de energia cinzas<br />
P Câmeras industriais<br />
P Serviços de campo e instalação completa<br />
P Sistemas de partida e comissionamento<br />
P Peças de reposição e serviços<br />
Serra| ES | Brasil<br />
Tel.: +55 (27) 3328 7900<br />
Vitor Gomes de Melo<br />
Gerência / Comercial<br />
Vitor.melo@diamondpower.com.br<br />
+55 (27) 98146.0099<br />
Denes Sofiatti Longue<br />
Engenharia<br />
denes.longue@diamondpower.com.br<br />
+55 (27) 9814.65238<br />
www.diamondpower.com<br />
Keilla Saturnino<br />
Comercial<br />
keilla.saturnino@diamondpower.com.br<br />
+55 (27) 3328.7900
N O V I D A D E S<br />
Foto: divulgação<br />
Novidade em<br />
sustentabilidade<br />
A MWV Rigesa apresentou uma inovação ao mercado brasileiro: o lançamento de um palete de papelão<br />
ondulado. Com desenho inédito, o produto é uma nova alternativa para o transporte de cargas, um substituto<br />
dos atuais paletes de madeira, que reduz em até 80% os custos com frete e estoque, além de proporcionar mais<br />
segurança e significativos ganhos ambientais.<br />
Produzido com papel HyPerform, o novo produto é resistente e mais leve, não possui farpas e pregos, oferecendo<br />
também mais segurança e ergonomia no manuseio. Além disso, não precisa de tratamentos fungicidas<br />
necessários para os paletes de madeira. “Mais uma vez apresentamos uma importante inovação ao mercado.<br />
O palete de papelão ondulado MWV Rigesa é único no mercado brasileiro”, afirma Sérgio Ivancko, gerente de<br />
Pesquisa e Desenvolvimento da empresa.<br />
Com patente requerida, o novo produto pode ser vendido montado ou desmontado. É 100% reciclável e<br />
produzido com matéria-prima proveniente de florestas com manejo sustentável.<br />
WPP Brazil & LatAm <strong>2015</strong><br />
Foto: Daniela Collares<br />
Dr. José Dílcio Rocha, engenheiro químico da Embrapa, é<br />
um dos palestrantes confirmados para o evento<br />
Será realizado entre os dias 15 e 16 de abril o WPP<br />
(World <strong>Papel</strong> & Pulp) Brazil & LatAm <strong>2015</strong> (Congresso<br />
Técnico-Comercial de <strong>Celulose</strong> e <strong>Papel</strong>), em São Paulo<br />
(SP). Durante os dois dias de evento, serão apresentadas<br />
palestras técnicas e comerciais, com especialistas e<br />
players da indústria de celulose e papel para debaterem<br />
os principais desafios e tendências do setor. Além<br />
da programação, um espaço de exposição receberá as<br />
principais empresas com atuação global e os grandes<br />
fornecedores de produtos e serviços. Nesse espaço, eles<br />
apresentarão os avanços tecnológicos, inovação, equipamentos,<br />
soluções ambientais e outros produtos ligados<br />
à indústria de celulose e papel. O evento contará<br />
com 150 participantes, entre empresários, CEOs, diretores,<br />
gerentes, especialistas, pesquisadores e representantes<br />
das instituições.<br />
16
INDISCUTIVELMENTE LÍDER EM PICADORES<br />
A PLANALTO lidera a fabricação de Picadores Florestais no Brasil. Possui<br />
a mais avançada Tecnologia. Os Picadores Florestais Planalto são<br />
fabricados em diversos tamanhos e modelos. Por serem Máquinas que<br />
trabalham em Terrenos dobrados são rebocados por Trator, Pá<br />
carregadeira ou Escavadeiras, com isso facilita o manejo dentro da<br />
Floresta. São equipados com Rotores de facas segmentadas ou facas<br />
inteiras, vindo ao encontro das necessidades do Cliente.<br />
www.planaltopicadores.com.br<br />
Rod. BR 282 - Km 346 | Distrito de Macrozona de Expansão Urbana<br />
Campos Novos - SC | CEP 89620-000 - Cx. Postal: 32<br />
Tel/Fax: (49) 3541-7400 | comercial@planaltopicadores.com.br
18<br />
P R I N C I P A L
RITMO<br />
ACELERADO<br />
SISTEMA DE MOVIMENTAÇÃO DE MATERIAL<br />
ESTÁ ENTRE OS ITENS DE MAIOR IMPACTO NA<br />
PRODUTIVIDADE DE UMA INDÚSTRIA DE CELULOSE<br />
Fotos: Planalto<br />
<strong>19</strong>
20<br />
P R I N C I P A L
Foto: REFERÊNCIA<br />
21
P R I N C I P A L<br />
PROCESSO PROCESS<br />
6<br />
22
TECNOLOGIA<br />
TECHNOLOGY<br />
23
P R I N C I P A L<br />
SISTEMA DE<br />
TRANSPORTE<br />
MOEGAS DE<br />
RECEPÇÃO<br />
ROSCAS<br />
EXTRATORAS<br />
PENEIRA<br />
CLASSIFICADORA<br />
TRANSPORTADORA DE<br />
CORREIA<br />
SILO DE<br />
ARMAZENAGEM<br />
24
“OS SISTEMAS POSSIBILITAM O PROCESSAMENTO E<br />
DESTINAÇÃO CORRETA A CADA PRODUTO OU SUBPRODUTO<br />
EM TRANSFORMAÇÃO. PARA ISSO PRECISAMOS DE ALTA<br />
DISPONIBILIDADE, PRODUTIVIDADE E DURABILIDADE”<br />
- MARCELO ANTONELLI GUARAGNI,<br />
GERENTE INDUSTRIAL DA REPINHO<br />
REFLORESTADORA MADEIRAS E COMPENSADOS<br />
Wedge ®<br />
Diagnósticos precisos em problemas complexos<br />
Você pode ter cerca de 20.000 variáveis em seu<br />
processo industrial, todas relacionadas com a<br />
produtividade e qualidade do produto final. Podem<br />
haver alguns eventos cujas causas você queira<br />
explorar em maiores detalhes para melhorar o<br />
rendimento e eficiência de seu processo ou salvar<br />
matéria-prima.<br />
Wedge® oferece uma combinação única de flexibilidade, poder de análise<br />
e simplicidade. É possivel identificar a causa raiz dos distúrbios de<br />
processo, aumentar a qualidade do produto final e a produtividade.<br />
Wedge® é customizável e pode ser integrado com uma vasta linguagem<br />
de sistemas de controle (SDCD) e correlacionar múltiplas variáveis mesmo<br />
de diferentes áreas.<br />
Savcor Ltda.<br />
Av. Dr. João Guilhermino, 261, cj.152, Centro<br />
São José dos Campos | SP<br />
+55 (12) 4009-2609<br />
http://forest.savcor.com
A V A N Ç O S E T E C N O L O G I A<br />
Eficiência<br />
e tecnologia<br />
m época de crise a redução de energia tornou-se não só necessária, mas<br />
essencial. E, para que sejam lançadas ao mercado máquinas capazes de<br />
possibilitar esta aplicação, é preciso tecnologia. Nesta edição da Revista<br />
CELULOSE & PAPEL, são apresentados dois equipamentos distintos que<br />
Edestacam-se pela eficiência e tecnologia.<br />
Efficiency and<br />
Technology<br />
I<br />
n times of crisis, energy reduction becomes not only necessary, but essential. And machines<br />
capable of doing this, using technology, are being put on the market. In this issue of Revista<br />
CELULOSE & PAPEL, two separate pieces of equipment are presented, which are distinguished<br />
as to their efficiency and technology.<br />
26
Linha ST<br />
A Linha ST é o novo patamar de redutores<br />
de eixos paralelos da TGM, disponíveis para<br />
serem utilizados em acionamento de geradores<br />
de energia por turbinas a vapor de até 60<br />
MW (megawatts) de potência. A utilização dos<br />
acoplamentos flexíveis permite aos redutores<br />
operarem sem a interferência de fatores externos.<br />
Para José Paulo Figueiredo, diretor de<br />
Engenharia da TGM, os turborredutores são<br />
considerados equipamentos especiais quando<br />
se fala em redutores para geração de energia.<br />
“Em quase todas as aplicações são os redutores<br />
que recebem os esforços do conjunto,<br />
principalmente das variações decorrentes de<br />
carga e dos outros equipamentos. Por conta<br />
disso, foi necessário desenvolver uma máquina<br />
específica para esta aplicação”, garante.<br />
ST Line<br />
The ST Line represents a new level being given<br />
to TGM parallel axis reducers, available for use in<br />
power generators driven by steam turbines of up<br />
to 60 MW. The use of flexible couplings allows the<br />
gears to operate without interference from external<br />
factors. For José Paulo Figueiredo, Director of Engineering<br />
for TGM, the turbo-reducers are considered<br />
a special piece of equipment when it comes to gearboxes<br />
for power generation. “In almost all cases, the<br />
reducers are used to transfer the power from the<br />
generating group, where there are variations arising<br />
from load and other equipment. Because of this, it<br />
was necessary to develop a specific piece of equipment<br />
for this application,” he says.<br />
Foto: TGM<br />
27
A V A N Ç O S E T E C N O L O G I A<br />
Filtraflo<br />
Foto: Veolia<br />
Projetado pela Veolia Water Technologies,<br />
para tratar grandes vazões de efluentes,<br />
o Filtraflo TGV remove até micropoluentes<br />
(pesticidas, detergentes e compostos organoclorados)<br />
após passar por etapas de<br />
pré-oxidação. Segundo a Veolia, é o mais<br />
avançado e compacto sistema de filtração<br />
por gravidade dentro do portfólio da empresa,<br />
que presta serviços ao tratamento de<br />
água e efluentes líquidos. A tecnologia foi<br />
desenvolvida para atender a necessidade<br />
de efluentes com altos níveis de purificação,<br />
de maneira compacta e eficiente.<br />
Filtraflo<br />
Designed by Veolia Water Technologies, to handle<br />
large effluent flows, the TGV Filtraflo removes even<br />
micro pollutants (pesticides, detergents and organochlorine<br />
compounds) after going through several preoxidation<br />
steps. According to Veolia, it is the most advanced<br />
and compact gravity filtration system within<br />
the Company’s portfolio, which provides services for<br />
the water and liquid effluent treatment. The technology<br />
was developed to meet the need for effluents<br />
with high purification levels, in a compact and efficient<br />
way.<br />
28
A R T I G O<br />
IMPACTO DA ÁGUA FRESCA SOBRE O<br />
PROCESSO PRODUTIVO EM PLANTAS DE<br />
INDÚSTRIAS DE CELULOSE NO BRASIL<br />
THE IMPACT OF FRESH WATER ON THE<br />
PRODUCTIVE PROCESS IN PULPING PLANTS<br />
IN BRAZIL<br />
David Charles Meissner<br />
Mestre em Química Orgânica<br />
dcmevergreen@gmail.com<br />
Nei Rubens Lima<br />
Sócio-gerente da Nei Lima Consultoria<br />
Ambiental LTDA.<br />
nei.lima@neilima.com.br<br />
David Charles Meissner<br />
Masters in Organic Chemistry<br />
dcmevergreen@gmail.com<br />
Nei Rubens Lima<br />
Managing Partner of Nei Lima Consultoria<br />
Ambiental LTDA.<br />
nei.lima@neilima.com.br<br />
30
Recursos Hídricos por Região do Brasil (em % do total do país) Tabela 1<br />
Fonte: MMA (Ministério do Meio Ambiente<br />
31
A R T I G O<br />
Tabela 2<br />
32
Com uma maior<br />
conscientização ambiental<br />
e a valorização geral da<br />
água, as indústrias de<br />
papel e celulose passaram<br />
a gerenciar de forma mais<br />
sustentável o uso e reúso<br />
da mesma<br />
33
A R T I G O<br />
O mundo não tem outra<br />
saída senão aumentar<br />
a produtividade hídrica<br />
como já fez com a<br />
produtividade agrícola<br />
34
Comparação generalizada entre dois tipos de fluxos hídricos Tabela 3<br />
35
A R T I G O<br />
Tabela 4<br />
Defina-se TDS como Total Dissolved Solids, ou Sólidos Totais Dissolvidos.<br />
36
Cada vez mais estudos<br />
tem demonstrado que<br />
novas tecnologias podem<br />
apresentar opções viáveis<br />
para serem implantadas nas<br />
indústrias de papel e celulose.<br />
Essas tecnologias também<br />
possibilitam um melhor<br />
gerenciamento financeiro e<br />
ambiental da água<br />
37
A R T I G O<br />
Tabela 5<br />
38
A R T I G O<br />
Você pode conferir o artigo na íntegra<br />
e completo em nosso site:<br />
www.celulosepapel.com.br<br />
You can read the complete article at our<br />
website: www.celulosepapel.com.br<br />
40
Figura 1
E S P E C I A L<br />
SETOR DE EMBALAGEM<br />
SENTE<br />
RETRAÇÃO<br />
ECONÔMICA<br />
O ANO DE <strong>2015</strong> DEVE SER DE ATENÇÃO PARA AS INDÚSTRIAS;<br />
INOVAÇÃO EM PRODUTOS E PROCESSOS DEVEM ESTAR ENTRE<br />
AS PRIORIDADES DAS EMPRESAS<br />
42
THE PACKAGING<br />
SECTOR IS FEELING<br />
THE ECONOMIC<br />
SLOWDOWN<br />
<strong>2015</strong> SHOULD BE A WARNING TO ALL INDUSTRIAL SECTORS;<br />
INNOVATION IN PRODUCTS AND PROCESSES SHOULD BE<br />
AMONGST THE PRIORITIES OF ALL COMPANIES<br />
43
44<br />
E S P E C I A L
Foto: divulgação<br />
45
E S P E C I A L<br />
MARCIO DE SOUZA, GERENTE DE<br />
GESTÃO TÉCNICA DE FORNECEDORES<br />
DO GRUPO BOTICÁRIO<br />
Foto: Flávia Santos<br />
46
Inovação
E S P E C I A L<br />
“A CRISE VAI SE INSTALAR NO PAÍS, MAS NEM TODOS OS SEGMENTOS<br />
SERÃO AFETADOS. FOCAREMOS NOS SEGMENTOS MAIS RENTÁVEIS,<br />
TRABALHANDO PRODUTOS DIFERENCIADOS E ATENDIMENTO AO<br />
CLIENTE”<br />
LUCAS AVELINO,<br />
GERENTE COMERCIAL DA IBEMA<br />
48
LUCAS AVELINO DA SILVA,<br />
GERENTE COMERCIAL DA IBEMA<br />
Foto: Flávia Santos<br />
Emprego<br />
49
E S P E C I A L<br />
Pessimismo<br />
50
Têxteis para Embalagens - 1.144,89<br />
Madeira - 1.430,36<br />
Vidro - 2.651,99<br />
<strong>Papel</strong> - 3.249,31<br />
Cartolina e <strong>Papel</strong>-Cartão - 5.442,88<br />
Metálicas - 9.447,44<br />
<strong>Papel</strong>ão Ondulado - 10.218,63<br />
POSIÇÃO 2014<br />
Material Plástico - 21.538,64<br />
NOTA: VALORES EM MILHARES DE REAIS ATUALIZADOS PARA 2014.<br />
FONTE: IBGE - PIA - PRODUTO (UL) - 2012<br />
ELABORAÇÃO: FGV<br />
Produtos para indústria de<br />
celulose e madeira<br />
• Facas para corte de papel<br />
• Facas planas<br />
• Facas circulares<br />
• Contra-Facas<br />
• Placas de desgaste<br />
• Grampos de fixação de facas<br />
• Suportes para os mais variados<br />
tipos de picadores de madeira<br />
INFASUL FACAS INDUSTRIAIS LTDA.<br />
Estrada RS 240 - km 4,5 - nº 4300<br />
CEP: 93140-240<br />
Scharlau - São Leopoldo - RS<br />
Fone: (51) 2125-9200 / Fax: (51) 2125-9215<br />
e-mail: infasul@infasul.com.br<br />
www.infasul.com.br
E S P E C I A L<br />
Foto: Flávia Santos<br />
52
Foto: divulgação
F E I R A<br />
TISSUE WORLD<br />
CHEGA AO BRASIL<br />
EVENTO FOCADO NA CADEIA DO PAPEL<br />
TISSUE PROMETE REUNIR OS PRINCIPAIS<br />
PLAYERS DO SETOR<br />
Fotos: divulgação<br />
TISSUE WORLD<br />
ARRIVES IN BRAZIL<br />
THE EVENT, FOCUSED ON THE SANITARY TISSUE CHAIN, PROMISES<br />
TO BRING TOGETHER MAJOR PLAYERS IN THE SECTOR<br />
54
55
56<br />
F E I R A
57
F E I R A<br />
Serviço<br />
TISSUE WORLD SÃO PAULO<br />
Data: 20 a 22 de maio<br />
Local: São Paulo (SP)<br />
Informações: www.tissueworld.com/SaoPaulo/<br />
58
QUESTÕES QUE SERÃO DEBATIDAS POR PALESTRANTES E EXPOSITORES<br />
DURANTE A TISSUE WORLD SÃO PAULO:<br />
ISSUES THAT WILL BE DISCUSSED BY SPEAKERS AND EXHIBITORS<br />
DURING TISSUE WORLD SAO PAULO, INCLUDE:<br />
O mercado brasileiro de papel tissue é<br />
o quarto maior do mundo e o primeiro na<br />
América Latina. O México é o segundo maior<br />
mercado. Quais são os desafios de oferta e<br />
demanda?<br />
The Brazilian tissue market is the fourth largest in<br />
the world and the first in Latin America, followed by<br />
Mexico, the second largest in Latin America. What<br />
are the challenges for supply and demand?<br />
Quais países na América do Sul têm maior<br />
potencial para exportação e por quê?<br />
What countries in South America have the<br />
greatest potential for export and why?<br />
Percurso até a prateleira na América do Sul<br />
- enquanto a quantidade de supermercados<br />
na região tem crescido, a grande maioria das<br />
vendas ainda acontece em lojas menores<br />
e vendedores independentes. Como isto<br />
influencia o percurso do produtor até<br />
o mercado, as marcas e estratégias de<br />
marketing?<br />
Look at the store shelves in South America –<br />
while the number of supermarkets in the region has<br />
grown, the vast majority of sales still occur in smaller<br />
stores and independent retailers. How does this<br />
influence producer action, as to the market, brands<br />
and marketing strategies?<br />
O programa social Bolsa Família tem<br />
causado um enorme impacto no mercado de<br />
papel tissue no Brasil, pois muita gente que<br />
antes não podia comprar papéis higiênicos no<br />
país agora pode. De que forma a reeleição<br />
da presidente Dilma Rousseff irá afetar este<br />
mercado?<br />
The Bolsa Familia social program has caused<br />
an enormous impact on the tissue market in<br />
Brazil, because a lot of people, who couldn’t buy<br />
sanitary tissue in the Country, now can. How will<br />
the re-election of President Dilma Rousseff affect<br />
this market?<br />
Apesar de uma desaceleração da economia<br />
- e principalmente por conta do Bolsa Família<br />
- ainda há um enorme potencial de mercado<br />
no Brasil previsto para os próximos anos.<br />
Como será esta competição e quais tendências<br />
surgirão deste quadro?<br />
Despite an economic slowdown, but mainly<br />
due to Bolsa Família, there is still a huge market<br />
potential foreseen in Brazil in the years to come.<br />
What will be the competition and what trends will<br />
emerge from this picture?<br />
59
E N T R E V I S T A<br />
Transformações<br />
à vista<br />
Changes in sight<br />
Foto: divulgação<br />
VITOR PAULO DE ANDRADE<br />
Presidente do Conselho Diretor da Andipa (Associação Nacional dos<br />
Distribuidores de Papeis)<br />
President of the Management Council of Andipa (National Association of Paper Distributors)<br />
60
61
62<br />
E N T R E V I S T A
Todos os períodos de<br />
dificuldades são também<br />
os de boas oportunidades.<br />
É provável que ocorram<br />
consolidações<br />
63
E N T R E V I S T A<br />
Nosso setor deve ser referência na questão ambiental e assim<br />
tem se posicionado<br />
64
INFORMAÇÕES: (41) 3333.1023 | comercial@revistareferencia.com.br
C A L E N D Á R I O<br />
ABRIL<br />
ASIAN PAPER <strong>2015</strong><br />
Período: 28 a 30<br />
Local: Jakarta (Indonésia)<br />
Informações: www.asianpapershow.com<br />
PAPER VIETNAM <strong>2015</strong><br />
Período: 10 a 12<br />
Local: Ho Chi Minh City (Vietnam)<br />
Informações: www.pct-vn.com<br />
MAIO<br />
XII INTERNATIONAL PULP WEEK<br />
Período: 3 a 6<br />
Local: Vancouver (Canadá)<br />
Informações: www.internationalpulpweek.com<br />
OUTUBRO<br />
XLVIII ABTCP<br />
Período: 6 a 8<br />
Local: São Paulo (SP)<br />
Informações: www.abtcp.org.br<br />
TISSUE WORLD SÃO PAULO<br />
Período: 20 a 22<br />
Local: São Paulo (SP)<br />
Informações: www.tissueworld.com.br<br />
JUNHO<br />
RISI ASIAN PULP & PAPER<br />
OUTLOOK CONFERENCE<br />
Período: 1 a 3<br />
Local: Shangai (China)<br />
Informações: www.risiinfo.com<br />
TRÊS LAGOAS FLORESTAL <strong>2015</strong><br />
Período: 2 a 4<br />
Local: Três Lagoas (MS)<br />
Informação: www.treslagoasflorestal.com.br<br />
NOVEMBRO<br />
PAPEREX<br />
Período: 1 a 4<br />
Local: Nova Deli (Índia)<br />
Informações: india.paperex-expo.com<br />
EXPOCORMA <strong>2015</strong><br />
Período: 18 a 20<br />
Local: Concepción (Chile)<br />
Informações: www.expocorma.cl<br />
WOODEX<br />
Período: 24 a 27<br />
Local: Moscou (Rússia)<br />
Informações: www.woodexpo.ru<br />
www.portalreferencia.com.br
Apostando em alta tecnologia<br />
DEWATER ING<br />
DEWATER ING<br />
iTABLE TM<br />
A IBS iTable TM permite o controle automático total de drenagem e atividade<br />
da massa durante todo o processo de formação do papel. Ao pressionar<br />
um botão, alturas de régua, ângulos e vácuo podem ser ajustados para<br />
otimização dos valores pré-estabelecidos pelos especialistas da IBS.<br />
Mudanças de gramatura se tornam muito mais fáceis. Seus benefícios:<br />
Mesmas propriedades com menores custos<br />
ou<br />
Propriedades melhoradas com mesmos custos<br />
Sistemas de Desaguamento<br />
Sistema automático de<br />
controle vácuo<br />
Tensionadores & Guias<br />
Raspadores & Chuveiros<br />
Produtos Especiais<br />
Produtos de Consumo<br />
Serviços Tecnológicos<br />
Isto será alcançado com:<br />
Velocidade da Máquina aumentada<br />
Capacidade de desaguamento aumentada<br />
Peso Base reduzido<br />
Propriedades do papel melhoradas<br />
Formação melhorada<br />
Uso de químicos reduzido<br />
Americana<br />
Campinas<br />
São Paulo<br />
Rua do Metalurgico, 140 Salão 3<br />
Jardim Industrial Werner Plaas, Americana - SP<br />
(<strong>19</strong>) 3478 7507<br />
www.ibs-ppg.com