Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
— O senhor nunca gostou dele mesmo, não é? — prosseguiu ela. — Foi só<br />
para agradar a minha mãe que o senhor o comprou para o pequeno Hans.<br />
Embora esses comentários parecessem dirigi<strong>do</strong>s a ele, Hardie não respondeu,<br />
preferin<strong>do</strong> concentrar-se nas muitas tarefas que se impusera e que nenhum de<br />
nós compreendia. Por fim, a Sra. Grant tirou um pedaço de pano de uma sacola<br />
que mantinha sob seus pés, enrolou-o bem e colocou-o nas mãos de Rebecca.<br />
— Ele está a salvo, querida. Seu cãozinho está a salvo.<br />
Balançan<strong>do</strong>-se para a frente e para trás no fun<strong>do</strong> <strong>do</strong> barco, sem se incomodar<br />
com a água acumulada, Rebecca afagou seu animalzinho imaginário pelo resto<br />
da tarde.<br />
Com o vento manten<strong>do</strong>-se forte, não levou muito tempo para o barco cortar o<br />
oceano a toda velocidade. Os responsáveis pelos baldes estavam concentra<strong>do</strong>s<br />
em sua tarefa, porém o nível da água no fun<strong>do</strong> aumentava muito depressa, e<br />
imaginei que talvez houvesse um vazamento. Quan<strong>do</strong> chegou a minha vez de<br />
baldear a água, comecei a examinar a madeira próxima a meus pés na tentativa<br />
de descobrir algo que parecesse um buraco. De repente me vi contemplan<strong>do</strong> a<br />
água que se agitava ao re<strong>do</strong>r de meus tornozelos. Foi como se eu tivesse<br />
acorda<strong>do</strong> de um sono profun<strong>do</strong>. Não sei quanto tempo eu passara olhan<strong>do</strong> o<br />
vazio, mas quan<strong>do</strong> “acordei” estava tomada por uma fraqueza profunda, minha<br />
vista perdera o foco e eu ouvia apenas trechos desconexos das conversas em voz<br />
baixa que se desenrolavam a meu re<strong>do</strong>r. Por exemplo, ouvi claramente quan<strong>do</strong><br />
Hannah afirmou:<br />
— Havia alguma coisa entre Hardie e aquele tal oficial Blake. Poderíamos<br />
estar a salvo agora.<br />
Mas só entendi a última parte da resposta da Sra. Grant:<br />
— ... nada referente à navegação... esperar nossa hora.<br />
Quan<strong>do</strong> Hardie largou a vela, anuncian<strong>do</strong> “Está ventan<strong>do</strong> demais” e “Com<br />
essa água toda, o barco está muito pesa<strong>do</strong> para navegar”, e apossou-se de um<br />
balde, nem a Sra. Grant protestou, pois na mesma hora o barco se aprumou e o<br />
<strong>mar</strong>, que a to<strong>do</strong> instante ultrapassava a borda, passou a lançar apenas borrifos<br />
intermitentes. Foi o momento certo de parar, pois a água agora batia no alto de<br />
minhas canelas. Re<strong>do</strong>brei meus esforços com o balde, mas a fraqueza que<br />
anuviava minha mente atingia também minhas pernas. Foi então que Hardie<br />
disse, imagino que em voz baixa, embora eu tenha a sensação de que to<strong>do</strong>s o<br />
ouviram, e nesse caso ele deve ter grita<strong>do</strong> para sua voz se sobressair ao vento e<br />
às batidas da vela improvisada que se agitava na proa <strong>do</strong> barco, onde havia si<strong>do</strong><br />
colocada para secar:<br />
— Se não aliviarmos o peso, afundaremos como uma maldita pedra.<br />
Não havia razão para duvidar dele. Observei a pilha de cobertores molha<strong>do</strong>s,<br />
os tonéis de água e as latas de biscoito que Hardie só faltava esconder embaixo<br />
de seu banco, o amontoa<strong>do</strong> de objetos pessoais guarda<strong>do</strong> sob os assentos ou