UNIVERSIDADE FEEVALE

UNIVERSIDADE FEEVALE UNIVERSIDADE FEEVALE

13.07.2015 Views

94primeiro e a empresa receberia 10% dos lucros obtidos pelo filme (KANFER,2000).O roteiro de “Toy Story” tinha como ideia inicial utilizar o personagemde “Tin Toy” como protagonista da nova história. Mas John Lasseter decidiutornar o personagem central mais atual para que se encaixasse na descriçãode brinquedo novo que precisava, e logo, surgiu a ideia do personagemespacial “Buzz Lightyear”, que recebeu esse nome em homenagem aoastronauta Buzz Aldrin. Assim também, o diretor alterou o personageminicialmente boneco de ventríloquo para um cowboy e dando-lhe o nome deWoody. Desde o princípio, a ideia do diretor era fazer um filme de amigos e nãoum musical da Disney. Um dos roteiristas do filme, Joss Whedon comenta:Teria sido um péssimo musical, porque é um filme de amigos. É sobrepessoas que não admitem o que querem, muito menos cantam sobreisso... Filme de amigos tem a ver com esconder os sentimentos, darum soco no braço, (e dizer) “Eu te odeio”. Não é sobre emoçõesabertas (ENTERTAINMENT WEEKLY, 1995) 47 .No dia 19 de janeiro de 1993 a Disney liberou a aprovação para ocomeço da produção de “Toy Story”. John Lasseter conta que logo que todasas semanas, a equipe da Pixar ganhava passagens para os estúdios Disney(ANEXO 55), onde deveriam apresentar cenas do filme e receber anotaçõesque diziam o que deveria ser mudado na parte em questão (ANEXO 56). Nosextras do DVD de Toy Story, os criadores do filme contam sobre essaexperiência:Quando começamos com a Disney, havia lá muita gente comexperiência em filmes, sabiam o caminho das pedras, entãopensamos neles inicialmente: „Vão nos instruir e nos ensinar atrabalhar.‟. O primeiro ano do filme foi assim: desenhávamos umasequência (...) e eles nos davam um monte de anotações dosstoryboards e nós trabalhávamos duro nessas sequênciasviajávamos até a Disney para mostrá-los e eles nos davam maisanotações. Na manhã seguinte mostrávamos tudo a JeffreyKatzenberg e ele nos arrasava (DVD) 48 .(ANEXO 57)47 Traduzido livremente pelo autor, do texto: "It would have been a really bad musical, because it's abuddy movie. It's about people who won't admit what they want, much less sing about it. ... Buddy moviesare about sublimating, punching an arm, 'I hate you.' It's not about open emotion"48 Depoimento retirado do DVD “Toy Story – Edição Especial” (2010)

95Como comentado no capítulo anterior, a Pixar inicialmente realizoutodo seu projeto através de storyboards montados por John Lasseter e seusanimadores (ANEXO 58). Esses storyboards eram gravados e transformadosem pequenas cenas exibidas para os executivos e produtores de “Toy Story”.Após, assistirem à projeção, faziam anotações do que havia sido exibido paraque personagens fossem modificados, cenas estendidas ou cortadas e novasfalas acrescidas. Somente depois de aprovado o projeto pela diretoria daDisney é que a Pixar pode dar segmento e animar “Toy Story” em computaçãográfica (DVD) 49 (ANEXO 59)Nessa época a empresa também contratou os dois atores quedublariam os protagonistas. Tom Hanks foi escolhido desde o começo para opapel de Woody e estava prestes a gravar o filme que lhe valeria o Oscar em“Forrest Gump”. Já Tim Allen foi chamado após o comediante Billy Crystalrecusar o papel e também veio a alcançar o sucesso pouco antes da estreia de“Toy Story” (IMDB, 2010).Logo após os primeiros testes, foi apresentada uma versão do filmemodificada conforme as anotações dos produtores da Disney. De acordo comLasseter era uma história com “personagens más e infelizes” (DVD). Após umaexibição teste do filme a empresa estava disposta a fechar a produção e demitirboa parte dos artistas da Pixar, mas o diretor negociou para que uma novaversão fosse apresentada em alguns dias com as mudanças que tornariam ahistória como inicialmente ela fora projetada. Um dos produtores da Disneyinsistiu para que Woody fosse mais cruel do que na história original, mas osresultados preliminares mostraram que esse não era o caminho certo para opersonagem, como conta o diretor:Então nós tivemos uma exibição e o filme ficou horrível! Ospersonagens, especialmente Woody, eram simplesmente repulsivos!Woody estava horrível, horrível, horrível! E eu estava envergonhadoporque esse não era o filme que nós nos propomos a fazer. A Disneyqueria que nós encerrássemos a produção e demitisse pessoas. Nósvoltamos e dissemos, “deixem-nos fazer mais um corte, dê-nos maisalgumas semana. Deixe-nos ver o que podemos fazer” (DAY, 2009) 50 .49 Ibid.50 Traduzido livremente pelo autor, do texto: “But then we had a screening and the movie was horrible!The characters, especially Woody, were just repellent! Woody was just awful, awful, awful! And I wasembarrassed because it wasn't the movie we set out to make. Disney actually wanted to shut theproduction down and lay people off. We went back and said, „Let us do one more cut, give us acouplemore weeks. Let us see what we can do ourselves.‟”

95Como comentado no capítulo anterior, a Pixar inicialmente realizoutodo seu projeto através de storyboards montados por John Lasseter e seusanimadores (ANEXO 58). Esses storyboards eram gravados e transformadosem pequenas cenas exibidas para os executivos e produtores de “Toy Story”.Após, assistirem à projeção, faziam anotações do que havia sido exibido paraque personagens fossem modificados, cenas estendidas ou cortadas e novasfalas acrescidas. Somente depois de aprovado o projeto pela diretoria daDisney é que a Pixar pode dar segmento e animar “Toy Story” em computaçãográfica (DVD) 49 (ANEXO 59)Nessa época a empresa também contratou os dois atores quedublariam os protagonistas. Tom Hanks foi escolhido desde o começo para opapel de Woody e estava prestes a gravar o filme que lhe valeria o Oscar em“Forrest Gump”. Já Tim Allen foi chamado após o comediante Billy Crystalrecusar o papel e também veio a alcançar o sucesso pouco antes da estreia de“Toy Story” (IMDB, 2010).Logo após os primeiros testes, foi apresentada uma versão do filmemodificada conforme as anotações dos produtores da Disney. De acordo comLasseter era uma história com “personagens más e infelizes” (DVD). Após umaexibição teste do filme a empresa estava disposta a fechar a produção e demitirboa parte dos artistas da Pixar, mas o diretor negociou para que uma novaversão fosse apresentada em alguns dias com as mudanças que tornariam ahistória como inicialmente ela fora projetada. Um dos produtores da Disneyinsistiu para que Woody fosse mais cruel do que na história original, mas osresultados preliminares mostraram que esse não era o caminho certo para opersonagem, como conta o diretor:Então nós tivemos uma exibição e o filme ficou horrível! Ospersonagens, especialmente Woody, eram simplesmente repulsivos!Woody estava horrível, horrível, horrível! E eu estava envergonhadoporque esse não era o filme que nós nos propomos a fazer. A Disneyqueria que nós encerrássemos a produção e demitisse pessoas. Nósvoltamos e dissemos, “deixem-nos fazer mais um corte, dê-nos maisalgumas semana. Deixe-nos ver o que podemos fazer” (DAY, 2009) 50 .49 Ibid.50 Traduzido livremente pelo autor, do texto: “But then we had a screening and the movie was horrible!The characters, especially Woody, were just repellent! Woody was just awful, awful, awful! And I wasembarrassed because it wasn't the movie we set out to make. Disney actually wanted to shut theproduction down and lay people off. We went back and said, „Let us do one more cut, give us acouplemore weeks. Let us see what we can do ourselves.‟”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!