13.07.2015 Views

agenda e discurso sobre o índio na mídia em Pernambuco

agenda e discurso sobre o índio na mídia em Pernambuco

agenda e discurso sobre o índio na mídia em Pernambuco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM COMUNICAÇÃOSUJEITOS SEM VOZ:AGENDA E DISCURSO SOBRE O ÍNDIO NA MÍDIA EM PERNAMBUCOdesta <strong>na</strong>turalização visa a dar reconhecimento e um lugar social maisconfortável aos <strong>índio</strong>s, assumindo a posição do “outro”, o branco. Paraser<strong>em</strong> reconhecidos <strong>na</strong> “sociedade civilizada”.Não se deve, porém, pensar a cultura de uma etnia como algo único elógico. Rodrigo de Azeredo Grünewald (1999) salienta que “umacultura não precisa ser homogênea ou mesmo particularmentecoerente” (GRÜNEWALD, 1999: 147). Assim, é importante ver que ascomunidades indíge<strong>na</strong>s de Per<strong>na</strong>mbuco não são grupos totalmentediferenciados entre si e <strong>em</strong> relação à sociedade branca. O processo deacomodação cultural e reconhecimento étnico hoje é definido pelosantropólogos como processo de etnogênese, e não mais aculturação,quando a cultura indíge<strong>na</strong> era considerada suplantada pela culturabranca. Segundo Grünewald, a etnogênese “é uma tentativa de fazersua própria história buscando mover-se além das condições impostas<strong>sobre</strong> eles” (GRÜNEWALD, 1999: 153). Nesta perspectiva, não háperdas para a cultura indíge<strong>na</strong>, mas “a reinvenção histórica do grupo<strong>em</strong> questão” (GRÜNEWALD, 1999: 154). Veja <strong>na</strong> figura 1 o número e alocalização das comunidades indíge<strong>na</strong>s no Estado.POVOS INDÍGENAS EM PERNAMBUCONOME LÍNGUA MUNICÍPIO ESTIMATIVAPOPULACIONAL/ANOAtikum - Car<strong>na</strong>ubeira da Penha 2.743 (1999)Fulni-ô Ya:thê Itaíba/Águas Belas 2.930 (1999)Kambiwá - Floresta/I<strong>na</strong>já/Ibimirim 1.578 (1999)Pipipã - Ibimirim ?Kapi<strong>na</strong>wá - Ibimirim/Tapa<strong>na</strong>tinga 422(1999)Pankararu - Tacaratu/Petrolândia 4.146 (1999)Truká - Cabrobó 1.333 (1999)Tuxá - I<strong>na</strong>já 1.630 (1999)Xucuru - Pesqueira 6.363 (1999)TOTAL 21.145(1999)FIGURA 1 – O número de <strong>índio</strong>s <strong>em</strong> Per<strong>na</strong>mbuco (FONTE: INSTITUTOSOCIOAMBIENTAL)121

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!