13.07.2015 Views

Espanhola - Portal Educacional

Espanhola - Portal Educacional

Espanhola - Portal Educacional

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6 ọ anoLivro doProfessorConcepção de ensinoCom o atual processo de globalização, tornam-se cada vez mais importantes as habilidades que possibilitam àspessoas se relacionarem com outras culturas, entendendo e participando das comunidades interpretativas. Para tal,faz-se necessário o estudo de diferentes línguas. Isso tem provocado uma acentuada procura pelo aprendizado de línguasestrangeiras, uma vez que se trata de um conhecimento fundamental para intercâmbios profissionais e culturais.Considerando essa perspectiva, concebemos que, além da questão do mercado de trabalho, o ensino de língua estrangeiradeve ser motivado na escola, levando em consideração a formação cidadã e privilegiando, nesse processo, “a relaçãoentre teoria e prática e a concretização dos conteúdos curriculares em situações mais próximas e familiares dos alunos,nas quais se incluem as do trabalho e do exercício da cidadania” (BRASIL, 2000. p. 103). Uma formação cidadã pressupõea construção do conceito de alteridade, entendido como “produto de duplo processo de construção e de exclusão socialque, indissoluvelmente ligados como os dois lados de uma mesma folha, mantém sua unidade por meio de um sistema derepresentações” (JODELET, 1998. p. 47-48), ou seja, esta proposta pedagógica considera que o aluno, ao ser apresentadoa outra cultura, percebe a si mesmo e ao outro, ao mesmo tempo que reflete sobre sua prática social, entendendo que setrata de sistemas de representação concebidos culturalmente.Vygotsky (2000), ao elaborar a Teoria Interacionista de Aprendizagem, deixa claro que cada pessoa é “um agregadode relações sociais encarnadas num indivíduo” (VYGOTSKY, 2000. p. 33), isto é, as relações sociais fazem a mediaçãoentre os sujeitos e o mundo. A realidade, portanto, não é dada, mas construída, e essa construção se realiza mediadapor discursos, sendo estes diferentes de acordo com a cultura da qual fazem parte.Nesse sentido, para Bakhtin, a língua não é neutra e mantém uma relação direta com a situação pragmática à qualestão submetidas as pessoas em interação, pois “o discurso verbal nasce de uma situação pragmática extraverbal e mantéma conexão mais próxima possível com esta situação. Além disso, tal discurso é diretamente vinculado à vida em si enão pode ser divorciado dela sem perder sua significação”. (BAKHTIN, 1997b, p. 4). Assim, consideramos que é por meioda linguagem e da interação que se constroem significado e significação nas práticas sociais. Para Bakhtin e Volochínov:[...] toda palavra comporta duas faces. Ela é determinada tanto pelo fato de que procede de alguém, como pelo fato deque se dirige para alguém. Ela constitui justamente o produto da interação do locutor e do ouvinte. Toda palavraserve de expressão a um em relação ao outro. [...] A palavra é uma espécie de ponte lançada entre mim e os outros.(BAKHTIN;VOLOCHÍNOV, 2004, p. 113).Podemos afirmar, então, que o ensino de língua estrangeira que concebemos possibilita a construção desubjetividades e visões de mundo distintas, isto é, ensinar língua é ensinar cultura. Assim, ao munir os alunos deestratégias comunicativas, concomitantemente compartilhamos construtos culturais em um processo dialógicoefetivado por meio do entrechoque da cultura de origem do aluno, no caso a cultura brasileira, com a culturaalvo,a hispânica.


Livro – ProfessorNesse ínterim, consideramos o processo discursivo inerente ao ensino de E/LE e privilegiamos ocontato com procedimentos alternativos de construção de sentidos com perspectivas diferenciadassobre os acontecimentos e temas tratados nas unidades. (JORDÃO, 2006, p. 3). Tal abordagemde ensino privilegia as práticas discursivas, por isso a seleção de textos deste material didático écondizente com o propósito comunicativo a ser desenvolvido.Esta proposta pedagógica prevê a utilização da abordagem comunicativa aliada ao uso dos gênerostextuais, a fim de garantir a possibilidade de os alunos entrarem em contato com formas de comunicaçãodo mundo hispânico, apreendendo-as para o uso em situações/práticas sociais reais de comunicação. Opropósito com tal encaminhamento é capacitá-los a escolherem estratégias de comunicação a partir docontexto em que estão inseridos, permeando esse processo pela interculturalidade e pela percepção de suaindissociabilidade com a língua. Isso porque, segundo Barbieri Durão (1999), deve-se possibilitar que osaprendentes possam “aprender a decodificar/empregar os elementos culturais como instrumento de acessoàs intenções comunicativas” (1999, p. 149).Segundo os PCNs, “o foco do aprendizado deve centrar-se na função comunicativa porexcelência, visando prioritariamente à leitura e à compreensão de textos verbais, orais e escritos,portanto a comunicação em diferentes situações da vida cotidiana. (BRASIL, 2002, p. 94).Nessa perspectiva, a aquisição do código é fundamental, levando em conta, entretanto, quesomente seu domínio não garante a comunicação, pois, para tal, fazem-se necessários mais queléxico e regras gramaticais. Segundo Bakhtin/Volochínov:A verdadeira substância da língua não é constituída por um sistema abstrato de formas linguísticas nempela enunciação monológica isolada, nem pelo ato psicofisiológico de sua produção, mas pelo fenômenosocial da interação verbal, realizada através da enunciação ou das enunciações. A interação verbalconstitui assim a realidade fundamental da língua. (BAKHTIN/VOLOCHÍNOV, 2004, p. 127).É importante destacar a interação entre a abordagem de ensino desta proposta pedagógica e os PCNs,pois este último prevê a construção de competências mediante as quais o aluno se forme como cidadãoe atue de modo consciente nas práticas sociais em que está inserido (BRASIL, 2002, p.50). Pode-se afirmar,assim, que, ao aprender espanhol, os alunos entram em contato com construtos culturais distintose isso possibilita a ampliação de sua atuação na “esfera social, cultural, nas atividades políticas e sociaiscomo um todo, e se constituem em condições para o exercício da cidadania num contexto democrático”.(BRASIL, 2000, p. 11-12).Cabe ressaltar, ainda, que se buscou privilegiar todas as variantes da Língua <strong>Espanhola</strong> ao nãoescolher uma como exclusiva. Assim, o pretendido respeito pela diversidade, o desenvolvimentodo conceito de alteridade e o contato com a riqueza cultural hispânica se explicitam e tornam-semeio e objetivo do estudo da língua.4 | cuatro


6º. anoOrganização didáticaCada volume desta coleção de Língua <strong>Espanhola</strong> está dividido em duas ou três unidades temáticas,de acordo com as especificidades dos conteúdos propostos. Estes são articulados em umasequência didática – entendida como uma série de etapas inter-relacionadas que conduzem eorientam o processo de aprendizagem.É importante destacar que o encaminhamento didático dos temas abordados em cada unidadeé desenvolvido levando em consideração o conceito de zona de desenvolvimento proximal deVygotsky, ou seja, a sequência didática parte da relação com o mundo conhecido do aluno (elepróprio, sua família, seus amigos, o entorno no qual ele vive) para, em seguida, proporcionaro contato mais diretamente com o que lhe é desconhecido. Nesse processo, reafirmamos, nosencaminhamentos propostos, a noção de alteridade por meio da abordagem intercultural.Para tanto, o material didático de Língua <strong>Espanhola</strong> se organiza a partir de quatro eixos, quecontemplam as chamadas quatro habilidades em línguas estrangeiras: compreensão oral e escritae produção oral e escrita. São eles:a) Práticas de leitura – proposta de diferentes gêneros textuais de múltiplas linguagens eatividades que tratem da compreensão e interpretação dos textos escolhidos.b) Práticas de oralidade – atividades contextualizadas de exposição oral, a partir da concepçãode língua adotada: leitura, leitura dramatizada e produção preparadas previamente pelos alunos.c) Práticas de análise textual e linguística e práticas de produção textual – estudo detópicos de gramática e de vocabulário referente aos gêneros textuais em questão e propostade produção com base nos textos apresentados e discutidosd) Práticas de compreensão auditiva – compreensão da situação comunicativa, da posiçãodos interlocutores e do(s) objetivo(s) expressos nos textos auditivos.A sequência didática é formada por um encadeamento de atividades que visam a contemplardiferentes aspectos da aprendizagem. Segundo Zabala Vidiella (1995), deve-se assegurar que osconteúdos sejam significativos e funcionais e que apresentem um desafio possível, promovendo, nesseprocesso, a atividade mental e o estímulo à autoestima. Dessa forma, são asseguradas a autonomia e ametacognição. Por essa razão, na elaboração do material didático de Língua <strong>Espanhola</strong>, consideramosos seguintes aspectos:• escolha do tema;• gêneros textuais trabalhados de acordo com o tema e a sua adequação ao nível linguístico-discursivodos alunos;• tempo de que dispõem os alunos e os professores;• grau de dificuldade das atividades (que derivam dos conhecimentos prévios que osalunos tenham).cinco |5Língua<strong>Espanhola</strong>


Livro – ProfessorDescrição da sequência didática – SeçõesLeitura e análise interpretativade textos diversificados.Trata-se de uma seção emque se apresentam textos de diversos gêneros, semprerelacionados ao tema da unidade e levando em consideraçãoa proposta de ensino que prevê a utilização detemas adequados à realidade do aluno. Acompanham otexto atividades variadas de compreensão da estruturacomposicional e da função do gênero, além de seuconteúdo. Introduz, também, conteúdos gramaticais eestruturais relevantes e atividades práticas de utilizaçãodo conteúdo trabalhado.Trata-se de uma seção queobjetiva apresentar atividadesde prática de oralidadepor meio de produção textual oral, prioritariamenteem grupos, incentivando a produção espontânea a partirdos conteúdos estudados.Trata-se de uma seção quepossibilita a apresentaçãode informações culturaissobre o mundo hispânico com propostas de análise ecomparação reflexiva com a cultura do aluno.Seção em que o objetivo écriar um espaço para a pesquisae a investigação deaspectos relevantes à temática proposta na unidade.Trata-se de uma ferramenta de ampliação do repertóriodos alunos para o desenvolvimento de projetos queincentivem a interação e a formação cidadã.Atividades lúdicas, brincadeirase passatempos deuso da língua.6 | seis


6º. anoSeção criada para apresentaratividades de prática auditiva.Atividades baseadasem material audiovisual que reproduz situaçõesrelevantes, cotidianas e, também, textos autênticosde gêneros variados. Compreende a análise dasvariedades linguísticas regionais e sociais, estudosde pronunciação e compreensão do emprego oralda língua.Seção criada para proporcionardiscussão/ debatesobre o tema proposto naunidade. É constituída por perguntas orientadoras aserem debatidas em aula oralmente, de forma a incentivara reflexão dos alunos sobre os temas da unidade.Facilita o ambiente de trabalho em grupo, respeito à posiçãoalheia e propicia o desenvolvimento da oralidadeem situações reais de expressão de ideias e opiniões.Seção que introduz a práticade produção textual,abrangendo diversos gênerostextuais, fomentando a utilização da língua escritana criação de textos.Seção que abre espaçopara os alunos praticaremos conhecimentos desenvolvidospor meio de atividades variadas.instrumentalização da língua.Seção de síntese de conteúdosgramaticais, estruturais ou funcionais,visando a uma práticarelação ao tema da unidade.Fornece léxico de maneiradireta, aumentando o vocabuláriodos alunos emHiperlink – Boxe com informaçõesadicionais.siete |7Língua<strong>Espanhola</strong>


6º. anoConhecimentos privilegiadosA proposta de programação baseia-se no pressuposto de preparação dos alunos para atuar de formacrítica e autônoma nas práticas sociais em que estiverem inseridos. Para isso, partimos das necessidadescomunicativas dos alunos de forma graduada e sequencial. Com base naquilo que é conhecido do aluno, ouseja, do seu entorno, a proposta pedagógica encaminha, paulatinamente, o conhecimento de outros construtosculturais, ampliando e desenvolvendo as competências para uma atuação mais cidadã. Nessa perspectiva, aescolha dos conteúdos deve ser ao mesmo tempo significativa para os alunos – pois é importante que elesse vejam e se reconheçam no material –, mas, também, que ampliem e aprofundem sua visão de mundo,construindo seu repertório. Nesse processo, há de se ressaltar que tal construção baseia-se na integraçãodos eixos de trabalho propostos pelo MEC: trabalho, ciência, cultura e tecnologia, já citados nesta proposta.Dessa forma, reforçamos a busca por uma educação que esteja pautada na preparação para a vida realdos alunos, pois, em conformidade com os PCNs, o material didático de Língua <strong>Espanhola</strong> deve buscar:[...] uma escola que não se limite ao interesse imediato, pragmático e utilitário. Uma formaçãocom base unitária, no sentido de um método de pensar e de compreender as determinaçõesda vida social e produtiva – que articule trabalho, ciência e cultura na perspectiva daemancipação humana. (BRASIL, 2008, p. 8).Logo, objetivamos proporcionar, por meio desta coleção de Língua <strong>Espanhola</strong>, uma formaçãoholística dos alunos, incentivando atitudes de cidadania e reflexão acerca de questõesimportantes do cotidiano.Relação de conteúdos trabalhados• Fichas pessoais• Entrevista• Textos informativos• Agenda• Saludos• Texto literário• Países do mundo hispânico• Rotina• Expressões coloquiais• Números• Nacionalidades• Dias da semana• Tira• Agenda• Apresentação pessoal• Canção• Trava-línguas• Envelopes• Descrições• Vocabulário da casa• Alfabeto• Endereços• Verbos ser, estar y llamarse• Descrições• Nomes e sobrenomes• Teste de personalidade• Materiais escolares• Inscrição/ matrícula• Conversações informais e telefônicas• Adjetivosnueve |9Língua<strong>Espanhola</strong>


Livro – Professor• Demonstrativos• Vocabulário relacionado à internet• Advérbios de quantidade• Verbos de cambio• Publicidade• Diminutivos e aumentativos• Formulário de declaração de bagagem• Sinopse de filme• Análise de determinantes possessivos• Vocabulário relacionado a viagens internacionais eaeroportos• Análise de regras e padrões de acentuação• Entendimento de adjetivos de descrição psicológica• Vocabulário relacionado ao elemento cultural café• Heterossemânticos• Presente do subjuntivo• Campanha publicitária• Vocabulário relacionado a consumo consciente• Vocabulário relacionado à saude e à tecnologia• Pretérito do subjuntivo• Análise de advérbios de dúvida• Cartum• Vocabulário relacionado a voluntariado• Pronomes complemento• Campanha publicitária• Verbo echarObjetivosSegundo os PCNs, ao tratar de competências, o ensino de Espanhol como Língua Estrangeira(E/LE) deve considerar o desenvolvimento:[...] da capacidade de abstração, do desenvolvimento do pensamento sistêmico, ao contrário dacompreensão parcial e fragmentada dos fenômenos, da criatividade, da curiosidade, da capacidadede pensar múltiplas alternativas para a solução de um problema, ou seja, do desenvolvimentodo pensamento divergente, da capacidade de trabalhar em equipe, da disposição para procurar eaceitar críticas, da disposição para o risco, do desenvolvimento do pensamento crítico, do sabercomunicar-se, da capacidade de buscar conhecimento. (BRASIL, 2000, p. 11-12).Por isso, a presente proposta pedagógica busca desenvolver não apenas capacidades técnicas(formais), mas a possibilidade de criar interação, de construir diferentes visões de mundo e respeitargenuinamente distintas perspectivas em consonância com os documentos oficiais. A concepção deensino pela qual nos norteamos é intersubjetiva e discursiva e visa a:• apresentar os alunos ao mundo hispânico a partir do contato com diferentes textos, de diferentespaíses onde o espanhol é língua materna;• possibilitar aos alunos o estabelecimento de significado e atribuição de sentido(s) para os textos(realidades) aos quais são expostos, ou seja, ler diferentes textos – verbais e não verbais – econstruir sentidos para eles;• levar à percepção das maneiras de interação das pessoas próprias do mundo hispânico;12 | doce


6º. ano3.º volumePráticas de leitura egêneros privilegiados6. La gente queme quiere muchoÁrvore genealógicaTexto informativoHistória em quadrinhosCharadas7. ¡Fiesta decumpleaños!¡Anímate!Texto informativoCançõesReceitaPráticas de oralidade Diálogos Prática de diálogoAnálise e compreensão decançõesPráticas de análisetextual e linguística epráticas de produçãotextualPráticas de compreensãoauditivaVocabulário da famíliaDescriçãoEstudo dos artigos e suautilizaçãoIdentificação dos numeraisIdentificação dos mesesdo anoAnálise e reflexão sobrea estrutura do convite –vocativo, fecha, ubicación,despedida, etc.Produção escrita de umconvite8. Mishi, mishi,mishiFábulaAdivinhas (o que é, o que é)Texto informativoDiálogoExpressar opiniãoAnálise lexical: animaisEstudo dos numeraisordinaisEstudo de onomatopeiasDiálogos Compreensão de diálogo Percepção/identificação derelato pessoal4.º volumePráticas de leitura egêneros privilegiadosPráticas de oralidade9. ¿Adónde vamos?Texto publicitárioTextos com função informativaPlano de cidadeRelatoAdivinhasLeitura e interpretação de texto publicitárioLevantamento de inferênciasLocalização de informações específicasCompreensão da funcionalidade do textopublicitárioRelato pessoalPerguntar sobre lugares e pontos turísticosDar informações10. ¿Vamos en taxi o enautobús?Texto informativoBilhete/passe de ônibusMapaBilhete/passe de tremPerguntar e dizer as horasUtilização de expressões sobre meiosde transportequince | 15Língua<strong>Espanhola</strong>


Livro – ProfessorPráticas de análise textuale linguística e práticas deprodução textualPráticas de compreensãoauditiva9. ¿Adónde vamos?Identificação do léxico: bairro/cidadeAnálise de expressões de admiración ydisgustoProdução de relato pessoalAnálise e prática de diálogo: pedir e darinformações10. ¿Vamos en taxi o enautobús?Identificação do léxico: meios detransporteAnálise e estudo das preposiçõesusadas para expressar movimento elocalização.Análise e estudo das maneiras deperguntar e informar as horasDiálogo7 .º ano1.º volume1. Parece que vaa llover...2. ¡Tengo hambre!3. ¿Te fuiste deviaje?Práticas de leitura egêneros privilegiadosFábulaTexto informativoDiálogoPrevisão do tempoHistória em quadrinhosRelato pessoalHistória em quadrinhosMúsicaAnúncios de restaurantesReceita culináriaPanfleto/fôlderTextos com funçãoinformativaReportagemDiálogosPráticas de oralidadePerguntar e informarsobre as condiçõestemporaisExpressões de opinião egostos sobre alimentosPerguntar sobre viagens epasseiosInformações sobre viagens epasseiosPráticas de análisetextual e linguística epráticas de produçãotextualIdentificação e análise doemprego do léxico: climaIdentificação e análisedo emprego do léxico:vestuárioAnálise da estrutura eutilização de verbos:presente do indicativoExpressões sobrealimentosAnálise da estrutura doverbo gustar e reflexãosobre seu usoIdentificação de léxico:alimentosAnálise de verbos irregularesno presente do indicativoAnálise de expressões daoralidade sobre viagensProdução de relato pessoalsobre viagensPráticas decompreensão auditivaPercepção/ localizaçãode informações sobre otempo______Análise e prática de diálogo:conversar sobre viagens epasseios16 | dieciséis


6º. ano2.º volumePráticas de leitura egêneros privilegiadosPráticas de oralidadePráticas de análise textuallinguística e práticas deprodução textualPráticas de compreensãoauditiva4. Juguetes para juguetonesTiraRomance infantojuvenilTexto instrucionalTexto informativoDiálogo informalAnálise de verbos irregulares no presente doindicativoProdução de relato pessoal sobrebrinquedos, jogos e preferências______5. ¿Qué estásescuchando?Ingresso de evento musicalTextos com função informativaCapas de CDLetra de músicaPartituraEntrevistaPráticas de oralidadePerguntas diretasGostos e preferências musicaisIdentificação do léxico: música/instrumentos musicaisAnálise de utilização de pronomesinterrogativosProdução de entrevista: perguntas erespostasInstrumentos musicais3.º volume6. Separar,reciclar ypreservar7. La tierra y elmás allá8. ¡Rumbo a lasolimpiadas!Práticas de leitura egêneros privilegiadosChargeTextos com funçãoinformativaCartazTexto de divulgaçãocientíficaTiras cômicasTexto instrucionalApresentação pessoal(filme)InfográficoTextos com funçãoinformativaCrônicaChargeNarração esportiva oralPráticas de oralidadeConselhos sobrepreservação ambientalExpressões de admiraçãoGostos e preferênciasesportivasdiecisiete | 17Língua<strong>Espanhola</strong>


Livro – Professor6. Separar,reciclar ypreservar7. La tierra y elmás allá8. ¡Rumbo a lasolimpiadas!Práticas de análisetextual e linguística epráticas de produçãotextualAnálise de verbosirregulares no presente doindicativoProdução de relatopessoal sobre economiade energia elétricaAnálise de verbos nopretérito indefinidoIdentificação do léxico:esportes e equipamentosesportivosAnálise de utilização decontraçõesPalavras compostasPráticas de compreensãoauditivaAnálise de expressões/conselhos sobre economiade energia elétricaDepoimentoNarração esportiva4.º volumePráticas de leitura egêneros privilegiados9. Y colorín colorado, estecuento se ha acabadoContoCrônicaTira cômicaResumo literárioVerbete de dicionárioPráticas de oralidade Diálogos DiálogosPráticas de análise textuale linguística e práticas deprodução textualPráticas de compreensãoauditivaAnálise de verbos no pretérito imperfeitoProdução de conto e relato pessoalDiálogo10. Me encanta chatearChatTextos com função informativaReportagemDiálogosTira cômicaAnálise do gênero das palavrasAnálise de abreviaturas eneologismosCompreensão de adequação dalinguagemDiálogo18 | dieciocho


6º. ano8.º ano1.º volume1. Mente sana,cuerpo sano2. No deseo yoese don3. Tu derecho es mideberPráticas de leitura egêneros privilegiadosArtigo de revistaTextos com funçãoinformativaCartazChargePiadaObras de arte: pinturasTextos com funçãoinformativaIngressoFôlder de divulgaçãoContoObra teatralDocumento de identidadeCarteira de motoristaTexto legalCédula eleitoralPráticas de oralidadeExpressão sobre hábitossaudáveisExpressões para fazerum convite, aceitá-lo ourecusá-loOpiniãoPrática de perguntas erespostas sobre a localizaçãode objetosPráticas de análisetextual e linguística epráticas de produçãotextualIdentificação do léxico:corpo humanoAnálise e emprego doverbo dolerAnálise e emprego domodo imperativoIdentificação do léxico:coresFormação do pluralPrática de advérbios de lugarPráticas de compreensãoauditivaSimulação de anúncio Diálogo ______2.º volume4. Vanidad exterior es indiciode pobreza interior5. ¿Qué vas a ser demayor?Práticas de leitura egêneros privilegiadosReportagemTexto informativoCitaçõesAnúncio classificadoCartão de visitaReceita médicaDiálogo informalPráticas de oralidadePrática de perguntas e formas de expressaropinião sobre beleza e aparênciaDiálogo informalPerguntas e respostas sobreprofissões e trabalhoPráticas de análise textuale linguística e práticas deprodução textualHeterotônicosAnúncio classificadoProfissõesEspecialidades médicasPráticas de compreensãoauditivaDiálogoDiálogodiecinueve | 19Língua<strong>Espanhola</strong>


Livro – Professor3.º volume6. Maripositas enel estómago7. No dejes paramañana lo quepuedes hacer hoy8. El futuro esahoraPráticas de leitura egêneros privilegiadosCarta de amorCrônicaPoemaPoema visualTexto de divulgaçãoConselhosTextos com funçãoinformativaTiraBlog/postsGráficoDiálogoReportagemInfográficoCertificado de garantiaPráticas de oralidadeCapacidade de expressaropiniãoExpressão em contextoescolarPrática de perguntas eformas de expressar opiniãoPráticas de análisetextual e linguística epráticas de produçãotextualColocação pronominalCarta pessoalAnálise de utilização demuy y muchoVerbos no futuro (perifrasisverbo ir)Verbos no futuro imperfectoPráticas de compreensãoauditivaMúsica Diálogo Texto de rádio4.º volumePráticas de leitura egêneros privilegiadosPráticas de oralidadePráticas de análise textuale linguística e práticas deprodução textualPráticas de compreensãoauditiva9. Me voy de compras 10. Falta poco...Folheto de Divulgação – Shopping CenterTabloide de ofertasCupom fiscalComprovante de pagamentoDiálogoPrática de expressão de opiniãoDiálogos de compraUso de advérbios de modoTabloide de ofertasPrática de compraExpressão de opiniãoChargee-mailCartão de NatalTexto de reflexãoTextos com função informativaExpressão de opiniãoDesejo de boas-festasAnálise e emprego do gerúndio______20 | veinte


6º. ano9 .º ano1.º volumePráticas de leitura egêneros privilegiados1. El pueblounido jamás serávencidoFolheto políticoDiscurso políticoCharge2. Enganchados ala redTexto informativoChargeReportagemHQDiálogo3. A nadie leamarga un dulceReceita culináriaReportagemTexto informativoPráticas de oralidade Expressões de opinião Conversação ao telefone Expressão de opiniõesPráticas de análisetextual e linguística epráticas de produçãotextualAnálise de determinantesAnálise de vocabulárioreferente a estruturas ecargos políticosAnálise do uso deadvérbios de quantidadeCompreensão dadiferenciação dos modosde emprego dos verbos decambioUtilização de diminutivos eaumentativosAnálise de vocabulárioPráticas de compreensãoauditivaDiscurso político Diálogo Diálogo2.º volumePráticas de leitura egêneros privilegiados4. ¡Buen viaje! Bon voyage!Boa viagem! Nice trip! Buonviaggio!Bilhete de passagemFormulário de declaração de bagagemNarração de aeroportoSinopse de filme5. La realidad en pantallaTexto informativoDescriçõesPráticas de oralidade Contar experiências Relatar situaçõesPráticas de análise textuale linguística e práticas deprodução textualPráticas de compreensãoauditivaAnálise de determinantes possessivosAnálise de vocabulário referente a viagensinternacionais e aeroportosNarração de aeroporto e aeronaveAnálise de regras e padrões deacentuaçãoEntendimento de adjetivos dedescrição psicológica______veintiuno | 21Língua<strong>Espanhola</strong>


Livro – Professor3.º volume6. ¿Te apetece uncafé?7. Demuestra tusvalores en tuscompras8. La tecnologíarecupera la saludPráticas de leitura egêneros privilegiadosTexto informativoTiraAnúncio publicitárioFolhetoCardápioMúsicaReportagemTiraAnúncio publicitárioTexto de opiniãoNotíciaTexto de divulgaçãocientíficaChargeInfográficoTiraPráticas de análisetextual e linguística epráticas de produçãotextualAnálise deheterossemânticosEstudo do presente dosubjuntivoEstudo de vocabulárioPrática de análiseinterpretativaAnálise de vocabulárioEstudo do pretérito dosubjuntivo4.º volumePráticas de leitura egêneros privilegiadosPráticas de análise textuale linguística e práticas deprodução textualPráticas de compreensãoauditiva9. Volviendo a la naturalezaTexto informativoTiraAnúncio publicitárioFolhetoReportagemAnálise de advérbios de dúvidaProdução de folheto turísticoDiálogo10. ¡Solidarízate! ¡Hazlopor ti!ChargeReportagemTestemunhoFolhetoCartazEstudo da utilização dos pronomescomplementoProdução de painel ou cartazTestemunho22 | veintidós


6º. anoReferênciasBAKHTIN, Mikhail M. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico naciência da linguagem. Tradução de Michel Lahud e Yara F. Vieira. 11. ed. São Paulo: Hucitec, 2004._____. O discurso em Dostoiévski. In: _____ Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução de Paulo Bezerra.2. ed. rev. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1997b.BARBIERI DURÃO, Adja B. A. A importância da explicitação de matizes culturais particulares no ensino de línguaestrangeira. Revista Signum, v. 2, p. 139-154, 1999.BRASIL. Ministério da Educação e do Desporto, Secretaria de Educação Média e Tecnológica. Parâmetros curricularesnacionais: códigos e suas tecnologias – língua estrangeira moderna. Brasília: MEC, 1999.BRASIL. Ministério da Educação, Secretaria de Educação Média e Tecnológica. Artigos e ensaios. Textos produzidos para oSeminário Escola Jovem: um novo olhar sobre o Ensino Médio. Breves Considerações sobre a aprendizagem porcompetências. [s/d]. Disponível em: . Acesso em: 21 out. 2009.BRASIL. Ministério da Educação. LDB n. 9394/96. Brasília: MEC, 1996.GADOTTI. Moacir. Educação e poder: introdução à Pedagogia do conflito. São Paulo: Cortez, 1984.GARCÍA SANTA-CECILIA, Álvaro. El currículo de español como lengua extranjera: fundamentación metodológica,planificación y aplicación. Madrid: Edelsa, 1995.HOFFMANN, Jussara. Avaliação, mito & desafio: uma perspectiva construtivista. 29. ed. Porto Alegre: Mediação, 2000.JODELET, Denise. A alteridade como produto e processo psicossocial. In : ARRUDA, A. (Org.). Representando aalteridade. Rio de Janeiro: Vozes, 1998. p. 47-67.JORDÃO, Clarissa M. O ensino de línguas estrangeiras: de código a discurso. In: VAZ BONI, Valéria. Tendênciascontemporâneas no ensino de línguas. União da Vitória: Kaygangue, 2006.KOCH, Ingedore G. V.; TRAVAGLIA, Luiz Carlos. A coerência textual. São Paulo: Contexto, 1990.LO BIANCO, Joseph; LIDDICOAT, Anthony; CROZET, Chantal. Striving for the third place: interculturalcompetence through language education. Melbourne: Language Australia, 1999.MOITA LOPES, Luiz Paulo da. Oficina de linguística aplicada: a natureza social e educacional dos processos deensino/aprendizagem de línguas. Campinas: Mercado das Letras, 2005.VYGOTSKY, Lev. S. Pensamento e linguagem. São Paulo: Martins Fontes, 2005.ZABALA VIDIELLA, Antoine. La práctica educativa: como enseñar. Barcelona: Grao, 1995.veintitrés | 23Língua<strong>Espanhola</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!