12.07.2015 Views

Traducción de una antología en guaraní y la labor de Rubén Bareiro ...

Traducción de una antología en guaraní y la labor de Rubén Bareiro ...

Traducción de una antología en guaraní y la labor de Rubén Bareiro ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

YSYRYYsyry porãite remimbíva,ita ári mbegue rehasa,ha’eténte ku mboí ne konívarohechávo hory che ñe’ã.Ysyry, rasaite rohayhúva,Ñe añomíte ko chéve pohã;n<strong>de</strong> pype apyrũvo añandúvaváicha chéve paite akuera.Ysyry, n<strong>en</strong>dive heta árañasaindýpe aju ñañe’ẽ;ne añomínte ko che rayhuhárareikuaáva che rekovekue,reñandu ch<strong>en</strong>dive ambyasýva,che ñe’ãme oikóva oikarãi,rehecha che reságui osyrýva...rembyasýva n<strong>de</strong> ave che rovái.Hetaitémi ku yma n<strong>de</strong> syrýpemokõivéva roñombojaru;reh<strong>en</strong>dúmi hembe pukavýpehe’ikuévo chéve “rohayhu”.Ha ko’ãga che añóma n<strong>de</strong> ypypetindyhápe ko aju aguahẽ;hetaitéma aiko tyryrýpe,avave nomañái chereche.RIACHOÁgua be<strong>la</strong>, cristal que brilha,com moroso fluir <strong>en</strong>tre pedras,tuas escamas <strong>de</strong> prata ba<strong>la</strong>nçamalegrando minha c<strong>la</strong>ra paixão.Riacho <strong>de</strong> amor que transborda,som<strong>en</strong>te tu dás remédio a meus males;ao molhar-me em tuas águas eu sintoque refresca e curas meu peito.Quantas vezes, córrego, nas noitesconversamos ao c<strong>la</strong>ro da lua;som<strong>en</strong>te tu és amante sem tréguatu conheces minha historia sofrida,tu compartes comigo as p<strong>en</strong>as,que me arranham o coração,e ao olhar-te com meus olhos que choram...em seguida o choro.Há muito tempo, em tua limpa corr<strong>en</strong>tebrincamos, cont<strong>en</strong>te, os dois;escutaste uns lábios sorri<strong>de</strong>ntesrepetindo promessas <strong>de</strong> amor.E o pres<strong>en</strong>te, a teu <strong>la</strong>dochorando me animo outra vez;há muito minha vida se arrasta,sem ninguém que se busque em meus olhos.40

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!