12.07.2015 Views

Traducción de una antología en guaraní y la labor de Rubén Bareiro ...

Traducción de una antología en guaraní y la labor de Rubén Bareiro ...

Traducción de una antología en guaraní y la labor de Rubén Bareiro ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PANAMBI VERAPanambi che raperãmeresẽva rejerokyn<strong>de</strong> pepo kuarahy’ãmetamora’e añeñotỹ.N<strong>de</strong> réra oikóva ku eira saitéichache ahy’o kuápe,ha omboasukáva chéve amboy’úvoche resay.Pe ñuatindýre, ñu ka’aguýr<strong>en</strong>emoñahápeiku’ipáva che ánga che pópehuguy syry.Reguejy haguã che pópeaikóva anga romuña,ha torýpe torypápeche áripi rehasa.Panambi, ndéichagua Tupã rymbanipo oime iporãva.Resẽ yvytúndie, che yvotytýr<strong>en</strong><strong>de</strong> saraki.Remimbivérõ ko che resáperemimbipáva,tove mba’éna n<strong>de</strong> rapykuéritañehundi.BORBOLETA RESPLANDECENTEBorboleta fulguranteque danças em meu caminhose à sombra <strong>de</strong> tuas asaspu<strong>de</strong>ra eu repousar!Em minha garganta teu nom<strong>en</strong>inhos qual mel ariscae me açucara o choroaberto quando a bebo.Entre espinhos, campose floresta, a perseguir-teesquartejada minha almana direita sangrando está.Para que em minha mão <strong>de</strong>sçaai, te sigo e persigo,e alegre tu em tua alegriapassar por cima <strong>de</strong> mim.Borboleta, como tu, luz <strong>de</strong> Tupãserá tão bonita?Vais com o v<strong>en</strong>toEntre minhas flores a brincar.Quanto mais brilhessó em meus olhos resp<strong>la</strong>n<strong>de</strong>rás,e <strong>en</strong>tão, <strong>de</strong>ixes,que atrás do teu passo me <strong>de</strong>satine.Manuel Ortiz Guerrero32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!