12.07.2015 Views

Traducción de una antología en guaraní y la labor de Rubén Bareiro ...

Traducción de una antología en guaraní y la labor de Rubén Bareiro ...

Traducción de una antología en guaraní y la labor de Rubén Bareiro ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LAS SIETE CABRILLASLas Siete Cabril<strong>la</strong>s pehechávapaPyhare pyte yvate omimbi?Mba’énte nipo che momandu’atorýgui apuka che añomi rei.Ajesarekóvante ko che hese,ha’eténte chéve ku ovechamimioguata joáva ñu hovy mbytéreiñasãimbahápe Agosto poty.Las Siete Cabril<strong>la</strong>s Tupã rataindyahayhúva che, che mitã guive,mba’éipo ko’ãga pe ndéve ojehúvape mokõi estrel<strong>la</strong> n<strong>de</strong>hegui ogue.Aipapa che kuãre cínconte atopa,mokõi n<strong>de</strong> yvoty nipo ojepo’o.Añeponrandúvo che jupe apytamamoitépane ha’ekuéra oho.Upe pyharépe Tupãsy ahechache ke guýpe guáicha che momarandu:“Ku mokõi estrel<strong>la</strong> n<strong>de</strong> rehayhuetévamokõi tesarã oime ojereru.”Há ne’ĩraiténte peteĩ tringueñahesa jajaipáva che resapepa,ha che ku tu’icha pyhare opáyvatataindy r<strong>en</strong>dýpe hovái apyta.AS SETE ESTRELINHASAs sete estrelinhas que lá se distinguemfulgindo no céu, no meio da noite,eu não sei o que me fazem lembrar,<strong>de</strong> pura alegria sorrio a sós.Quando as <strong>en</strong>contro se vão meus olhos,até me parecem cor<strong>de</strong>iros brancoscaminham juntos no céu azulon<strong>de</strong> se espalham as flores <strong>de</strong> agosto.As sete estrelinhas, ve<strong>la</strong> <strong>de</strong> Tupã,gostei <strong>de</strong>s<strong>de</strong> pequ<strong>en</strong>inoo que acontece com vocês?Estão apagadas duas estre<strong>la</strong>s.Conto com os <strong>de</strong>dos: ap<strong>en</strong>as cinco;duas daque<strong>la</strong>s flores arrancadas foramp<strong>en</strong>so e me pergunto <strong>en</strong>tão,por que se ocultam, on<strong>de</strong> se escon<strong>de</strong>ram?Nessa noite Virgem eu vi,E como num sonho me anunciou:“Essas duas estre<strong>la</strong>s que tanto amasforam <strong>de</strong>spr<strong>en</strong>didas a tuas pupi<strong>la</strong>s.”Em um instante uma mor<strong>en</strong>ame <strong>en</strong>cheu <strong>de</strong> luz; <strong>de</strong> olhos brilhantescomo quem acorda tar<strong>de</strong> da noitevi diante <strong>de</strong> mim duas estre<strong>la</strong>s <strong>de</strong> rep<strong>en</strong>te.26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!