12.07.2015 Views

Traducción de una antología en guaraní y la labor de Rubén Bareiro ...

Traducción de una antología en guaraní y la labor de Rubén Bareiro ...

Traducción de una antología en guaraní y la labor de Rubén Bareiro ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ãga ndéve apurahéi;ikatúnte ndajuvéi,adios che parahekue.Ne maltratárõ yvytu,n<strong>de</strong> jopérõ kuarahy,oity ramo n<strong>de</strong> potyha upéi reju n<strong>de</strong> piru,upérõ che mborayhuocuidáne n<strong>de</strong>rehe,orregáne n<strong>de</strong> roguereikomivemi haguã,ñandénte ojupe guarã,adios che parahekue.Tal vez algún pasajeroupéi reju rehayhu,remoguahẽ opyty’une sómbrape ohasakuévo,calma, feliz y sosiegopeganzáne oñondive,ha che mombyry asyeteaime vaerã n<strong>de</strong>hegui,ne pore’ỹ asufri,adios che parahekue.agora vou cantando,po<strong>de</strong> ser que já não volte,a<strong>de</strong>us meu antigo rancho.Se o v<strong>en</strong>to te maltrata,se te castiga o sol,se murcham tuas florese ressecada ficasses,ali por fim meu carinhocom amor te cuidaria,e regaria tuas folhaspara que vivesses mais,somos um do outro,a<strong>de</strong>us meu antigo rancho.Talvez algum andarilhochegue a gostar <strong>de</strong> ti <strong>de</strong>pois,<strong>de</strong>ixe-o <strong>de</strong>scansarembaixo tua sombra, ao passar,calma, feliz e sossegojuntos talvez gozassem,e eu dolorido e longehei <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrar-me em ti,assim, sofr<strong>en</strong>do tua ausência,a<strong>de</strong>us meu antigo rancho.Emiliano R. Fernán<strong>de</strong>z18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!