12.07.2015 Views

Manual do produto - Fischer

Manual do produto - Fischer

Manual do produto - Fischer

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fogões deEMBUTIR<strong>Manual</strong> de instruçõesCód. <strong>Manual</strong> 6939Rev. 03


ParabénsAO COMPRAR UM PRODUTOCOM A MARCA FISCHER,VOCÊ FAZ A ESCOLHA CERTA!A FISCHER, presente no merca<strong>do</strong> há mais de 40 anos, é reconhecida por seus <strong>produto</strong>s queapresentam altíssimo nível de qualidade e uma perfeita adequação para uso. Líder de merca<strong>do</strong> nossegmentos onde atua, a <strong>Fischer</strong>, além de contar com ótimos <strong>produto</strong>s, proporciona um serviço deassistência técnica eficiente.SumárioIdentifican<strong>do</strong> o <strong>produto</strong>....................................................................................................................... 03O que acompanha o <strong>produto</strong>............................................................................................................... 04Características Técnicas.................................................................................................................... 05Cuida<strong>do</strong>s............................................................................................................................................ 08Alertas de Segurança......................................................................................................................... 08Instruções de Instalação - Gás............................................................................................................ 10Instruções de Instalação - Parte Elétrica............................................................................................. 12Instruções de Instalação - Local (Embutimento) ................................................................................. 13Corte <strong>do</strong> Nicho.................................................................................................................................... 14Montagem das Peças Soltas............................................................................................................... 17Utilizan<strong>do</strong> o <strong>produto</strong>............................................................................................................................ 18Limpeza e manutenção <strong>do</strong> <strong>produto</strong>..................................................................................................... 20SAC - Serviço deAtendimento ao Consumi<strong>do</strong>r <strong>Fischer</strong>....................................................................... 21Termo de Garantia.............................................................................................................................. 22


1Identifican<strong>do</strong>o <strong>produto</strong>5254652415724Numeração:1) Queima<strong>do</strong>r Rápi<strong>do</strong>2) Queima<strong>do</strong>r Semi-Rápi<strong>do</strong>3) Queima<strong>do</strong>rAuxiliar4) Botões <strong>do</strong> Controle de Gáse deAcendimento5) Trempes Individuais6) Queima<strong>do</strong>r Tripla Chama7) Trempe DuplaQueima<strong>do</strong>rConsumo de Gás Potência <strong>do</strong>spor queima<strong>do</strong>r Queima<strong>do</strong>res(valores indicativos) (potência nominal)1222Tripla ChamaRápi<strong>do</strong>Semi-Rápi<strong>do</strong>0,2750 kg/h0,2182 kg/h0,1273 kg/h3700 W3000 W1750 W323Auxiliar0,0727 kg/h1000 W6747412523223214136 41 47403


O que acompanhao <strong>produto</strong>TIPO DE GÁS:Os Fogões Cooktop <strong>Fischer</strong> saem de fábrica ajusta<strong>do</strong>s para GLP, também chama<strong>do</strong> degás de botijão ou gás de cozinha. O gás de botijão é fabrica<strong>do</strong> de acor<strong>do</strong> com a norma ABNT8460. Existem pelo menos <strong>do</strong>is tipos de botijão para uso em residências: 13kg e cilindro de 45kg.Para conversão para GN consulte no manual o item instalação <strong>do</strong> gás e conversão.Dentro da embalagem <strong>do</strong> fogão você encontrará os seguintes itens:02010405060301 - Fogão02 - Trempes (individuais ou duplas)03 - Embalagem Conjunto Queima<strong>do</strong>res04 - Etiqueta Atenção05 - Etiqueta Inmetro06 - Cordão Sela<strong>do</strong>r04Nota: Imagens meramente ilustrativas (quantidade e componentes conforme modelo compra<strong>do</strong>).


CaracterísticasTécnicasVidro BrancoVidro PretoInoxFogão Cooktop2Q-Cód. 1029 - 5682Fogão Cooktop4Q (Vidro)Cód. 1519 - 5902Cód. 1519 - 5713- -Fogão Cooktop4Q (Inox)--Cód. 4720 - 9548AcendimentoSuper AutomáticoSuper AutomáticoSuper AutomáticoTensão127 V127 V127 V220 V220 V220 VCorrente127 V - 0,04 A127 V - 0,04 A127 V - 0,04 A220 V - 0,08 A220 V - 0,08 A220 V - 0,08 AFreqüência50 - 60 Hz50 - 60 Hz50 - 60 HzPressão <strong>do</strong> gásGLP - 28 a 37 mPAGLP - 28 a 37 mPAGLP - 28 a 37 mPAGN - 20 mPAGN - 20 mPAGN - 20 mPATipo de gásGLP e Gás NaturalGLP e Gás NaturalGLP e Gás NaturalComprimento <strong>do</strong> cabo de Alimentação1,10 m1,10 m1,10 mConsumo Energético0,2909 kg/h0,6001 kg/h0,6001 kg/hDimensões Ext. Produto (LxCxA)28,8 x 51 x 4,5 cm46 x 55 x 4,5 cm46 x 58,3 x 4,5 cmDimensões da Embalagem (LxCxA)33 x 55 x 12,5 cm50 x 59 x 12,5 cm50 x 62,5 x 12,5 cmDimensões <strong>do</strong> Nicho26 x 47 cm34,5 x 49,5 cm34,5 x 49,5 cmPeso <strong>do</strong> Produto Embala<strong>do</strong>5,28 Kg8,25 Kg7,26 Kg05


CaracterísticasTécnicasFogão Cooktop 4QTrempe Dupla (Vidro)Fogão Cooktop 4QTripla Chama (Vidro)Fogão Cooktop 5QTripla Chama (Vidro)Vidro Branco---Vidro PretoCód. 9789 - 12894Cód. 9788 - 12916Cód. 1743 - 5733Inox---AcendimentoSuper AutomáticoSuper AutomáticoSuper AutomáticoTensão127 V127 V127 V220 V220 V220 VCorrente127 V - 0,04 A127 V - 0,04 A127 V - 0,04 A220 V - 0,08 A220 V - 0,08 A220 V - 0,08 AFreqüência50 - 60 Hz50 - 60 Hz50 - 60 HzPressão <strong>do</strong> gásGLP - 28 a 37 mPAGLP - 28 a 37 mPAGLP - 28 a 37 mPAGN - 20 mPAGN - 20 mPAGN - 20 mPATipo de gásGLP e Gás NaturalGLP e Gás NaturalGLP e Gás NaturalComprimento <strong>do</strong> cabo de Alimentação1,10 m1,10 m1,10 mConsumo Energético0,6001 kg/h0,7478 kg/h0,8205 kg/hDimensões Ext. Produto (LxCxA)46 x 58 x 4,5 cm46 x 58 x 4,5 cm46 x 68,5 x 4,5 cmDimensões da Embalagem (LxCxA)50 x 62,5 x 12,5 cm50 x 62,5 x 12,5 cm50 x 73 x 12,5 cmDimensões <strong>do</strong> Nicho34,5 x 49,5 cm34,5 x 49,5 cm34,5 x 60,5 cmPeso <strong>do</strong> Produto Embala<strong>do</strong>9,20Kg9,10 Kg11,04 Kg06


CaracterísticasTécnicasFogão Cooktop 5QFit Line (Vidro)Fogão Cooktop 5QTripla Chama (Inox)Fogão Cooktop 5Q(Inox)Vidro BrancoVidro PretoInoxCód. 1642 - 6986Cód. 1642 - 6985-- -- -Cód. 4943 - 9603 Cód.4943 - 9602AcendimentoSuper AutomáticoSuper AutomáticoSuper AutomáticoTensão127 V127 V127 V220 V220 V220 VCorrente127 V - 0,04 A127 V - 0,04 A127 V - 0,04 A220 V - 0,08 A220 V - 0,08 A220 V - 0,08 AFreqüência50 - 60 Hz50 - 60 Hz50 - 60 HzPressão <strong>do</strong> gásGLP - 28 a 37 mPAGLP - 28 a 37 mPAGLP - 28 a 35 mPAGN - 20 mPAGN - 20 mPAGN - 20 mPATipo de gásGLP e Gás NaturalGLP e Gás NaturalGLP e Gás NaturalComprimento <strong>do</strong> cabo de Alimentação1,10 m1,10 m1,10 mConsumo Energético0,6728 kg/h0,7296 kg/h0,6728kg/hDimensões Ext. Produto (LxCxA)46 x 68,5 x 4,5 cm46 x 76,7 x 4,5 cm46 x 76,7 x 4,5 cmDimensões da Embalagem (LxCxA)50 x 73 x 12,5 cm50 x 81 x 12,5 cm50 x 81 x 12,5 cmDimensões <strong>do</strong> Nicho34,5 x 60,5 cm34,5 x 60,5 cm34,5 x 60,5 cmPeso <strong>do</strong> Produto Embala<strong>do</strong>10,740 Kg11,04 Kg8,73 Kg07


Cuida<strong>do</strong>sNÃO INSTALAR OU UTILIZAR O FOGÃO ANTES DE SE CERTIFICAR: Se o gás a ser emprega<strong>do</strong> é o GLP. Caso for o GN (gás natural), O PRODUTO DEVERÁ SER ADAPTADO PARA OMESMO (vide página 10); Se o nicho de embutimento está conforme o especifica<strong>do</strong> neste manual; Se a válvula regula<strong>do</strong>ra de pressão <strong>do</strong> gás existe, está em bom esta<strong>do</strong> e regulada. A mesma deve estar instalada nasaída <strong>do</strong> botijão de gás ou na tubulação antes da saída para o fogão. Nesta válvula, deve constar a gravação <strong>do</strong> códigoNBR8473 <strong>do</strong> INMETRO; Se foram retiradas as películas plásticas de proteção <strong>do</strong> <strong>produto</strong>; Se a instalação elétrica está adequada.Alertas deSegurança Ler atentamente as instruções contidas neste manual, antes de instalar ou utilizar o <strong>produto</strong> FISCHER; Este <strong>produto</strong> é para uso <strong>do</strong>méstico. A utilização para fins comerciais ou industriais não estará coberta porgarantia por parte <strong>do</strong> fabricante; Retirar cuida<strong>do</strong>samente o filme plástico de proteção das peças <strong>do</strong> <strong>produto</strong>. Se não for retira<strong>do</strong>, o filme plástico poderáderreter, dificultan<strong>do</strong> a remoção e limpeza posterior; Utilizar tomada ou outros tipos de conexões que estejam de acor<strong>do</strong> com a corrente apontada para o <strong>produto</strong> (videcaracterísticas técnicas). Certificar-se também, que a fiação elétrica esteja de acor<strong>do</strong> com as recomendações (que atensão da tomada seja igual a tensão <strong>do</strong> <strong>produto</strong>); Este <strong>produto</strong> sai de fábrica regula<strong>do</strong> para gás GLP. Para uso com gás natural (GN), torna-se necessária a conversão <strong>do</strong>mesmo, feita gratuitamente em qualquer PostoAutoriza<strong>do</strong> FISCHER; Este <strong>produto</strong> não funciona com gás de nafta; Se o <strong>produto</strong> apresentar marcas de queda ou danos na embalagem, o mesmo não deverá ser utiliza<strong>do</strong>, pois pode nãoser seguro para o usuário;08


Alertas desegurançaNão utilizar o <strong>produto</strong> caso o mesmo apresente o<strong>do</strong>res característicos de vazamento de gás;A fim de atender as normas de segurança e evitar danos, somente pessoal especializa<strong>do</strong> deverá realizar o conserto oumanutenção deste <strong>produto</strong>. Isto se aplica também ao cabo de alimentação. Caso este apresente ou venha a apresentardefeitos, somente pessoa especializada ou o próprio fabricante deverão substituí-lo;Não deixar que o cabo de alimentação toque superfícies quentes;O cabo de alimentação deverá estar livre, sem nada o tencionan<strong>do</strong> ou estican<strong>do</strong>;Sempre remover o cabo de alimentação da tomada durante a limpeza e manutenção <strong>do</strong> <strong>produto</strong>;Aconexão à rede elétrica deverá ser interrompida antes de qualquer intervenção de conserto ou instalação;Quan<strong>do</strong> retirar da tomada, nunca puxar o cabo de alimentação, sempre remover pelo plugue;Este <strong>produto</strong> funciona com temperaturas elevadas, portanto, partes acessíveis <strong>do</strong> mesmo poderão estar quentes durante ofuncionamento. Cuida<strong>do</strong>s devem ser toma<strong>do</strong>s para evitar contato com as mesmas e conseqüentes riscos de queimaduras; Nunca tocar nos elementos de aquecimento (queima<strong>do</strong>res e trempes) durante ou imediatamente após a utilização <strong>do</strong>fogão; Não deixar o fogão desassisti<strong>do</strong> quan<strong>do</strong> em funcionamento; Crianças não têm consciência <strong>do</strong>s riscos ao operar eletro<strong>do</strong>mésticos, portanto, mantenha-as longe <strong>do</strong> <strong>produto</strong> quan<strong>do</strong> emfuncionamento. Nunca permitir que elas brinquem com eletro<strong>do</strong>mésticos; Os invólucros plásticos e outros materiais da embalagem <strong>do</strong> <strong>produto</strong> deverão ficar longe <strong>do</strong> alcance de crianças e animais,a fim de se evitar riscos de sufocamento ao brincar ou manusear tais resíduos; Ao instalar o fogão, certificar-se que o mesmo não apresenta vazamento de gás por mangueiras e conexões. O teste podeser feito através da aplicação de espuma de sabão ou detergente sobre as áreas de conexão/mangueiras e da observação daexistência de bolhas (indício de vazamento); Não utilizar conexões tipo “T”; Evitar a utilização de extensões ou emendas. Caso a residência não possua rede de aterramento, procurar uma pessoaespecializada para providenciá-la;Utilizar sempre <strong>produto</strong>s normaliza<strong>do</strong>s e certifica<strong>do</strong>s pelo INMETRO;A Irmãos <strong>Fischer</strong> S/A, reserva-se o direito de alterar da<strong>do</strong>s, projetos e características de seus <strong>produto</strong>s, sem prévio avisoaos usuários; A Irmãos <strong>Fischer</strong> S/A não assume qualquer responsabilidade por ações que venham resultar em danos por usoinadequa<strong>do</strong>, se estas providências não forem observadas.09


Instruções deinstalação de gásNão esquecer de retirar a película que envolve o <strong>produto</strong>, antes de utilizá-lo.Qualquer dúvida quanto a instalação ou uso, solicitamos entrar em contato com nosso Serviço de Atendimento aoConsumi<strong>do</strong>r: SAC 0800 47 3535 ou 0800 729 3535.ADAPTAÇÃO PARAGÁS NATURAL (GN)ANTES DE EXECUTAR A CONVERSÃO, NÃO ESQUECER; Verificar a validade da válvula regula<strong>do</strong>ra de pressão <strong>do</strong> gás.Amesma deve estar instalada na saída <strong>do</strong> botijão de gás ou natubulação antes da saída para o fogão. Nesta válvula deve constar a gravação <strong>do</strong> código NBR8473 <strong>do</strong> INMETRO e o prazo devalidade.PARACONVERSÃO DO GÁS :A instalação <strong>do</strong> <strong>produto</strong> deverá ser providenciada pelo usuário, através de pessoal especializa<strong>do</strong>,não sen<strong>do</strong> coberta pela <strong>Fischer</strong>.01Tipo deQueima<strong>do</strong>rConversão de GLPpara GN (gás natural)Conversão de GNpara GLP01 - Injetor02 - Queima<strong>do</strong>r03 - Registro04 - Parafuso By Pass030402Tripla ChamaRápi<strong>do</strong>Semi-Rápi<strong>do</strong>AuxiliarInjetor 1,35mmInjetor 1,10mmInjetor 0,97mmInjetor 0,72mmInjetor 0,98mmInjetor 0,85mmInjetor 0,65mmInjetor 0,50mmEfetuar a troca <strong>do</strong>s injetores. Verificar a furação para cada tipo de gás (vide tabela acima);Retirar a mesa (vidro ou inox);Nos registros, girar o parafuso by pass 180º em relação a sua posição para qualquer senti<strong>do</strong>.Para a conversão, procurar um assistente técnico <strong>Fischer</strong>, consultan<strong>do</strong> a Rede de Postos Autoriza<strong>do</strong>s ou entran<strong>do</strong>em contato com nosso SAC 0800 47 3535 ou 0800 729 3535. A conversão é gratuita, sen<strong>do</strong> que os acessórios econexões necessários são de responsabilidade <strong>do</strong> consumi<strong>do</strong>r.NOTAS:Este <strong>produto</strong> não funciona com gás de nafta.Válvula de pressão desregulada ou a inexistência da mesma na instalação, poderá provocar danos ao <strong>produto</strong> e aoambiente onde o mesmo estiver instala<strong>do</strong>.10


Instruções deinstalação de gásMANGUEIRAS:Os Fogões Cooktop <strong>Fischer</strong> vêm equipa<strong>do</strong>s com uma extremidade para mangueira de PVC flexível NBR 8613 de uso<strong>do</strong>méstico para GLP, com comprimento mínimo de 0,80 e máximo de 1,25 metros, que deverá ser fixada porbraçadeiras metálicas.MangueiraMetálicaMangueiraPVCFogãoCaso o <strong>produto</strong> fique a uma distânciasuperior a 1,25 m <strong>do</strong> ponto de gás, ou o ambientepor onde passará a mangueira apresentetemperaturas acima de 60ºC (com riscos de algo vira danificar a mangueira de PVC flexível NBR 8613),recomenda-se o uso de uma mangueira metálicaflexível NBR 14177. Neste caso, usar também osadapta<strong>do</strong>res para mangueiras metálicas. Estesadapta<strong>do</strong>res são encontra<strong>do</strong>s nas lojas de peçaspara hidráulica e gás.RegistroRegula<strong>do</strong>rde PressãoPressão deveestar entreGLP 28 a 37 mPAGN 20 mPARegistroNBR 8613 VALIDADE ATÉ 2008BraçadeiraMetálicaRegula<strong>do</strong>rde PressãoPressão deveestar entreGLP 28 a 37 mPAGN 20 mPANOTA: A mangueira de PVC flexível NBR 8613 ou ametálica NBR 14177 de alimentação, não deverãoestar fixas a partes <strong>do</strong> móvel, ou passar através deárea de estocagem <strong>do</strong> móvel da cozinha. Atubulação também não deverá PASSAR dentro ou novão de gavetas.Caso seja instala<strong>do</strong> sob o fogão um forno de embutir,recomendamos a utilização de mangueira metálica.11


Instruções deinstalação elétrica A instalação elétrica deve ser efetuada conforme as recomendações de segurança da concessionária de energia. Éimportante que haja uma rede de aterramento, pois os Fogões Cooktop <strong>Fischer</strong> vêm com um cabo terra que deverá serconecta<strong>do</strong> a essa rede. O <strong>produto</strong> pode ser liga<strong>do</strong> somente em tomadas 127V ou 220V. A IRMÃOS FISCHER S/A nãoassume qualquer responsabilidade nos casos de desrespeito às normas de segurança na instalação <strong>do</strong> <strong>produto</strong>. Certificar-se de que a tomada, ou outro tipo de conexão em que será liga<strong>do</strong> o <strong>produto</strong>, está dimensionada para omesmo. Este <strong>produto</strong> prevê aterramento. Para sua segurança conectar o fio ou plugue terra à rede de aterramento daresidência. Nunca utilizar o neutro da rede para aterramento. A tomada ou conector a que será liga<strong>do</strong> o <strong>produto</strong> deverá ser de fácil acesso, para possibilitar fácil desconexãopara efeito de manutenção, conserto ou instalação.Nota: Para o funcionamento correto <strong>do</strong> sistema de acendimento, o conjunto <strong>do</strong>s queima<strong>do</strong>res deverá estar monta<strong>do</strong>por completo no fogão, para que a distribuição da faisca seja correta.0203Fio Terra0101 - Usina02 - Interruptores03 - Eletro<strong>do</strong>s PlugueTomada12F NVali<strong>do</strong> para Fogões 2Queima<strong>do</strong>res VidroF NVali<strong>do</strong> para Fogões 4Queima<strong>do</strong>res Vidro e InoxF NVali<strong>do</strong> para Fogões 5Queima<strong>do</strong>res Vidro e Inox


60Local de instalaçãoMONTAGEM SOBRE BALCÃO COM FORNO:Tomar os cuida<strong>do</strong>s para não haver contato com as partes quentes <strong>do</strong> <strong>produto</strong>. Recomedamos um espaçamento de 20cm abaixo <strong>do</strong> fun<strong>do</strong> <strong>do</strong> fogão. Deixar entrada e saída de ar quan<strong>do</strong> o fogão for instala<strong>do</strong> sobre forno conformemostram os desenhos.50 / 120 cm²20Respeitar a distância mínima de20 cm abaixo <strong>do</strong> fun<strong>do</strong> <strong>do</strong> fogão.FORNOGRADE DE VENTILAÇÃO PARAFORNOS DE EMBUTIR FISCHER360 / 180 cm²Medidas em cmINSTALAÇÃO NOS MÓVEIS E BALCÕES:Os Fogões Cooktop <strong>Fischer</strong> foram projeta<strong>do</strong>s para embutimento emmóveis de cozinha com tampos de granito, mármore ou aço inoxidável.Não posicionar ou operar o <strong>produto</strong> perto ou debaixo de cortinas, materiaisinflamáveis ou dentro de armários. Não utilizar o fogão como superfície de apoiopara outras tarefas ou outros objetos além <strong>do</strong>s que se destina.12125NOTA: As dimensões ao la<strong>do</strong> (em cm), são as mínimasrecomendadas para a instalação <strong>do</strong> <strong>produto</strong> (vide corte denichos para cada fogão nas próximas páginas).13


Corte <strong>do</strong> nichoEncaixar o fogão no nicho, riscar a bancada (tampo), contornan<strong>do</strong> a mesa <strong>do</strong> fogão, retirar o fogão <strong>do</strong> nicho e colar o cordãosela<strong>do</strong>r em toda área marcada na bancada; reencaixar o fogão no nicho. Certificar-se que o cordão não ficará exposto apósreencaixar o fogão.NOTA: Recomenda-se ainda colocar quatro pontos de silicone entre o o fun<strong>do</strong> <strong>do</strong> fogão e a bancada onde o mesmo fica apoia<strong>do</strong>,para garantir maior estabilidade <strong>do</strong> <strong>produto</strong> no móvel. TODASAS MEDIDAS ESTÃO EM CM.546ÁREA OCUPADA PELA MESADO FOGÃO34,568,560,5Cordão Sela<strong>do</strong>r Auto-adesivoCORDÃOSELADORABERTURA(para encaixar o fogão)vista superior<strong>do</strong> nichoMARCAÇÃOBANCADAFogão 5 Queima<strong>do</strong>resFit Line (Vidro)Mod. 1642-6985(preto)1642-6986(branco)54634,568,560,5Fogão 5 Queima<strong>do</strong>resTripla Chama (Vidro)Mod. 1743-5733(preto)14


Corte <strong>do</strong> nicho546Fogão 4 Queima<strong>do</strong>res(Inox)Mod. 4720-95484,534,55549,5546Fogão 4 Queima<strong>do</strong>res(Vidro)Mod. 1519-5713(preto)1519-5902(branco)34,558,349,55Fogão 2 Queima<strong>do</strong>res(Vidro)Mod. 1029-5682(preto)15


Corte <strong>do</strong> nicho5465464,54,5585834,549,534,549,5Fogão 4 Queima<strong>do</strong>res(Vidro)Trempe DuplaMod. 9789- 12894 (preto)Fogão 4 Queima<strong>do</strong>res(Vidro)Tripla ChamaMod. 9788-12916(preto)5 4634,576,760,5Fogão 5 Queima<strong>do</strong>res(Inox)Mod. 4943-9602Tripla Chama (Inox)Mod. 4943-960316


Montagem daspeças soltasMONTAGEM DOS COMPONENTES DOS QUEIMADORES01 - Espalha<strong>do</strong>r02 - Difusor03 - Queima<strong>do</strong>rPara montagem <strong>do</strong> conjunto <strong>do</strong>s queima<strong>do</strong>res deve-seencaixar o difusor no espalha<strong>do</strong>r e posteriormente no queima<strong>do</strong>r.Nota: Observar que, para cada potência de queima<strong>do</strong>r, existeum espalha<strong>do</strong>r e difusor correspondente.030201SEQÜÊNCIA DE MONTAGEM010203MONTAGEM DAS TREMPESFogões de Vidro:Para encaixe das trempes no fogão de vidro, bastaencaixá-las no suporte <strong>do</strong> queima<strong>do</strong>r, observan<strong>do</strong> odetalhe de fixação.Fogões de Inox:Para encaixe das trempes no fogão de inox, bastaposicioná-las no rebaixo da mesa.0101 - Trempe02 - Suporte da Trempe01 - Trempe02 - Mesa Inox01REBAIXO02DETALHE DE FIXAÇÃO0217


Utilizan<strong>do</strong> o <strong>produto</strong>BOTÃO DO CONTROLE DE GÁS:Os botões de controle de gás devem ser gira<strong>do</strong>s no senti<strong>do</strong> anti-horário para o acendimento. A regulagem <strong>do</strong> gás(máxima e mínima), é feita giran<strong>do</strong> o botão desde a chama máxima (potência máxima), até o símbolo da chama mínima(potência mínima).Apartir da chama mínima, o mesmo deve ser gira<strong>do</strong> no senti<strong>do</strong> oposto (senti<strong>do</strong> horário) para aumentar achama ou desligar o gás. Os fogões a gás possuem um estabiliza<strong>do</strong>r de chama, que mantém a potência térmica daschamas mesmo quan<strong>do</strong> aciona<strong>do</strong>s to<strong>do</strong>s os queima<strong>do</strong>res.01SIMBOLOGIA DO FOGÃO0201 - Posição Desliga<strong>do</strong>02 - Posição de Acendimento03 - Posição Chama Máxima04 - Posição Chama Mínima05 - Queima<strong>do</strong>r da Mesa aciona<strong>do</strong>03PARA ACENDER:PRESSIONARE GIRARACENDIMENTO DOS QUEIMADORES:04 05Os Fogões Cooktop FISCHER têm acendimento super automático. Para acender qualquer queima<strong>do</strong>r, pressionare girar o botão correspondente ao queima<strong>do</strong>r deseja<strong>do</strong> no senti<strong>do</strong> anti-horário e o acendimento será automático. Após,ajustar a chama na altura desejada giran<strong>do</strong> o botão até a indicação de chama mínima (o que corresponde à menor alturade chama), ou chama máxima (o que corresponde à maior altura de chama). Para desligar, girar o botão no senti<strong>do</strong>horário até a posição inicial.NOTA: No caso de falta de energia elétrica, o acendimento poderá ser feito giran<strong>do</strong> o botão correspondente aoqueima<strong>do</strong>r deseja<strong>do</strong> e acenden<strong>do</strong>-o com o auxílio de um palito de fósforo ou isqueiro.18


Utilizan<strong>do</strong> o <strong>produto</strong>RECOMENDAÇÃO IMPORTANTE:Para um menor consumo de gás e maior segurança, recomenda-se o uso de panelas com diâmetros adequa<strong>do</strong>saos queima<strong>do</strong>res. Desta forma evita-se que a chama se projete além da área das panelas.Recomendamos não utilizar panelas com fun<strong>do</strong>s deforma<strong>do</strong>s, convexos, em forma de anel e panelascerâmicas.CorretoErra<strong>do</strong>Erra<strong>do</strong>Cada queima<strong>do</strong>r possui uma potência, portanto, para um melhor aproveitamento de gás, recomendamos seguira combinação de diâmetros de panelas para cada potência de queima<strong>do</strong>r correspondente na tabela abaixo.Diâmetro Mínimo e Máximo das PanelasQueima<strong>do</strong>res Diâmetro Mínimo Diâmetro MáximoTripla Chama 1828Rápi<strong>do</strong>1626Semi Rápi<strong>do</strong>Auxiliar1282216Nota: Dimensões em cm.19


Limpeza e manutenção<strong>do</strong> <strong>produto</strong>Para manter e proteger o Fogão Cooktop <strong>Fischer</strong>, seguir as instruções abaixo:Antes de qualquer manutenção ou limpeza, desligar o <strong>produto</strong> da corrente elétrica;Lavar as partes esmaltadas (trempes e espalha<strong>do</strong>res), somente com água morna e detergente;Não usar <strong>produto</strong>s químicos ou abrasivos;Lavar frequentemente os queima<strong>do</strong>res com água quente e detergente;Lavar as partes em aço inoxidável com água e detergente e secar com um pano macio. Se preferir, lustrar com brilhainox ou <strong>produto</strong>s semelhantes;Nunca utilizar esponja de aço ou semelhantes na limpeza da mesa de inox;Limpar a mesa em vidro com detergente e pano macio;Fazer periodicamente uma limpeza nos ignitores <strong>do</strong>s queima<strong>do</strong>res, para evitar dificuldades de acendimento.NOTA: Deixar esfriar os espalha<strong>do</strong>res e trempes (esmalta<strong>do</strong>s), antes de iniciar qualquer procedimento de limpeza, paraevitar lascamento <strong>do</strong>s mesmos (por choque térmico). Asubstituição <strong>do</strong> cabo de alimentação somente poderá ser feita por pessoal especializa<strong>do</strong>. Recomendamos que a manutenção ou conserto <strong>do</strong> <strong>produto</strong> sejam feitos pela Rede Autorizada FISCHER. Éimprescindível que tais atividades sejam feitas por pessoal qualifica<strong>do</strong>. Alguns sintomas de defeito <strong>do</strong> <strong>produto</strong> podem estar relaciona<strong>do</strong>s com a instalação ou operação de uso, não se tratan<strong>do</strong> deproblema que exija manutenção.Aseguir listamos algumas recomendações que farão com que o fogão funcione sempre bem e favoreça sua durabilidade: Utilizar válvula regula<strong>do</strong>ra de pressão adequada; VÁLVULAS EM MÁS CONDIÇÕES PROVOCAM DANOS NOFOGÃO; Tomar cuida<strong>do</strong> para não obstruir os furos <strong>do</strong>s injetores de gás durante a limpeza e utilização <strong>do</strong> fogão; Verificar o encaixe <strong>do</strong>s espalha<strong>do</strong>res. Espalha<strong>do</strong>res mal posiciona<strong>do</strong>s dificultam o acendimento e afetam a qualidade dachama <strong>do</strong> <strong>produto</strong>; Evitar excesso de água durante a limpeza.20


SACPara esclarecer dúvidas e receber opiniões, a IRMÃOS FISCHER disponibiliza uma equipealtamente qualificada e treinada para atender seus consumi<strong>do</strong>res.Ligue grátis. Teremos o maior prazer em atendê-lo:Horário de Atendimento:Segunda à quinta-feira: 07:00 às 12:00 e das 13:00 às 17:00hSexta-feira: 07:00 às 12:00 e das 13:00 às 16:00hsacServiço de Atendimento ao Consumi<strong>do</strong>r0800 47 35350800 729 3535sac@fischer.com.brwww.fischer.com.br21


22Termo de garantiaOs Fogões Cooktop <strong>Fischer</strong> são garanti<strong>do</strong>s por <strong>do</strong>ze (12) meses, a contar da data da compra, desde que observadas e respeitadas as disposiçõeslegais aplicáveis, referentes aos defeitos de material ou fabricação. O conserto ou substituição de peças defeituosas durante a vigência desta garantia sedará somente nas localidades onde a Irmãos <strong>Fischer</strong> S/A mantém postos de serviços autoriza<strong>do</strong>s, a partir da apresentação da NOTA FISCAL de compra<strong>do</strong> <strong>produto</strong>. Postos de Serviços Autoriza<strong>do</strong>s são aqueles credencia<strong>do</strong>s pela Irmãos <strong>Fischer</strong> e indica<strong>do</strong>s no folheto de Rede de Postos Autoriza<strong>do</strong>s queacompanha seu <strong>produto</strong>, os quais estão autoriza<strong>do</strong>s somente a utilizar materiais e acessórios aprova<strong>do</strong>s pela própria Irmãos <strong>Fischer</strong> S/A.O consumi<strong>do</strong>r perderá totalmente a garantia quan<strong>do</strong>:- Na alimentação <strong>do</strong> <strong>produto</strong> não for instalada a válvula regula<strong>do</strong>ra de pressão ou se esta estiver com ajuste fora <strong>do</strong> especifica<strong>do</strong>.- O <strong>produto</strong> não for manusea<strong>do</strong> em condições normais (de acor<strong>do</strong> com o manual de instruções), ou não for utiliza<strong>do</strong> para fins a que se destina (uso<strong>do</strong>méstico).- O <strong>produto</strong> for viola<strong>do</strong>, desmonta<strong>do</strong> ou adultera<strong>do</strong> fora <strong>do</strong>s postos de serviços autoriza<strong>do</strong>s.- O defeito <strong>do</strong> <strong>produto</strong> decorrer de acidentes de transporte, mau-acondicionamento, uso inadequa<strong>do</strong>, agente da natureza ou maus tratos.- Forem incorpora<strong>do</strong>s ao <strong>produto</strong> peças e componentes não originais ou acessórios não recomenda<strong>do</strong>s pela Irmãos <strong>Fischer</strong> S/A.- For instala<strong>do</strong> em rede elétrica e rede de gás impróprias.- Houver remoção e/ou alteração <strong>do</strong> número de série ou da plaqueta de identificação <strong>do</strong> aparelho.Esclarecimentos:- A garantia regulamentar oferecida por Irmãos <strong>Fischer</strong> S/A, pressupõe-se a <strong>produto</strong>s encaminha<strong>do</strong>s/conserta<strong>do</strong>s pelos Postos de ServiçoCredencia<strong>do</strong>s.Para <strong>produto</strong>s de bancada e seca<strong>do</strong>ra:- Corre por conta <strong>do</strong> consumi<strong>do</strong>r o transporte <strong>do</strong> <strong>produto</strong> ao referi<strong>do</strong> posto e as despesas decorrentes <strong>do</strong> mesmo.- No caso <strong>do</strong> posto credencia<strong>do</strong> oferecer atendimento a <strong>do</strong>micílio, subentende-se que se trata de serviço complementar não incluí<strong>do</strong> na presentegarantia, deven<strong>do</strong> a taxa da "visita" ser paga pelo consumi<strong>do</strong>r.Para <strong>produto</strong>s embuti<strong>do</strong>s:-No caso <strong>do</strong> posto credencia<strong>do</strong> oferecer atendimento a <strong>do</strong>micílio, trata-se de serviço complementar incluí<strong>do</strong> na presente garantia, sen<strong>do</strong> a taxa da"visita" paga pela Irmãos <strong>Fischer</strong> S/A.Observação:A Irmãos <strong>Fischer</strong> S/A não autoriza qualquer pessoa ou entidade a assumir, por sua conta, outra responsabilidade relativa à garantia de seus<strong>produto</strong>s, além das aqui explicitadas.A Irmãos <strong>Fischer</strong> S/A reserva-se o direito de alterar o <strong>produto</strong> e as especificaçõesdeste manual sem prévio aviso.IRMÃOS FISCHER S/A INDÚSTRIA E COMÉRCIOQUALIDADEIrmãos <strong>Fischer</strong>Ro<strong>do</strong>via Antônio Heil - km 23 - Fone (47) 3251-2000 - Fax (47) 3350-1080. Caixa Postal 255 - CEP 88352-502 - Brusque - Santa Catarina - Brasil.fischer@fischer.com.br - http://www.fischer.com.br. CNPJ: 82.984.287/0001-04 - Inscr. Estadual: 250.176.475


23Anotações


Conheça nossa linha de <strong>produto</strong>sEletro<strong>do</strong>mésticos, construção civil e bicicletasFornoCompactFornoPractice GrillFornoGrill StarForno <strong>Fischer</strong>GrillFogão de Indução<strong>Fischer</strong> 220VFerinha SuperFast BoyFogão Vidro2 queima<strong>do</strong>resFogão Vidro4 queima<strong>do</strong>resFogão Fit Line Vidro5 queima<strong>do</strong>res tipla-chamaFogãoVitrocerâmicoFogão Inox4 queima<strong>do</strong>resBelisaRunner New SX Masculina<strong>Fischer</strong> GrillChurrasqueira a gás <strong>Fischer</strong> Ranchde bancada - 3 e 5 espetosForno Elétricode embutir inoxForno Microondasde embutirForno Elétrico Digitalde Embutir LumemCoifa IslandCoifa Island PlusCoifa Tradition PlusDepura<strong>do</strong>r Classic PowerBetoneira 400 litros Carrinho 60 litros Pisos de BorrachaSeca<strong>do</strong>ra AmigaPara conhecer mais <strong>produto</strong>s visite o nosso site: www.fischer.com.br

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!