12.07.2015 Views

Prática de boas maneiras - Cerrado in vitro

Prática de boas maneiras - Cerrado in vitro

Prática de boas maneiras - Cerrado in vitro

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Boas Normas <strong>de</strong> Produção1) DEFINIÇÃO:Conjunto <strong>de</strong> normas que visa a padronização do procedimentos, tais como,condições <strong>de</strong> <strong>in</strong>stalação da farmácia, equipamentos e matéria-prima.2) OBJETIVOS:2.1 Organizar: estabelecer um organograma, hierarquizar a empresa, atribu<strong>in</strong>dotarefas e responsabilida<strong>de</strong>s.2.2 Controlar: todas as etapas do produção, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> as <strong>in</strong>struções <strong>de</strong> compra domaterial até o produto que será distribuído. Elevar o padrão do qualida<strong>de</strong> doproduto, obtendo medicamentos mais puros, eficazes e uniformes.2.3 Evitar contam<strong>in</strong>ações:2.3.1 Contam<strong>in</strong>ação por partículas: pó, cabelos, fiapos, <strong>in</strong>setos, objetos estranhos.Contam<strong>in</strong>ação por microrganismos: fungos e bactérias.2.3.2 Contam<strong>in</strong>ação cruzada: componentes como rótulos ou bulas trocadas,pesagem do quantida<strong>de</strong>s erradas ou recipientes sujos.3) REQUISITOS BÁSICOS DAS BOAS PRÁTICAS DAS NORMAS DEPRODUÇÃO:3.1 Todos os processos envolvidos na fabricação do medicamento, <strong>de</strong>vem ser<strong>de</strong>scritos <strong>de</strong>talhadamente em um manual <strong>de</strong> procedimento <strong>de</strong> operações padrão.3.2 Os técnicos e voluntários <strong>de</strong>vem ser qualificados e bem tre<strong>in</strong>ados.Espaço físico a<strong>de</strong>quado.


3.3. Devem ser feitos os registros <strong>de</strong> procedimentos, estabelecendo número <strong>de</strong>lote (quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> produto produzido pela mesma norma durante um cicloprodutivo).3.4. Deve ser <strong>de</strong>senvolvido um sistema para recolher lotes, caso necessário.4) PARAMETRO A SEREM CONTROLADOS PARA GARANTIR AS BOASNORMAS DE PRODUÇÃO E EVITAR ERROS:4.1 Instalações:4.1.1 Espaço a<strong>de</strong>quado e suficiente para <strong>de</strong>slocação <strong>in</strong>terna, <strong>de</strong> acordo com alegislação.4.1.2 Local claro e bem ventilado.4.1.3 Superfície <strong>de</strong> material liso e lavável.4.1.4 Ralos <strong>de</strong> tamanho a<strong>de</strong>quado, providos <strong>de</strong> sifão para recuo <strong>de</strong> cheiro. Devemimpedir entrada <strong>de</strong> <strong>in</strong>setos e roedores.4.1.5 Banheiro não <strong>de</strong>vem ser ligados diretamente a área <strong>de</strong> produção.4.1.6 Limpeza e conservação da área.4.2 Matéria prima:4.2.1 Instruções escritas para compra.4.2.2 Controle <strong>de</strong> estoque: lote, data, fornecedor, quantida<strong>de</strong>.4.2.2 Controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong>: verificar se as embalagens estão fechadas, se nãohá s<strong>in</strong>ais visíveis <strong>de</strong> contam<strong>in</strong>ação.4.2.3 A armazenagem <strong>de</strong>ve ser realizada <strong>de</strong> maneira or<strong>de</strong>nada. PRIMEIRO QUEENTRA, PRIMEIRO QUE SAI.


4.3 Equipamentos:4.3.1 Devem ser a<strong>de</strong>quados ao que se preten<strong>de</strong>4.3.2 Fácil <strong>de</strong>smonte e limpeza4.3.3 Capacida<strong>de</strong> e precisão a<strong>de</strong>quadas4.3.4 Aferidos regularmente.4.3.5 Possuir número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificação4.4 Embalagens:4.4.1 Fabricada com material que não reaja com o produto.4.4.2 Proteja o produto umida<strong>de</strong>, luz e contam<strong>in</strong>ação externa.4.4.3 Ser armazenada com segurança.


Boas Normas <strong>de</strong> Produção na Farmácia da Natureza Fitoterápica eHomeopática1) Elaboração <strong>de</strong> um manual <strong>de</strong> procedimento <strong>de</strong> operações padrão.A) Instruções <strong>de</strong> compra <strong>de</strong> matéria-primaB) Técnicas <strong>de</strong> controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong>: excipientes, <strong>in</strong>sumo ativo, embalagens,produto acabado.C) Instruções para lavagem e <strong>in</strong>ativação: embalagens, equipamentos e utensílios.D) Técnica <strong>de</strong> preparo dos excipientes.E) Técnica <strong>de</strong> preparo dos medicamentos fitoterápicos.F) Técnica <strong>de</strong> preparo dos medicamentos homeopáticos.G) Instruções para rotulagem e embalagem.H) Instruções para armazenagem.2) Organograma.3) Validação do produto pelo responsável antes que este saia do farmácia.


Organograma geral dos colaboradores da Farmácia da NaturezaResponsabilida<strong>de</strong> jurídicaAna Maria Soares PereiraFarmacêutico ResponsávelÉmerson Chieregati Scaramuça,CRF/SP nº 24.340Farmacêutico Co-ResponsávelSylvia Eliana Giongo <strong>de</strong> Camargo SoaresCRF/SP nº 7733Auxiliar responsávelCarmen Cecília Mart<strong>in</strong>s SilvaAuxiliaresAlmir ZorzettoRita <strong>de</strong> Cássia Caldas.Raquel Balieiro <strong>de</strong> AlmeidaRoberta <strong>de</strong> Camargo Bouças


Organograma geral dos colaboradores da Farmácia da NaturezaTrabalho realizado <strong>de</strong> qu<strong>in</strong>ta-feira das 14:30 às 18:30hResponsabilida<strong>de</strong> jurídicaAna Maria Soares PereiraFarmacêutico ResponsávelSylvia Eliana Giongo <strong>de</strong> Camargo SoaresCRF/SP nº 7733Auxiliar responsávelCarmen Cecília Mart<strong>in</strong>s SilvaLaboratório <strong>de</strong> manipulaçãoRaquel Balieiro <strong>de</strong> AlmeidaLucas Balieiro <strong>de</strong> AlmeidaDispensárioRoberta <strong>de</strong> Camargo BouçasSilas Balieiro <strong>de</strong> AlmeidaMaria Te<strong>de</strong>sco PimentelLilian Hortência CarvalhoLab. <strong>de</strong> manipulaçãoLab. <strong>de</strong> lavagem daservasAtendimento médico: Dr. Degmar Ferro – CRM 54854


Organograma geral dos colaboradores da Farmácia da NaturezaTrabalho realizado no dom<strong>in</strong>go das 10:00 às 12:00hResponsabilida<strong>de</strong> jurídicaAna Maria Soares PereiraFarmacêutico ResponsávelÉmerson Chieregati Scaramuça,CRF/SP nº 24.340Auxiliar responsávelCarmen Cecília Mart<strong>in</strong>s SilvaDispensárioAlmir Vieira ZorzettoDispensárioRita <strong>de</strong> Cássia CaldasBianca Waléria BertoniLab. <strong>de</strong> manipulaçãoMaria <strong>de</strong> Fátima SilvaLab. <strong>de</strong> lavagem daservasAtendimento médico: Dr. Mateus Andrea Angelucci CRM 98731Dra. Maria Crist<strong>in</strong>a Mossim Costa CRM 40654


FARMACÊUTICO:ATRIBUICÕES E RESPONSABILIDADES1) O farmacêutico está subord<strong>in</strong>ado a diretoria da <strong>in</strong>stituição.2) Atribuições do farmacêutico:2.1 Estabelecer roteiros para todos os procedimentos realizados na farmácia egarantir que sejam seguidos;2.2 Supervisionar as ativida<strong>de</strong>s dos seus auxiliares;2.3 Manipular a formulações <strong>de</strong> acordo com a receita médica e supervisionar osprocedimentos para garantir a qualida<strong>de</strong> exigida;2.4 Garantir que a validação do processo e a calibração dos equipamentos sejamexecutadas e registradas, e que os relat6rios sejam colocados a disposição;2.5 Garantir que seja realizado tre<strong>in</strong>amento especifico, <strong>in</strong>icial e cont<strong>in</strong>uo dosfuncionários e que os mesmos sejam adaptados conforme as necessida<strong>de</strong>s;2.6 Garantir que somente pessoas autorizadas e <strong>de</strong>vidamente paramentadasentrem na área <strong>de</strong> manipulação; assegurar que os r6tulos dos produtosmanipulados apresentem, <strong>de</strong> maneira clara e precisa, todas as <strong>in</strong>formaçõesexigidas pela legislação especifica;2.7 Prestar assistência farmacêutica aos pacientes, objetivando o uso correto dosprodutos.


Atribuições e responsabilida<strong>de</strong>sFarmacêutico responsável: Émerson Chieregati Scaramuça,CRF/SP nº 24.340• Estabelecer roteiros para todos os procedimentos realizados na farmácia egarantir que sejam seguidos;• Supervisionar as ativida<strong>de</strong>s dos seus auxiliares;• Manipular a formulação <strong>de</strong> acordo com a receita médica e supervisionar osprocedimentos para garantir a qualida<strong>de</strong> exigida;• Preparar t<strong>in</strong>turas e alcoolaturas;• Entrar em contato com o medico caso haja alguma dúvida em relação aprescrição ou dificulda<strong>de</strong> farmacotécnica <strong>de</strong> aviamento.• Manipulação do medicamentos fitoterápicos, homeopático e produtos do usoexterno• Garantir que a valida<strong>de</strong> do processo e a calibração dos equipamentos sejamexecutadas e registradas, e que os relatórios sejam colocados a disposição;• Garantir que seja realizado tre<strong>in</strong>amento especifico, <strong>in</strong>icial e cont<strong>in</strong>uo dosfuncionários, e que os mesmos estejam adaptados conforme as necessida<strong>de</strong>s;• Garantir que somente pessoas autorizadas e <strong>de</strong>vidamente paramentadasentrem na área <strong>de</strong> manipulação.• Assegurar que os rótulos dos produtos manipulados apresentem, <strong>de</strong> maneiraclara e precisa, todas as <strong>in</strong>formações exigidas pela legislação específica;• Prestar assistência farmacêutica aos pacientes, objetivando o uso correto dosprodutos.• Responsável polo controle do setor adm<strong>in</strong>istrativo (relatórios para a Diretoria)Émerson Chieregati Scaramuça,CRF/SP nº 24.340


Atribuições e responsabilida<strong>de</strong>sFarmacêutica co- responsabilida<strong>de</strong>s: Sylvia Eliana Giongo <strong>de</strong> Camargo SoaresCRF/SP nº 7733• Estabelecer roteiros para todos os procedimentos realizados na farmácia egarantir que sejam seguidos;• Supervisionar as ativida<strong>de</strong>s dos seus auxiliares;• Manipular a formulação <strong>de</strong> acordo com a receita médica e supervisionar osprocedimentos para garantir a qualida<strong>de</strong> exigida;• Preparar t<strong>in</strong>turas e alcoolaturas;• Entrar em contato com o médico caso haja alguma dúvida em relaçãoprescrição ou dificulda<strong>de</strong> farmacotenica <strong>de</strong> aviamento;• Manipulação <strong>de</strong> medicamentos homeopáticos e produtos <strong>de</strong> uso externo;• Garantir que a valida<strong>de</strong> do processo e a calibração dos equipamentos sejamexecutadas e registradas, e que os relatórios sejam colocados a disposição;• Garantir que seja realizado tre<strong>in</strong>amento especifico, <strong>in</strong>icial e cont<strong>in</strong>ue dosfuncionários, e que os mesmos sejam adaptados conforme as necessida<strong>de</strong>s• Garantir que somente pessoas autorizadas e <strong>de</strong>vidamente paramentadasentrem na área <strong>de</strong> manipulação.• Assegurar que os rótulos dos produtos manipulados apresentem. <strong>de</strong> maneiraclara e precisa, todas as <strong>in</strong>formações exigidas pela legislação especifica;• Prestar assistência farmacêutica aos pacientes, objetivando o uso correto dosprodutos;• Na ausência do farmacêutico responsável, ser responsável pelo controle dosetor adm<strong>in</strong>istrativo (relatórios para a diretoria)Sylvia Eliana Giongo <strong>de</strong> Camargo SoaresCRF/SP nº 7733


Atribuições e responsabilida<strong>de</strong>sQuímico Responsável: Ana Maria Soares PereiraCRQ: 04232312 - 4 REGIÃO• Desenvolver o controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> das t<strong>in</strong>turas e alcoolaturas produzidaspela farmácia da natureza.• Produzir laudos <strong>de</strong> controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> químico das t<strong>in</strong>turas e alcoolaturas <strong>de</strong>acordo com o anexo .Ana Maria Soares PereiraCRQ: 04232312 - 4 REGIÃO


Atribuições e responsabilida<strong>de</strong>sEngenheiro Agrônomo: Luís Fernando Zanetti Seixas CREA 501769/D• Atestar a qualida<strong>de</strong> das plantas que serão utilizadas para preparação dosfitoterápicos e homeopáticos.• Fornecer laudos <strong>de</strong> controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> das plantas que serão utilizadas napreparação <strong>de</strong> t<strong>in</strong>turas e alcoolaturas <strong>de</strong> acordo com o anexo .Luís Fernando Zanetti SeixasCREA 501769/D


ATRIBUIÇÕES E RESPONSABILIDADESAUXILIARES:1. Os auxiliares estão subord<strong>in</strong>ados aos farmacêuticos responsável e coresponsável2. Devem seguir corretamente os roteiros para realização <strong>de</strong> cada tarefa3. Tarefas atribuídas aos auxiliares:3.1 Limpeza da farmácia (<strong>in</strong>terna e externamente) e manutenção <strong>de</strong>sta;3.2 Lavagem e <strong>in</strong>ativação <strong>de</strong> vidrarias e embalagens;3.3 Atendimento ao paciente, no balcão;3.4 Auxiliar o farmacêutico na área <strong>de</strong> manipulação;3.5 Etiquetar frascos;3.6 Auxiliar no controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong>3.7Auxiliar na esterilização <strong>de</strong> vidrarias.3.8 Auxiliar no controle <strong>de</strong> estoque <strong>de</strong> matéria-prima e vidraria.3.9 Auxiliar na lavagem das plantas3.10 Auxiliar na preparação <strong>de</strong> fitoterápicos e homeopáticos.


ATRIBUIÇÕES E RESPONSABILIDADESAUXILIAR E RESPONSABILIDADE: Carmen Cecília Mart<strong>in</strong>s Silva• Organização e preparo diário do material utilizado no laboratório <strong>de</strong> manipulaçãodos medicamentos homeopáticos e fitoterápicos.• Responsabilida<strong>de</strong> pela assepsia do laboratório <strong>de</strong> manipulação e dispensário.• Responsável por orientar os funcionário <strong>de</strong>signado para a limpeza dolaboratório.• Encam<strong>in</strong>hamento para lavagem e <strong>in</strong>ativação dos materiais conforme anecessida<strong>de</strong>.• Revisão da falta <strong>de</strong> medicamentos fitoterápicos e homeopáticos• Separação <strong>de</strong> material para lavagem e esterelização• Destilação <strong>de</strong> água 2 vezes por semana• Responsável pelo controle <strong>de</strong> tempo e temperatura durante o período <strong>de</strong>funcionamento da estufa.• Aviamento <strong>de</strong> receituário, sob orientação do farmacêutico.• Dispensação dos medicamentos aviados, fornecendo todas as <strong>in</strong>formaçõesnecessárias para sua correta utilização.• Retirada do lixo , após o térm<strong>in</strong>o do expediente, separado anteriormente pelaauxiliar responsável pela limpeza.• Auxiliar o farmacêutico na preparação dos fitoterápicos e homeopápicos.Carmen Cecília Mart<strong>in</strong>s Silva


ATRIBUIÇÕES E RESPONSABILIDADESAUXILIAR E RESPONSABILIDADE: Bianca Waléria Bertoni• Preparação <strong>de</strong> soluções hidroalcóolicas.• Realizar compra <strong>de</strong> matéria prima <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> e embalagens <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong>assegurada.• Controle do estoque <strong>de</strong> material no amoxarifado e acondicionamento.• Encam<strong>in</strong>hamento para lavagem e <strong>in</strong>ativação dos materiais conforme anecessida<strong>de</strong>.• Recebimento e conferência dos produtos adquiridos pela farmácia.• Separação <strong>de</strong> material para lavagem e esterelização• Limpeza semanal do barrilete ,segundo POP (14).• Aviamento <strong>de</strong> receituário, sob orientação do farmacêutico.• Dispensação dos medicamentos aviados, fornecendo todas as <strong>in</strong>formaçõesnecessárias para sua correta utilização.• Retirada do lixo , após o térm<strong>in</strong>o do expediente, separado anteriormente pelaauxiliar responsável pela limpeza.• Auxiliar o farmacêutico na preparação dos fitoterápicos e homeopáticos.• Auxiliar no controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> das t<strong>in</strong>turas e alcoolaturas.• Responsável pela limpeza e manutenção da sala <strong>de</strong> estoque e embalagemBianca Waléria BertoniCRQ 4233043


ATRIBUIÇÕES E RESPONSABILIDADESAUXILIAR E RESPONSABILIDADE: Almir Vieira Zorzetto• Controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> da água ( caixa d’água e água <strong>de</strong>stilada)• Responsável pela limpeza trimestral do <strong>de</strong>stilador• Encam<strong>in</strong>hamento para lavagem e <strong>in</strong>ativação dos materiais conforme anecessida<strong>de</strong>.• Separação <strong>de</strong> material para lavagem e esterilização• Aviamento <strong>de</strong> receituário, sob orientação do farmacêutico.• Dispensação dos medicamentos aviados, fornecendo todas as <strong>in</strong>formaçõesnecessárias para sua correta utilização.• Retirada do lixo , após o térm<strong>in</strong>o do expediente, separado anteriormente pelaauxiliar responsável pela limpeza.• Auxiliar o farmacêutico na preparação dos fitoterápicos e homeopáticos.Almir Vieira Zorzetto


ATRIBUIÇÕES E RESPONSABILIDADESAUXILIAR E RESPONSABILIDADE : Rita <strong>de</strong> Cássia Caldas.• Responsabilida<strong>de</strong> pela assepsia do laboratório <strong>de</strong> manipulação.• Responsável pela <strong>de</strong><strong>de</strong>tização das <strong>de</strong>pendências da Farmácia da Natureza.• Encam<strong>in</strong>hamento para lavagem e <strong>in</strong>ativação dos materiais conforme anecessida<strong>de</strong>.• Separação <strong>de</strong> material para lavagem e esterilização• Aviamento <strong>de</strong> receituário, sob orientação do farmacêutico.• Dispensação dos medicamentos aviados, fornecendo todas as <strong>in</strong>formaçõesnecessárias para sua correta utilização.• Retirada do lixo , após o térm<strong>in</strong>o do expediente, separado anteriormente pelaauxiliar responsável pela limpeza.• Auxiliar o farmacêutico na preparação dos fitoterápicos e homeopáticos.Rita <strong>de</strong> Cássia Caldas.


ATRIBUIÇÕES E RESPONSABILIDADESAUXILIAR E RESPONSABILIDADE: Raquel Balieiro <strong>de</strong> Almeida• Responsabilida<strong>de</strong> pela assepsia do dispensário• Encam<strong>in</strong>hamento para lavagem e <strong>in</strong>ativação dos materiais conforme anecessida<strong>de</strong>.• Aviamento <strong>de</strong> receituário, sob orientação do farmacêutico.• Dispensação dos medicamentos aviados, fornecendo todas as <strong>in</strong>formaçõesnecessárias para sua correta utilização.• Retirada do lixo , após o térm<strong>in</strong>o do expediente, separado anteriormente pelaauxiliar responsável pela limpeza.Raquel Balieiro <strong>de</strong> Almeida


ATRIBUIÇÕES E RESPONSABILIDADESAUXILIAR E RESPONSABILIDADE: Lucas Balieiro <strong>de</strong> Almeida• Responsabilida<strong>de</strong> pela assepsia do dispensário• Encam<strong>in</strong>hamento para lavagem e <strong>in</strong>ativação dos materiais conforme anecessida<strong>de</strong>.• Aviamento <strong>de</strong> receituário, sob orientação do farmacêutico.• Dispensação dos medicamentos aviados, fornecendo todas as <strong>in</strong>formaçõesnecessárias para sua correta utilização.• Retirada do lixo , após o térm<strong>in</strong>o do expediente, separado anteriormente pelaauxiliar responsável pela limpeza.Lucas Balieiro <strong>de</strong> Almeida


ATRIBUIÇÕES E RESPONSABILIDADESAUXILIAR E RESPONSABILIDADE: Silas Balieiro <strong>de</strong> Almeida• Encam<strong>in</strong>hamento para lavagem e <strong>in</strong>ativação dos materiais conforme anecessida<strong>de</strong>.• Separação <strong>de</strong> material para lavagem e esterilização• Auxiliar o farmacêutico na preparação das t<strong>in</strong>turas, alcoolaturas e preparadoshomeopáticos• Retirada do lixo , após o térm<strong>in</strong>o do expediente, separado anteriormente pelaauxiliar responsável pela limpeza.Silas Balieiro <strong>de</strong> Almeida


ATRIBUIÇÕES E RESPONSABILIDADESAUXILIAR E RESPONSABILIDADE: Roberta <strong>de</strong> Camargo Bouças• Encam<strong>in</strong>hamento para lavagem e <strong>in</strong>ativação dos materiais conforme anecessida<strong>de</strong>.• Separação <strong>de</strong> material para lavagem e esterilização• Auxiliar o farmacêutico na preparação das t<strong>in</strong>turas, alcoolaturas e preparadoshomeopáticos• Retirada do lixo , após o térm<strong>in</strong>o do expediente, separado anteriormente pelaauxiliar responsável pela limpeza.Roberta <strong>de</strong> Camargo Bouças


ATRIBUIÇÕES E RESPONSABILIDADESAUXILIAR E RESPONSABILIDADE: Lilian Hortência Carvalho• Responsabilida<strong>de</strong> pela assepsia do laboratório <strong>de</strong> lavagem das plantas.• Lavagem das plantas que serão utilizadas para a preparação <strong>de</strong> t<strong>in</strong>turas• Retirada do lixo , após o térm<strong>in</strong>o do expediente, separado anteriormente pelaauxiliar responsável pela limpeza.Lilian Hortência Carvalho


ATRIBUIÇÕES E RESPONSABILIDADESAUXILIAR E RESPONSABILIDADE: Elci <strong>de</strong> Camargo Bouças• Responsabilida<strong>de</strong> por colher as ervas que serão dispensadas frescas.• Lavagem das plantas que serão utilizadas para a preparação <strong>de</strong> t<strong>in</strong>turas• Retirada do lixo , após o térm<strong>in</strong>o do expediente, separado anteriormente pelaauxiliar responsável pela limpeza.Elci <strong>de</strong> Camargo Bouças


ATRIBUIÇÕES E RESPONSABILIDADESAUXILIAR E RESPONSABILIDADE: Mar<strong>in</strong>o <strong>de</strong> Oliveira• Responsabilida<strong>de</strong> pelo cultivo e manutenção da coleção das plantasmedic<strong>in</strong>ais.• Responsabilida<strong>de</strong> por colher as ervas que serão dispensadas frescas.Mar<strong>in</strong>o <strong>de</strong> Oliveira


Procedimento <strong>de</strong> Limpeza do Área <strong>de</strong> atendimentoPISO1) Varrer com pano úmido diariamente2) Lavar com água e sabão neutro 1 vez por semana;3) Secar com pano limpo.BALCÕES1) Devem ser limpos por fricção com pano limpo embebido em etanol 70% (v/v)no mínimo 2 vezes ao dia.PAREDES1) Limpar com pano úmido e limpo, semanalmenteVIDROS1) Limpar com pano úmido <strong>de</strong> etanol 70% (v/v) no mínimo semanalmente.


Procedimento <strong>de</strong> Limpeza do Laboratório <strong>de</strong> ManipulaçãoPiso1) Deve ser varrido com pano úmido em água limpa;2) Passar pano ume<strong>de</strong>cido em etanol 70% (vlv);3) A limpeza <strong>de</strong>ve ser realizada diariamente.Bancadas1) Retirar a sujeira com pano embebido em etanol 70% (v/v)2) Limpar por fricção com pano embebido em etanol 70% (v/v) em excesso e<strong>de</strong>ixar secar a temperatura ambiente;3) A limpeza <strong>de</strong>ve ser realizada autos <strong>de</strong> cada manipulação.Equipamentos1) Retirar a sujeira com pano embebido em etanol 70% (v/v);2) Com pano limpo, limpar por fricção em etanol 70% (v/v) em excesso, <strong>de</strong>ixasecar a temperatura ambiente.3) A limpeza <strong>de</strong>ve ser feita antes do cada utilização do aparelho.Pare<strong>de</strong>s1) Limpar com pano limpo úmido, semanalmente.Vidros1) Limpar com pano embebido em etanol 70% v/v semanalmente.


Procedimento <strong>de</strong> Limpeza do EscritórioPiso1) Varrer com pano úmido diariamente2) Lavar com água e sabão neutro 1 vez por semana;3) Secar com pano limpo.Pare<strong>de</strong>s1) Limpar com pano úmido, semanalmente.Móveis e Equipamentos (Máqu<strong>in</strong>a <strong>de</strong> escrever, mesas, ca<strong>de</strong>iras)1) Limpar com pano limpo úmido;2) Des<strong>in</strong>fetar com pano embebido em etanol 70% (v/v)3) A limpeza <strong>de</strong>ve ser realizada diariamente.


Procedimento <strong>de</strong> limpeza do laboratório <strong>de</strong> controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong>PisoDeve ser varrido com pano limpo em água limpa;Passar pano ume<strong>de</strong>cido em etanol 70% v/v;A limpeza <strong>de</strong>ve ser realizada diariamente;Limpar com pano limpo úmido;Pare<strong>de</strong>sLimpar com esponja e sabão.Passar pano ume<strong>de</strong>cido em etanol 70% v/v;VidrosLimpar com pano limpo úmido semanalmente com etanol 70% v/v;PiaEstanteRetirar a sujeira com pano ume<strong>de</strong>cido com etanol 70% v/v;


PROCEDIMENTO DE LIMPEZA DA SALA DE ESTOQUE DE EMBALAGEMPiso1) Deve ser varrido com pano úmido em água limpa;2) Passar pano úmido em etanol 70% (v/v)3) A limpeza <strong>de</strong>ve ser realizada 2 vezes por semana.Armários1) Retirar a sujeira com pano embebido em etanol 70% (v/v)2) Limpar por fricção com pano embebido em etanol 70% (v/v) em excesso e<strong>de</strong>ixar secar a temperatura ambiente;Pare<strong>de</strong>s1) Limpar com pano limpo úmido, semanalmente.Vidros1) Limpar com pano embebido em etanol 70% semanalmente.


Procedimento <strong>de</strong> Limpeza da Área <strong>de</strong> Lavagem e Inativação <strong>de</strong> MaterialPiso1) Deve ser varrido com pano úmido em água limpa;2) Passar pano ume<strong>de</strong>cido em etanol 70% (v/v);3) A limpeza <strong>de</strong>ve ser realizada diariamente.Bancadas1)Retirar a sujeira com pano embebido em etanol 70% (V/V)2)Limpar por fricção com pano embebido em etanol 7O%(v/v) em excesso e <strong>de</strong>ixarsecar a temperatura ambiente;Equipamentos:• Estufa1) Retirar a sujeira com pano embebido em etanol 70% (v/v)2) Com pano limpo, limpar por fricção com etanol 70% (v/v) em excesso, <strong>de</strong>ixasecar a temperatura ambiente.3) A limpeza <strong>de</strong>ve ser feita antes <strong>de</strong> cada vez que o aparelho for usado,• Destilador1) Retirar a cuba <strong>de</strong> vidro, lavar esfregando com urna esponja e água2) Limpar o <strong>in</strong>terior friccionando com esponja e água3) Colocar ácido cítrico a 2% <strong>de</strong>ntro da cuba, ligar o <strong>de</strong>stilador;4) Deixar funcionar por 3 horas.5) A limpeza <strong>de</strong>ve ser realizada trimestralmente.Pare<strong>de</strong>s1) Limpar com pano limpo úmido, semanalmente.Vidros1) Limpar com pano embebido em etanol 70% (v/v), semanalmente.


Procedimento <strong>de</strong> Limpeza dos Banheiros1)Lavar com água e sabão;2)Limpeza do vaso sanitário com etanol 70% (v/v)3)Limpeza da pia por fricção mecânica com esponja e <strong>de</strong>s<strong>in</strong>feção com etanol70% (v/v).4) Limpeza realizada diariamente.


Procedimento <strong>de</strong> limpeza do vestiárioPisoDeve ser varrido com pano limpo em água limpa;Passar pano ume<strong>de</strong>cido em etanol 70% (v/v);A limpeza <strong>de</strong>ve ser realizada diariamente.Limpar com pano limpo umido;Pare<strong>de</strong>sVidrosLimpar com pano limpo úmido, semanalmente, etanol 70% v/v, semanalmente.ArmárioRetirar a sujeira com pano ume<strong>de</strong>cido em etanol 70% (v/v)Limpar por fricção com pano embebido com etanol 70% (v/v) em excesso e<strong>de</strong>ixar secar a temperatura ambiente;


Procedimento <strong>de</strong> Limpeza do Deslilador1) Retirar a cuba do vidro, lavar esfregando com uma esponja2) Limpar o <strong>in</strong>terior friccionando com esponja,3) Limpar as partes esbranquiçadas <strong>de</strong> difícil acesso com uma escova <strong>de</strong><strong>de</strong>ntes, reservada apenas para esta f<strong>in</strong>alida<strong>de</strong>. Deve-se embeber aescova em solução <strong>de</strong> Acido cítrico 2% e proce<strong>de</strong>r a limpeza.4) Colocar ácido cítrico a 2% <strong>de</strong>ntro da cuba, ligar o <strong>de</strong>stilador5) Deixar funcionar por 3 horas.6) A limpeza <strong>de</strong>ve ser realizada trimestralmente.


Procedimento <strong>de</strong> Limpeza da Estufa1) Retirar a sujeira com pano embebido com etanol 70% (v/v).2) Com pano limpo limpar por fricção com etanol 70% (v/v) em excesso, <strong>de</strong>ixasecar a temperatura ambiente.3) A limpeza <strong>de</strong>ve ser feita sempre antes do aparelho ser usado.


Lavagem, secagem e <strong>in</strong>ativação <strong>de</strong> material1. Material virgem:1.1 vidros:- lavar com água corrente;- lavar com água <strong>de</strong>stilada;- <strong>de</strong>ixar escorrer em escorredor, com a boca virada para baixo, e coberto com umpano <strong>de</strong> prato;- levar o material A estufa, somente após completamente seco, por 1 hora,140 ºC.- Aguardar o total resfriamento da estufa, e retirar o material <strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro, usandoluva, máscara e gorro.- Acondicionar em sacos plásticos, <strong>de</strong>vidamente fechados, com o tipo <strong>de</strong> vidro,data e responsável2. Material plástico:-lavar em água corrente;-lavar em água <strong>de</strong>stilada;-<strong>de</strong>ixar imerso em álcool 70% (v/v) por 2 horas;-retirar do álcool, <strong>de</strong>ixar escorrer bem, colocar nas ban<strong>de</strong>jas brancas, protegidas ecobertas com pano limpo;-aguardar secagem completa e guardar em sacos plásticos e i<strong>de</strong>ntificar com o tipodo material (tampa, conta gota..), a data e o responsável.3. Material usado:vidrraria:-lavar em água corrente;-lavar em água <strong>de</strong>stilada;-<strong>de</strong>ixar escorrer em escorredor, com a boca virada para baixo, c coberto com umpano <strong>de</strong> prato;-levar o material à estufa, somente após completamente seco, por 1 hora, 140ºC.-Aguardar o total resfriamento da estufa, e retirar o material <strong>de</strong> <strong>de</strong>ntro, usandoluva, máscara e gorro.- Acondicionar em sacos plástico <strong>de</strong>vidamente fechados, com o tipo <strong>de</strong> vidro, adata e a responsável


) Vidros usados para t<strong>in</strong>turas ou extratos:-não será reutilizado.c) Bulbo <strong>de</strong> látex não <strong>de</strong>vem ser reutilizados.Lembretes:1. Usar sempre máscara, luva e gorro ao lidar com material já <strong>in</strong>ativado .2. Ao acondicionar, rotular com a i<strong>de</strong>ntificação do material, a data doprocedimento e o responsável pelo procedimento.


Procedimento do Funcionamento da estufa1) Ligar a chave geral.2) Manter o termostato (ajuste <strong>de</strong> temperatura) no núrnero (9).3)Aguardar a temperatura at<strong>in</strong>gir 14 O º C e manter essa temperatura por 1 hora.4)Desligar a chave geral.5) Aguardar o completo resfriamento da estufa para retirada do materialesterilizado.6) Equipamento usado para esterilização <strong>de</strong> material <strong>de</strong> vidro (frascos, béquer,pipeta, proveta, placa <strong>de</strong> Petri, pirex) c gral <strong>de</strong> porcelana.7) NUNCA COLOCAR MATERIAL ÚMIDO/MOLHADO NA ESTUFA.8) Preencher <strong>de</strong>vidamente a ficha <strong>de</strong> controle do processo corn os dadosrequeridos.


Procedimento <strong>de</strong> retirada <strong>de</strong> lixo1. Antes do <strong>in</strong>icio do expediente, <strong>de</strong>ve-se recolher e retirar o lixo.2. Este <strong>de</strong>ve ser recolhido em sacos plásticos específicos para esta f<strong>in</strong>alida<strong>de</strong>.3. Os sacos <strong>de</strong> lixo <strong>de</strong>vem ser bem fechados, e não <strong>de</strong>vem permanecer nas<strong>de</strong>pendências da produção.4. Devem ser transferidos para a local <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarte na parte posterior da farmácia.5. Retirar das <strong>de</strong>pendências da farmácia após o térm<strong>in</strong>o do expediente.


Procedimento <strong>de</strong> uso do <strong>de</strong>stiladorObtenção <strong>de</strong> água <strong>de</strong>stiladaLigar primeiramente o fluxo <strong>de</strong> água do <strong>de</strong>stilador (torneira vermelha )(A lâmpada vermelha <strong>in</strong>dica o funcionamento do aparelho).1) Após 10 m<strong>in</strong>utos, ligar a chave geral.2) Recolher a água no reservatório em que é estocada.3) Ao at<strong>in</strong>gir o volume <strong>de</strong>sejado, <strong>de</strong>sligar a chave geral.4) Deixar o fluxo <strong>de</strong> Água aberto até total resfriamento <strong>de</strong>sta.5) Desligar o fluxo <strong>de</strong> Água.6) No reservatório <strong>de</strong> água <strong>de</strong>stilada, anotar o lote da água e a data doprocedimento.7) Preencher <strong>de</strong>vidamente a ficha <strong>de</strong> controle do processo com os dadosrequeridos.Valida<strong>de</strong>: 3 dias.


Limpeza do barrilhete <strong>de</strong> água <strong>de</strong>stiladaSEMANALMENTE:1) Esvaziar o barrilhete e <strong>de</strong>smontar sua torneira.2) Lavar o barrilhete e as partes da torneira com água corrente.3) Lavar o barrilhete com álcool 70% v/v.3) Deixar as panes da torneira em álcool 70% v/v por 30 m<strong>in</strong>utos.5) Deixar secar bem e remontar o barrilhete.6) Esta operação <strong>de</strong>ve ser realizada toda Sexta-feira, no f<strong>in</strong>al da tar<strong>de</strong>.MENSALMENTE:1) Esvaziar o barrilhete e <strong>de</strong>smontar sua torneira.2) Lavar o barrilhete e as partes da torneira com água corrente.3) Passar hipoclorito <strong>de</strong> sódio no barrilhete e nas partes da torneira .3) Lavar o barrilhete com Álcool 70% v/v.5) Deixar as partes da torneira mergulhada em álcool 70% v/v por 30 m<strong>in</strong>utos.6) Deixar secar bem e remontar o barrilhete.7) Esta operação <strong>de</strong>ve ser realizada mensalmente.


Fluxograma do receituário FitoterápicoRE CE IT ARecebimento pelo aten<strong>de</strong>nte:avaliação do receituário.Rubrica do auxiliar noreceituárioConferência no estoque da (s) t<strong>in</strong>turasRótuIoseparação da(s) t<strong>in</strong>turacolocar a quantida<strong>de</strong> <strong>in</strong>dicada na receita em frasco tipo provetaEnvase do medicamentoRotulagemConferência da receitaDispensação do medicamentoConferência do nome do paciente e número do pedidoOrientação quanto ao uso e medicaçãoRegistro no livro do receituário geral.


Fluxograma do receituário HomeopáticoRE CE IT ARecebimento pelo aten<strong>de</strong>nte:avaliação do receituário.Rubrica do auxiliar noreceituárioConferência no estoque das matrizesRótuIoseparação da(s) matrizesColocar a quantida<strong>de</strong> <strong>in</strong>dicada na receita em frasco tipo provetaEnvase do medicamentoRotulagemConferência da receitaDispensação do medicamentoConferência do nome do paciente e número do pedidoOrientação quanto ao uso e medicaçãoRegistro no livro do receituário geral.


Procedimento com a Receita1. Recebimento pelo aten<strong>de</strong>nte:- confirmar com o paciente a quantida<strong>de</strong>, a forma farmacêutica dosmedicamentos <strong>de</strong>sejados.- avaliar a receita, e se faltar algum item para a sua perfeitacompreensão, ou se há duvidas a respeito <strong>de</strong>sta, o médico <strong>de</strong>veser contatado para esclarecimentos.qualquer outra dúvida <strong>de</strong>ve ser esclarecida antes <strong>de</strong> se partir para aprodução do medicamento.- registrar os dados do paciente (nome e telefone), do medico (nome een<strong>de</strong>reço) e do medicamento.2. Conferência no estoque para confirmar a possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> aviar a receita. Se forconstatado algum problema que impeça a manipulação <strong>de</strong> algum item, o médico<strong>de</strong>ve ser contatado.3. Rótulo: <strong>de</strong>ve seguir as orientações <strong>de</strong>scritas em “ROTULAGEM”4. Manipulação dos produtos <strong>in</strong>dicados na receita:- preparação do local e do manipulador para executar a manipulação.- separação das matrizes e dos materiais necessários para o preparodo(s) medicamento(s).- execução da técnica, segundo o POP correspon<strong>de</strong>nte.- envase do(s) medicamento(s)- rotulagem.5.Conferência da recita e colocar etiqueta com a data e a ass<strong>in</strong>atura domanipulador.6. Dispensação:- conferir com o paciente cada medicamento a ser dispensado, dandotodas as orientações necessárias ao bom uso e armazenamento domesmo. Conferir:- Nome (s), potência (s) e modo <strong>de</strong> usar do(s) medicamento(s),- Via <strong>de</strong> adm<strong>in</strong>istração, condições <strong>de</strong> conservação e transporte,- Outras consi<strong>de</strong>rações necessárias.


Avaliação da prescrição médica1. A avaliação farmacêutica das prescrições quanto à concentração,compatibilida<strong>de</strong> dos componentes, dose, via <strong>de</strong> adm<strong>in</strong>istração <strong>de</strong>ve ser feita antesdo <strong>in</strong>icia da manipulação.2. Qualquer alteração da prescrição que se fizer necessária em função <strong>de</strong>staavaliação, <strong>de</strong>ve ser discutida com o profissional prescritor.3. As alterações realizadas na prescrição, após contato com o prescritor, <strong>de</strong>vemser anotadas, datadas e ass<strong>in</strong>adas pelo farmacêutico na receita,NUNCA ALTERAR UMA PRESCRICÃO SEM AUTORIZAÇÃO DO PRESCRITOR,NUNCA RASURAR A RECEITA.


Procedimentos prévios ao <strong>in</strong>ício <strong>de</strong> uma manipulação1. Verificar se a sala <strong>de</strong> manipulação e seus móveis estão limpos.2. Verificar se todos as utensílios (vidraria, matéria-prima, material <strong>de</strong>embalagem, etiquetas e o que mais for necessário) estão limpos e emquantida<strong>de</strong>s suficientes.3. Verificar se os equipamentos estão limpos regulados e nivelados.4. Vestir-se a<strong>de</strong>quadamente: uniforme; gorro, máscara.5. Lavar as mãos e colocar as luvas.6. Iniciar o processo <strong>de</strong> produção, segu<strong>in</strong>do o procedimento operacional padrãoespecifico para <strong>de</strong>term<strong>in</strong>ado trabalho a ser executado.


Higiene, Vestuário e CondutaEm caso <strong>de</strong> suspeita ou confirmação <strong>de</strong> doença <strong>in</strong>fecto contagiosa ou exposta, ovoluntário <strong>de</strong>ve permanecer temporariamente afastado das ativida<strong>de</strong>s para evitarcontam<strong>in</strong>ação dos produtos, matéria prima e pessoasHIGIENE:na área <strong>de</strong> manipulação os funcionários:• Devem ter unhas curtas.• Não <strong>de</strong>ve portar anéis, pulseiras, relógios.• As mãos <strong>de</strong>vem ser lavadas <strong>de</strong> acordo com o procedimento existente <strong>de</strong>lavagem <strong>de</strong> mãos.VESTUARIO:as vestimentas dos funcionários:• Devem estar a<strong>de</strong>quadas e serem regularmente higienizadas..• Deve-se usar jaleco, máscaras, gorro, luvas e Propé.• Seu uso <strong>de</strong>ve seR restrito à área <strong>de</strong> manipulação e dispensação.CONDUTA:• Não é permitido conversar, fumar, comer, beber, mascar ou manter plantas,alimentos e medicamentos pessoais na área <strong>de</strong> manipulação.• funcionários, visitantes, adm<strong>in</strong>istradores e <strong>in</strong>spetores ,quando presentes naÁrea <strong>de</strong> rnanipulação, <strong>de</strong>vem portar guarda-pós, gorros, máscaras, quandonecessário.• A colocação <strong>de</strong> uniforme bem como a higiene das mãos <strong>de</strong>vem ser realizadasem locais específicos.


Limpeza das Mãos1. É OBRIGATORIO A LAVAGEM DAS MAOS: ANTES DE INGRESSAR NASAREAS DE PRODUÇÃO, ANTES DE INICIAR QUALQUER PROCEDIMENTODE PRODUÇÂO E APÓS USAR OS SANITÁRIOS.2. APÓS AS REFEIÇÔES.3. APÓS INTERVALO DE TRABALHO.Procedimento <strong>de</strong> lavagem das mãosÉ necessário usar água corrente e sabão líquido da segu<strong>in</strong>te maneira:1. Abrir a torneira.2. Usar sabão líquido que está acondicionado no suporte da pare<strong>de</strong>,utilizando a palma da mão.3. Esfregar unhas, <strong>de</strong>dos, dorso e palmas das mãos, até os pulsos.4. Enxaguar as mãos e os pulsos.5. Secar com papel toalha.6. Utilizar um papel toalha para fechar a torneira.7. Jogar o papel toalha no lixo, utilizando o pedal da lixeira, para abri-lo semcolocar as mãos no lixo.


Padronizacão <strong>de</strong> conta-gotas1) Verificar com uma proveta graduada a quantas gotas correspon<strong>de</strong> 1 mL <strong>de</strong>medicamento.2) Tirar a media <strong>de</strong> 10 medida.3) Fazer a padronização para cada veiculo <strong>in</strong>erte utilizado ( cada solução hidroalcoólicautilizada e para a água <strong>de</strong>stilada).Resultado: Deve-se consi<strong>de</strong>rar, para f<strong>in</strong>s práticos, que 1 mL <strong>de</strong> veículo <strong>in</strong>ertecorrespon<strong>de</strong> a 30 gotas do <strong>in</strong>sumo.


Procedimento <strong>de</strong> Preparação <strong>de</strong> álcool (Etanol)• Etanol 96%:1) Comprar etanol 96% neutro <strong>de</strong> um fornecedor idôneo. Que forneça laudo <strong>de</strong>controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong>.2) Filtrar o etanol 96% antes <strong>de</strong> sua utilização.3) I<strong>de</strong>ntificar o recipiente no qual ficará armazenado, com o grau alcoólico, olote e data da filtração.4) Valida<strong>de</strong>: verificar dados do fornecedor.• Etanol70% v/v,:1) 10 litros: em um bal<strong>de</strong> plástico reservado especialmente para esta f<strong>in</strong>alida<strong>de</strong>,colocar 3000 ml <strong>de</strong> água recém <strong>de</strong>stilada e completar o volume para 10 litroscom álcool 96% (filtrado). Aguardar 10 m<strong>in</strong>utos e conferir a graduação alcoólicaobtida utilizando o alcoômetro do Gay- Lussac. Se o valor obtido for superior a70 CL, corrigir com água <strong>de</strong>stilada; se for <strong>in</strong>ferior, corrigir com álcool 96%.Transferir o álcool assim preparado para a galão on<strong>de</strong> será armazenado,<strong>de</strong>vidamente rotulado e i<strong>de</strong>ntificado.2) 1 litro: em um bal<strong>de</strong> plástico reservado especialmente para esta f<strong>in</strong>alida<strong>de</strong>,colocar 300 ml <strong>de</strong> água recém <strong>de</strong>stilada e completar o volume para 1 litroscom álcool 96% (filtrado). Aguardar 10 m<strong>in</strong>utos e conferir a graduaçãoalcoólica obtida utilizando o alcoômetro do Gay- Lussac. Se o valor obtido forsuperior a 70 CL, corrigir com água <strong>de</strong>stilada; se for <strong>in</strong>ferior, corrigir comálcool 96%. Transferir o álcool assim preparado para a galão on<strong>de</strong> seráarmazenado, <strong>de</strong>vidamente rotulado e i<strong>de</strong>ntificado.VALIDADE 1 ano


• Etanol 2O% v/v:1).1 litro: em uma proveta <strong>de</strong> vidro com capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> 1 litro, colocar 8OOmL<strong>de</strong> água recém <strong>de</strong>stilada, completar o volume para 1 litro com álcool 96%(filtrado). Aguardar 10 m<strong>in</strong>utos e conferir a graduação alcóolica obtidautilizando o alcoômetro <strong>de</strong> Gay Lussac. Se o valor obtido for superior a 20ºCL, corrigi-lo adicionando água <strong>de</strong>stilada: se for <strong>in</strong>ferior, corrigir com álcool96%. Transferir o álcool obtido para um frasco <strong>de</strong>vidamente i<strong>de</strong>ntificado ecalibrado.2) 100 ml: em uma proveta do vidro com capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> 100 mL, colocar8OmL <strong>de</strong> água recém <strong>de</strong>stilada, completar o volume para 100 mL com álcool96% (filtrado). Aguardar 10 m<strong>in</strong>utos e conferir a graduação alcóolica obtidautilizando o alcoômetro <strong>de</strong> Gay Lussac. Se o valor obtido for superior a 20ºCL, corrigi-lo adicionando água <strong>de</strong>stilada: se for <strong>in</strong>ferior, corrigir com álcool96%. Transferir o álcool obtido para um frasco <strong>de</strong>vidamente i<strong>de</strong>ntificado ecalibrado.Ao térm<strong>in</strong>o do preparo, preencher a ficha <strong>de</strong> controle do processo com os dadosrequeridos.Valida<strong>de</strong>: 6 meses.


Preparação <strong>de</strong> Gotas• 300mL: (para estoque <strong>de</strong> gotas)1. Frasco <strong>de</strong> 5OOmL2. Medir com proveta 3OOmL <strong>de</strong> álcool 30% v/v.3. Transferir pare o frasco <strong>de</strong> 500 mL e acrescentar 90 gotas do medicamento napotência anterior.4. Sucussionar 100 vezes.5. Rotular: nome do medicamento, potência , escala, lote, álcool, data <strong>de</strong>fabricação e valida<strong>de</strong>.6. Para dispensar: envasar o volume pedido do medicamento já preparado em umfresco <strong>de</strong> capacida<strong>de</strong> a<strong>de</strong>quada, colocando conta gotas <strong>in</strong>terno c tampa brancacom lacre. Rotular com o nome do medicamento, potência, escala, data <strong>de</strong>fabricação, volume, valida<strong>de</strong> e posologia.• 30 mL (para dispensação)1. Frasco <strong>de</strong> 60 mL.2. Medir com repipetador 30 ml (CH)ou 27 mL (DH) <strong>de</strong> álcool 30% v/v (*) etransferir para o frasco.3. P<strong>in</strong>gar 9 gotas (CH) ou 90 gotas (DH) do medicamento na potência anterior.4. Sucussionar 100 vezes.5.Transferir para um frasco <strong>de</strong> 30 ml. Colocar conta gota <strong>in</strong>terno e tampa brancacom lacre.6. Rotular: nome do medicamento, escala e potência, data <strong>de</strong> fabricação, volume,valida<strong>de</strong> (2 anos) e posologia.(*) se for dispensar para bebês até 6 meses, utilizar álcool lO %v/v.(valida<strong>de</strong> 3meses); se crianças ou animais álcool 20% (v/v) (valida<strong>de</strong> 6 meses).


• 20 mL: (para estoque <strong>de</strong> gotas)1. Frasco <strong>de</strong> 30mL.2. Medir com repipetador 20 ml (CH)ou 18 mL (DH) <strong>de</strong> álcool 30% v/v (*) etransferir para o frasco.3.P<strong>in</strong>gar 6 gotas (CH) ou 60 gotas (DH) do medicamento na potência anterior.4. Sucussionar 100 vezes.5.Transferir para um fraco <strong>de</strong> 20 ml. Colocar conta gota <strong>in</strong>terno e tampa brancacom lacre.6. Rotular: nome do medicamento, escala e potência, data <strong>de</strong> fabricação, volume,valida<strong>de</strong> (2 anos) e posologia.(*) se for dispensar para bebês até 6 meses, utilizar álcool l0 %v/v (valida<strong>de</strong> 3meses); se crianças ou animais álcool 20% (v/v) (valida<strong>de</strong> 6 meses).


Preparação <strong>de</strong> Dose Única•Dose única líquida-Quando não especificado, serão dispensadas 2 gotas do medicamento, nad<strong>in</strong>amização <strong>de</strong>sejada, em 1 mL do <strong>in</strong>sumo <strong>in</strong>erte. Dispensar em flaconete.- Quando vier especificado, os algarismos romanos <strong>in</strong>dicam o número <strong>de</strong> gotasdo medicamento, já na potência <strong>de</strong>sejada;- Se houver 2 algarismos romanos, o primeiro <strong>in</strong>dica o número <strong>de</strong> gotas domedicamento na potência <strong>de</strong>sejada e o segundo, o número <strong>de</strong> gotas <strong>de</strong> álcool906% v/v. Dispensar em frasco <strong>de</strong> volume a<strong>de</strong>quado à quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> água a serutilizada, com batoque e tampa <strong>de</strong> rosca com lacre <strong>de</strong>vidamente rotulado, com onome do medicamento, potência, escala, volume, data <strong>de</strong> fabricação e posologia.Valida<strong>de</strong>: nos casos <strong>de</strong> doses cujo veículo é a água <strong>de</strong>stilada, o prazo <strong>de</strong>valida<strong>de</strong> estabelecido é <strong>de</strong> 48 horas.


Procedimento <strong>de</strong> Preparação <strong>de</strong> SoIução nasalSoro fisiológico..... pp .20 mLPr<strong>in</strong>cipio ativo. 1 % (6 gotas)(ou conforme prescrição médica)Pr<strong>in</strong>cipia ativo:- Pr<strong>in</strong>cipio ativo liquido: preparar o medicamento na potência <strong>de</strong>sejada a partirda 1CH ou 3DH, em solução hidroalcoólica 70% (v/v) e <strong>in</strong>corporar ao <strong>in</strong>sumo<strong>in</strong>erte na proporção <strong>de</strong> 1% (v/p). Quando for usado mais <strong>de</strong> um <strong>in</strong>sumo ativolíquido: prepará-los separadamente como <strong>de</strong>scrito anteriormente, mistura-losem partes iguais e homogeneizar, e <strong>in</strong>corporar na proporção <strong>de</strong> 1% (v/p) ehomogeneizar.- T<strong>in</strong>tura-nifie: 1 %Observação: fica proibido o uso <strong>de</strong> substâncias ou concentrações queimpeçam o movimento ciliar.Valida<strong>de</strong>: 7 diasVolume: 20 mL ou conforme prescrição médica.


Procedimento <strong>de</strong> pesagem1. Verificar se o equipamento está limpo, nivelado e zerado para o <strong>in</strong>icio daspesagens.2. Verificar se o equipamento encontra-se <strong>de</strong>ntro do p<strong>in</strong>to <strong>de</strong> aferido doINMETRO. Caso este esteja f<strong>in</strong>dado, solicite urna vistoria das balanças.3. Conforme a balança, proce<strong>de</strong>r do segu<strong>in</strong>te modo:• PROCEDIMENTO: Balança <strong>de</strong> precisão:1. Verificar se a balança está estabilizada, ligando (botão “ON”) o aparelho30 m<strong>in</strong>utos antes <strong>de</strong> <strong>in</strong>iciar os procedimentos.2. Colocar o papel manteiga, vidro <strong>de</strong> relógio ou utensílio <strong>de</strong> pesagem, noprato da balança.3. Acionar o botão “TARE” ao <strong>in</strong>icio da pesagem para retirar o peso dosutensílio (“zerar”) e obter somente o peso da matéria- prima4. Proce<strong>de</strong>r a pesagem, colocando a matéria-prima até que o peso<strong>de</strong>sejado apareça no visor.


- Rótulos para t<strong>in</strong>tura-mãe:1. Nome cientifico da droga.2. Data <strong>de</strong> fabricação e lote.3. Prazo <strong>de</strong> valida<strong>de</strong>.4. Conservação.5. Grau alcoólico.6. Volume.7. Uso externo/<strong>in</strong>terno.8. Posologia.Procedimento <strong>de</strong> Rotulagem- Rótulos para formas farmacêuticas <strong>de</strong>rivadas ( dispensação)1. Nome homeopático do medicamento ( só a <strong>in</strong>icial do primeiro nome émaiúscula).2. D<strong>in</strong>amização, escala (D, C, LM) e método (H, K, FC).3. Forma farmacêutica (gotas, glóbulos, dose única).4. Volume ( x mL/gotas).5. Lote.6. Data <strong>de</strong> fabricação.7. Prazo <strong>de</strong> valida<strong>de</strong>.8. Posologia.9. Uso <strong>in</strong>terno ou externo.10. Nome do paciente.- Rótulos para preparação <strong>de</strong> uso externo:1. Nome do produto e concentração <strong>de</strong> pr<strong>in</strong>cipio(s) ativo(s).Xampu com Arnica 3% , Creme com Calêndula 10%....2. Data <strong>de</strong> fabricação.3. Lote.4. Prazo <strong>de</strong> valida<strong>de</strong>.5. Volume.6. Posologia.


Prazo <strong>de</strong> valida<strong>de</strong>• Formas farmacêuticas <strong>de</strong> uso <strong>in</strong>terno:Dose única em água 48 horasGotas (alc.30%v/v) 2 anosGotas (alc.20%v/v) 6 mesesGotas (alc.10%v/v) 3 mesesGotas (alc.5%vlv)6 semanasT<strong>in</strong>tura mãe2 anos• Formas farmacêuticas <strong>de</strong> uso externo:Creme6 mesesGel6 mesesPomada6 mesesSolução nasal7 diasXampu6 meses


CRONOGRAMA DE FUNCIONAMENTO DA FARMÁCIA DA NATUREZAA farmácia estará aberta em dois períodos:Qu<strong>in</strong>ta–feira das 2:30 às 18:00 hDom<strong>in</strong>go das 10:00 às 12:00 h


FLUXOGRAMA DE FUNCIONAMENTO DA FARMÁCIA DA NATUREZAPreparo dos fitoterápicos e homeopáticos:1) Coletar ervas na horta <strong>de</strong> plantas medic<strong>in</strong>ais da Socieda<strong>de</strong> Espírita Terra <strong>de</strong> Ismael2) Lavagem das ervas no laboratório <strong>de</strong> recepção da matéria-prima .3) Preparação e maceração da erva no laboratório <strong>de</strong> manipulação.4) Preparação <strong>de</strong> homeopáticos, pomadas e cremes no laboratório <strong>de</strong> manipulação.5) Envasamento e rotulagem da t<strong>in</strong>tura estoque no laboratório <strong>de</strong> manipulação .6) Desenvolvimento do controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> da t<strong>in</strong>tura no laboratório <strong>de</strong> controle <strong>de</strong>qualida<strong>de</strong>.7) Transferência da t<strong>in</strong>tura aprovada no controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> para o dispensário.8) Entrega do medicamento, ao paciente na área <strong>de</strong> dispensação.


Declaração <strong>de</strong> adoção das normas <strong>de</strong> Boas Práticas <strong>de</strong> ManipulaçãoEu Émerson Chieregati Scaramuça, farmacêutico responsável pelaFarmácia da Natureza localizada no Sítio Irmãs Marie, se<strong>de</strong> da Socieda<strong>de</strong> EspíritaTerra <strong>de</strong> Ismael, <strong>de</strong>claro para os <strong>de</strong>vidos f<strong>in</strong>s que este estabelecimento cumprirárigorosamente com as normas <strong>de</strong> Boas Práticas <strong>de</strong> Manipulação.Émerson Chieregati ScaramuçaCRF /SP 24.340


Declaração <strong>de</strong> realização do controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> dos produtos da Farmáciada NaturezaEu Ana Maria Soares Pereira, química responsável pelo controle <strong>de</strong>qualida<strong>de</strong> dos produtos fitoterápicos e homeopáticos produzidos pela Farmáciada Natureza localizada no Sítio Irmãs Marie, se<strong>de</strong> da Socieda<strong>de</strong> Espírita Terra <strong>de</strong>Ismael, <strong>de</strong>claro para os <strong>de</strong>vidos f<strong>in</strong>s que este estabelecimento <strong>de</strong>senvolverárigorosamente o controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> dos produtos manipulados e dispensados.Ana Maria Soares PereiraCRQ: 04232312


RELAÇÃO DOS PRODUTOS QUE SERÃO MANIPULADOS EDISPENSADOS NA FARMÁCIA DA NATUREZA.1. Líquidos1.1 T<strong>in</strong>turasAchillea millefolium (mil folhas)Achyrocl<strong>in</strong>e satureoi<strong>de</strong>s (marcela)Alternathera brasiliana (Agrip<strong>in</strong>a)Anemopaegma arvence (catuaba)Arctium lappa (bardana raiz)Artemisia abs<strong>in</strong>thium (losna)Artemisia camphorata (Cânfora)Baccharis trimera (carqueja)Bixa orellana (urucum)Calendula offic<strong>in</strong>alis (calêndula)Carica papaya (mamão )Cocus nucifera (coco da Bahia)Copaifera langsdorfi (óleo <strong>de</strong> copaíba)Cordia verbenacea (erva baleeira)Cotyledon orbiculata (Bálsamo)Crysanthemum parthenium (margarida)Cuphea aperta (sete sangrias)Curcubita pepo (abóbora).Curcuma longa (açafroeira)Curcuma zedoaria (zedoária)Cymbopogon nardus (citronela)Cynara scolymus (Alcachofra)Dillenia <strong>in</strong>dica (dilenia)Dimorphandra mollis (faveiro)Eclipta alba (erva botão)Ech<strong>in</strong>acea purpurea (equ<strong>in</strong>ácea)Ech<strong>in</strong>odorus macrophyllus (chapéu <strong>de</strong> couro)Eleuter<strong>in</strong>e plicata (marupari)Equisetum arvensis (caval<strong>in</strong>ha)Erythr<strong>in</strong>a mulungu (casca <strong>de</strong> mulungu)Eucalyptus globulus (eucalipto medic<strong>in</strong>al)Eugenia jambolão (Jambolão)


Geraneo nipelensis (gerâneo)Herreria salsaparilha (salsaparilha)Hymenaea stignocarpa (jatobá)Jacarandá brasiliense (carob<strong>in</strong>ha)Lactuca sativa (alface)Lavandula offic<strong>in</strong>alis (alfazema)Lippia alba (lipia maior)Lippia alba (lipia menor)Lippia sidoi<strong>de</strong>s (alecrim pimenta)Lychnophora ericoi<strong>de</strong>s (arnica do cerrado)Malva sylvestris (malva)Man<strong>de</strong>villa velut<strong>in</strong>a (batata <strong>in</strong>falível)Maytenus ilicifolia (Esp<strong>in</strong>heira Santa)Maytenus ilicifolia (Esp<strong>in</strong>heira Santa) t<strong>in</strong>tura sem álcoolMelissa offic<strong>in</strong>alis (melissa)Mentha piperita (hortelã pimenta)Mentha pulegium (poejo)Mikania glomerata (guaco)Morus nigra (amora)Ocotea sassafras (sassafrás)Ocimum basilicum (alfavaca)Palicourea rigida (dourad<strong>in</strong>ha do cerrado)Phafia paniculta.(fafia)Passiflora alata (maracujá )Persea americana (abacate )Petrosel<strong>in</strong>um sativum ( salsa)Plantago lanceolata (tanchagem)Plantago major (tanchargem)Pluchea quitoc (quitoco)Pogostimon Patchouly (Patiuli)Polygonum acre (erva <strong>de</strong> bicho)Psidium guayava (goiabeira)Pterodon emarg<strong>in</strong>atus (sucupira)Punica granatum (romã)Pyrostegia venusta (cipó <strong>de</strong> S.João)Rosa centifolia (rosa branca)


Rosmar<strong>in</strong>us offic<strong>in</strong>alis (alecrim)Rudgea viburnoi<strong>de</strong>s (congonha <strong>de</strong> bugre)Salvia offic<strong>in</strong>alis (sálvia)Sambucus nigra (sabugueiro)Solidago microglossa (arnica do jardim)Stryphno<strong>de</strong>ndron barbatiman (barbatimão)Symphytum offic<strong>in</strong>alis (confrei)Tabebuia avellanedae (Ipê roxo)Tanacetum vulgaris (cat<strong>in</strong>ga <strong>de</strong> mulata)Taraxacum offic<strong>in</strong>alis (<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> leão)Tropaeolum majus (capuch<strong>in</strong>ha)Thuya occi<strong>de</strong>ntalis (tuia)Vernonia con<strong>de</strong>nsata (boldo <strong>de</strong> arvore)Vernonia polyanthes (assa-peixe)Vitex agnus-castus (vitex)Zea maysZantoxyllumt<strong>in</strong>guaciba (laranjeir<strong>in</strong>ha)Z<strong>in</strong>giber offic<strong>in</strong>alis (gengibre)Zyheria Montana (bolsa <strong>de</strong> pastor)1.2 Xaropea) Xarope guaco composto.Composição: Mikania glomerata, Mentha piperita, Mentha pullegium,Plantago lanciolata, Vernonia polyanthes, Sambucus nigra e própolis.Sacarose e Nipag<strong>in</strong>.b) Xarope mentha composta.Composição: Curcubita pepo, Chenopodium ambrosioi<strong>de</strong>s, Bromeliaantiacantha Mentha x villosa, Citrus s<strong>in</strong>ensis, Punica granatum. Sacarose eNipag<strong>in</strong>.


2. Sólidos2.1 Cremes e pomadasa) Pomada Cordia –pepoComposição: Cordia verbenacea e Curcubita pepob) Pomada canforataComposição: Artemisia camphorata e Solidago microglossac) Pomada offic<strong>in</strong>alisComposição: Symphytum offic<strong>in</strong>alis e Pterodon pubescensd) Pomada balsâmicaComposição: Lychnophora ericoi<strong>de</strong>s, Herreria salsaparrilha e Cotyledonorbiculatae) Pomada favaComposição: Rosmar<strong>in</strong>us offic<strong>in</strong>alis e Dimorphandra mollisf) Pomada LuzComposição: Arctium lappa, Curcuma longa, Lippia sidoi<strong>de</strong>s e Tabebuiaavellanedae3. PósA aquisição <strong>de</strong>sse item será feita por meio <strong>de</strong> compra em laboratórioespecializado e autorizado .


MANUAL DE PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO PADRÃO DAFARMÁCIA DA NATUREZAProdução <strong>de</strong> t<strong>in</strong>turaa) A planta <strong>de</strong>ve ser colhida entre 10:00 e 12:00 hDeve-se preencher o formulário <strong>de</strong> controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> da erva e passaros dados para a elaboração dos Laudos técnicos: laudo técnico e i<strong>de</strong>ntificativoe laudo Técnico agronômico que <strong>de</strong>verão ser ass<strong>in</strong>ados pelo farmacêutico eagrônomo.b) Após colheita a planta será lavada no laboratório <strong>de</strong> recepção damatéria-prima.c) Posterior a lavagem da erva, está será conduzida ao laboratório <strong>de</strong>manipulação on<strong>de</strong> será produzido o fitoterápico.d) A planta fresca e lavada será picada e posteriormente imersa emsolução álcool/água 70% (v/v), on<strong>de</strong> permanecerá por 20 dias emmaceração.e) Após o período <strong>de</strong> maceração a t<strong>in</strong>tura será coada em papel <strong>de</strong> filtro eposteriormente envasada.f) O frasco com a t<strong>in</strong>tura <strong>de</strong>verá ser rotulado. O rótulo conterá o nomecientífico da planta, o nome popular e número do lote.Obs: Flores aromáticas e sementes <strong>de</strong> sucupira <strong>de</strong>verão ser maceradasem álcool puro.


MODELOS DOS LAUDOS DE QUALIDADEFarmácia da NaturezaSítio Irmãs Marie , bairro rural, distrito <strong>de</strong> Jurucê do município <strong>de</strong> Jard<strong>in</strong>ópolisMaterial a ser analisado:Controle <strong>de</strong> Qualida<strong>de</strong> <strong>de</strong> matéria-primaLaudo técnico e i<strong>de</strong>ntificativoI<strong>de</strong>ntificação da matéria-primaFornecedor:Nome cientffico:Nome popular:Nº do lote:Nº da exsicata:Data <strong>de</strong> valida<strong>de</strong>:Análise sensorial:Odor:-Sabor:Cor:Observações e <strong>in</strong>formações complementares:Autenticida<strong>de</strong> da amostra:Características botânicas macroscópicos:Veriflcação da pureza:Pesquisa <strong>de</strong> elementos estranhos:Pesquisa <strong>de</strong> constitu<strong>in</strong>tes <strong>in</strong><strong>de</strong>sejáveis:Teor <strong>de</strong> c<strong>in</strong>zas:Perda por <strong>de</strong>ssecação:Decisão f<strong>in</strong>al: ( ) aprovado () rejeitadoResponsável:Data:____/____/___Ass<strong>in</strong>atura do responsávelÉmerson Chieregati Scaramuça, CRQ/ 24.340


Farmácia da NaturezaSítio Irmãs Marie , bairro rural, distrito <strong>de</strong> Jurucê do município <strong>de</strong> Jard<strong>in</strong>ópolisLaudo Técnico agronômico e <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificaçãoNome do fornecedor:En<strong>de</strong>reço:Município/EstadoCEPTelefone/Fax/ e-mailInscrição no IBAMANome do <strong>de</strong>st<strong>in</strong>atárioEn<strong>de</strong>reço:CEPTelefone/Fax/ e-mailMunicípio/EstadoNome cientifico: Nº da exsicata :None popular:Botânico que i<strong>de</strong>ntificou:Nº do lote:Origem do material: ( )silvestre ( ) cultivadoData da coleta:Local <strong>de</strong> coleta:Nome do coletor:Tipo <strong>de</strong> solo:Parte da planta colhida:Horário da colheita:Fase <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolvimento da planta:Tratamento especial:Condições do tempo durante a coleta:Material fresco ( ) Material secoMétodo <strong>de</strong> secagem:Tempo <strong>de</strong> secagem:Temperatura <strong>de</strong> secagemObservações e <strong>in</strong>formações complementares:Nome do <strong>in</strong>formante:Data: ___/___/_____________________________________________________________Ass<strong>in</strong>atura do Informante Eng. Agrônomo CREA – 501769/DLuís Fernando Zanetti Seixas


Farmácia da NaturezaSítio Irmãs Marie , bairro rural, distrito <strong>de</strong> Jurucê do município <strong>de</strong> Jard<strong>in</strong>ópolisLaudo Técnico do controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> <strong>de</strong> t<strong>in</strong>turaNome cientifico:None popular:Nº do lote:Quantida<strong>de</strong> <strong>de</strong> t<strong>in</strong>tura produzida:Reação química <strong>de</strong> caracterização:Cromatograma:Teor alcoólico:Rendimento:Observações e <strong>in</strong>formações complementares:Data: ___/___/____________________________Ana Maria Soares PereiraCRQ 04232312


Preparação do Homeopáticos.DH1a) Selecionar a t<strong>in</strong>tura que será d<strong>in</strong>amizada.b) Pipetar 3 mL da t<strong>in</strong>tura, completar com solução hidroalcóolica (30%) v/vaté o volume f<strong>in</strong>al <strong>de</strong> 30 mL.c) Sucussionar 100 vezesd) Envasar e rotular.CH1a) Selecionar a t<strong>in</strong>tura que será d<strong>in</strong>amizada.b) pipetar 1 mL da t<strong>in</strong>tura, completar com solução hidroalcóolica (30%) v/vaté o volume f<strong>in</strong>al <strong>de</strong> 100 mL.c) Sucussionar 100 vezes.d) Envasar e rotular.


Produção do creme não iônico (1Kg).Produção <strong>de</strong> Pomadaa) Paramul.............................................................. 100gÓleo m<strong>in</strong>eral ou vasel<strong>in</strong>a líquida...................... 30gÁlcool ............................................................... 10gb) glicer<strong>in</strong>a ............................................................ 20gÁgua <strong>de</strong>stilada .................................................. 839gc) Mergard.............................................................. 1gAquecer a fase A e B separado até a temperatura <strong>de</strong> 85 C <strong>de</strong>spejar a faseB em A mexer para esfriar (60 C) e adicionar o conservante.Produção <strong>de</strong> creme padrãoa) Polawax..............................................................22%Lipal ST.............................................................0,8%Óleo <strong>de</strong> amendoas.............................................1,8%Nipazol...............................................................0,05%Acylan ou Solan .................................................2,0%b) Propilenoglicol ...................................................2.0%Nipag<strong>in</strong>*..............................................................0,15%Água ...................................................................Qs (100g)Aquecer a fase A a 85 CAquecer a fase B a 70 CVerter a fase B na A e misturar até esfriarDissolver o nipagim em alcool.


Creme e pomada para luxaçãoa) adicionar ao creme (veículo) 10% <strong>de</strong> t<strong>in</strong>tura simples ou compostab) preparar a base da pomada e <strong>in</strong>corporar 10% <strong>de</strong> t<strong>in</strong>tura.Preparo da base da pomada:- 12% <strong>de</strong> lanol<strong>in</strong>a e 88% vasel<strong>in</strong>a.


Xaropea) Xarope guaco composto.Modo <strong>de</strong> preparo:Pesar todas as folhas frescas , em seguida lavar e picar. Após a águacomeçar a ferver colocar as ervas separadamente em cada vasilha <strong>de</strong>ixar emrepouso por 15 horas e coar. Misturar todos os chás.Preparo da calda: Dissolver 12 Kg <strong>de</strong> açúcar em 7 mL <strong>de</strong> água e <strong>de</strong>ixarferver até o ponto <strong>de</strong> fio.O nipag<strong>in</strong> <strong>de</strong>ve ser dissolvido em etanol puro e posteriormente adicionadono xarope pronto.Matéria-prima:13 L <strong>de</strong> água <strong>de</strong>stilada1Kg <strong>de</strong> folha fresca <strong>de</strong> Mikania glomerata100 g <strong>de</strong> folha fresca <strong>de</strong> Vernonia polyanthes,500 g <strong>de</strong> folha fresca <strong>de</strong> Plantago lanciolata200g <strong>de</strong> folha fresca <strong>de</strong> Mentha piperita,100g <strong>de</strong> folha fresca <strong>de</strong> Mentha pullegium70g <strong>de</strong> flor Sambucus nigra300 mL <strong>de</strong> t<strong>in</strong>tura <strong>de</strong> própolis.12 Kg <strong>de</strong> Sacarose55g <strong>de</strong> Nipag<strong>in</strong>.


) Xarope <strong>de</strong> mentha compostaModo <strong>de</strong> preparo:Pesar todas as folhas frescas , em seguida lavar e picar. Após a águacomeçar a ferver colocar as ervas separadamente em cada vasilha <strong>de</strong>ixar emrepouso por 15 horas e coar. Misturar todos os chás.Preparo da calda: Dissolver 12 Kg <strong>de</strong> açúcar em 7 mL <strong>de</strong> água e <strong>de</strong>ixarferver até o ponto <strong>de</strong> fio.O nipag<strong>in</strong> <strong>de</strong>ve ser dissolvido em etanol puro e posteriormente adicionadono xarope pronto.Matéria-prima.75g <strong>de</strong> sementes sem casca <strong>de</strong> Curcubita pepo,625g <strong>de</strong> parte aérea <strong>de</strong> Chenopodium ambrosioi<strong>de</strong>s2500g <strong>de</strong> frutos <strong>de</strong> Bromelia antiacantha2500g <strong>de</strong> folha <strong>de</strong> Mentha x villosa,250g <strong>de</strong> folhas e flores <strong>de</strong> Citrus s<strong>in</strong>ensis,125g <strong>de</strong> casca do caule <strong>de</strong> Punica granatum13 L <strong>de</strong> água <strong>de</strong>stilada12 Kg <strong>de</strong> Sacarose55g <strong>de</strong> Nipag<strong>in</strong>.


LIVRO DO REGISTRO DO RECEITUÁRIO DA FARMÁCIA DANATUREZANome do paciente:...................................................................................................En<strong>de</strong>reço: ...............................................................................Telefone..................Medicamento......................................................................Posologia......................Nome do médico......................................................................................................Nome do aten<strong>de</strong>nte..................................................................................................Obs..........................................................................................................................Nome do paciente:...................................................................................................En<strong>de</strong>reço: ...............................................................................Telefone..................Medicamento......................................................................Posologia......................Nome do médico......................................................................................................Nome do aten<strong>de</strong>nte..................................................................................................Obs..........................................................................................................................Nome do paciente:...................................................................................................En<strong>de</strong>reço: ...............................................................................Telefone..................Medicamento......................................................................Posologia......................Nome do médico......................................................................................................Nome do aten<strong>de</strong>nte..................................................................................................Obs..........................................................................................................................Nome do paciente:...................................................................................................En<strong>de</strong>reço: ...............................................................................Telefone..................Medicamento......................................................................Posologia......................Nome do médico......................................................................................................Nome do aten<strong>de</strong>nte..................................................................................................Obs..........................................................................................................................


LIVRO DO REGISTRO DO RECEITUÁRIO DA FARMÁCIA DANATUREZALIVRO DE REGISTRO DOS FITOTERÁPICOS QUE PRECISAM SERPRODUZIDOSNome científico Nome popular Quantida<strong>de</strong> Produto Visto


PRODUTOS HOMEOPÁTICOSACONITUM NAPELLUS **ACTEA RAC.*AESCULUS HIPPOCASTANUM**ALLIUM CEPA TM*ALLIUM SATIVUM***ALUMINA*AMBRA GRISEA*AMMONIUM CARBONICUM*ANACARDIUN ORIENTALE*ANTIMONIUM CRUDUM **ANTIMONIUM TARTARICUM***APIS MELLIFICA ***ARGENTUM NITRICUM**ARGENTUM NITRICUN1 WSARNICA MONTANA***ARSENICUM ALBUM***ATROPA BELLABONA***AURUM METALLICUM ***BACILLINUM *BARYTA CARBONICA***BARYTA MURIATICA*BARYTA IOD.**BERBERIS**BLATTA ORIENTALIS**BRYONIA ALBA ***BUFO RANA*


CALCAREA CARBONICA***CALCAREA PHOSPHORICA***CALCAREA FLUORICA***CALCAREA SULPHURICA*CAMPH0RA*CANDIDA ALB.**CANTHARIS VESICATORIA***CAUSTICUM **CEPHAELIS IPECACUANHA***CHELIDONIUM MAJUS*CHINA OFFICINALIS **CINA MARITIMA*COCCULUS INDICUS*COFFEA CRUD.**COLLIBACILLINUM***COLOCYNTHIS***CONIUM MACULATUM*CUPRUM METALLICUM*DERMATOFAGOIDINUM***DIGITALIS PURPUREA*DROSERA**DULCAMARA**EUPATORIUM**FERRUM METALLICUM *EUPHRASIA***FERRUM PROSPHORICUM ***


GELSEMIUM SEMPERVIRENS**CARBO VEGETABILIS*GIARDINUM*GLONOINUM*GRAPHITES ***HAMAMELIS VIRGINIANA***HEPAR SULPHUR***HISTAMINUM*HYOSCYAMUS NIGER *HYPERICUM***IGNATIA AMARA***KALI BICH.***KALI BROMATUMKALI CARBONICUM*KALI PHOSPHORICUM***LACHESIS TRIG. ***LUESINUM *LUFFA **LYCOPODIUN CLAVATUM ***MAGNESIA CARBONICA *MAGNESIA PHOSPHORICA**MATRICARIA CHAMOMILLA***MEDORRUINUM *MER. CYAN.***MERCURIUS SOLUBILIS***MEZERIUM *NATRUM CARBONICUM*NATRUM MURIATICUM***NATRUM PHOSPHORICUM*NITRICUM ACIDUM**


NUX VOMICA***OSCYLOCOCCINUM***PERTUSSINUM*PHOSPHORUS***PLUMBUN METALLICUM*PSORINUM ***PULMO HIST.***PULSATILLA NIGRICANS***PYROGENIUM***RANUNCULUS BULB.*RHUS TOXICODENDRON***RUX TOX***SABADILLA*SAMBUCUS NIGRA*SANGUINARIA*SECALI*SEPIA***SILICEA***SPONGIA TOSTA*STAPHYLOCOCCINUM***STAPHYLOCOCCINUMSTAPHYSAGRIA*STRAMONIUM**STREPTOCOCCINUM*STROPHANTUS*SULPHUR***SULPHUR IODATUM*THUYA OCCIDENTALIS***


TUBERCULINUM*URTIGA*VALERIANA OFFICINALIS**VERATRUM ALBUM*ZINCUM METALLICUM*Descrição das ativida<strong>de</strong>s a serem <strong>de</strong>senvolvidas na Farmácia da Naturezana Terça, Sexta e Sábado.Cronograma <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong> da Terça-feira: 14:00-18:30 hColaboradores:Carmen Cecília Mart<strong>in</strong>s Silva


Maria <strong>de</strong> Fátima Moreiraa) Limpeza geral do dispensário, banheiros, almoxarifado, laboratório <strong>de</strong>manipulação e laboratório <strong>de</strong> lavagem das plantas;b) Recolhimento do lixo;c) Lavagem <strong>de</strong> frascos e esterelização <strong>de</strong> frascosd) Destilação <strong>de</strong> água.Cronograma <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Sexta-feira: 16:00 –19:00 hColaboradores:Carmen Cecília Mart<strong>in</strong>s SilvaGlóriaa) Preparação <strong>de</strong> homeopátícos.b) Esterelização <strong>de</strong> frascos.c) Destilação <strong>de</strong> água.Cronograma <strong>de</strong> ativida<strong>de</strong> do Sábado: 13:30 –17:00 hColaboradores:Almir Vieira ZorzettoBianca Waléria BertoniCarmen Cecília Mart<strong>in</strong>s SilvaMarcia Crist<strong>in</strong>a Kamada ZorzettoRita <strong>de</strong> Cássia Caldasa) Assepsia dos laboratóriosb) Lavagem <strong>de</strong> plantas e vidrosc) Preparação <strong>de</strong> t<strong>in</strong>turas.d) Esterelização <strong>de</strong> vidros.e) Controle <strong>de</strong> qualida<strong>de</strong> dos fitoterápicos.f) Preparação das soluções hidroalcóolicas12 34,80MESA MANIPULAÇÃO3,801,40LABORATÓRIOCONTROLE1,9QUALIDADE03,30 1,90RECEPÇÃO MATÉRIA-PRIMA(PLANTAS)5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!