12.07.2015 Views

da Tulipa CANTORA E COMPOSITORA LANÇA TUDO TANTO E ...

da Tulipa CANTORA E COMPOSITORA LANÇA TUDO TANTO E ...

da Tulipa CANTORA E COMPOSITORA LANÇA TUDO TANTO E ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PERFIL | roniwalter jatobáDe peão a pioneiroO escritor Roniwalter Jatobá não se rende a modernismos literários e acredita que há poucos textos bons direcionados aos jovensTEXTO ie<strong>da</strong> estergil<strong>da</strong> de abreuFOTO jessica rosenA fábrica Nitro Química, fun<strong>da</strong><strong>da</strong> em 1935 nazona leste de São Paulo, tinha fama de empregarnordestinos para trabalhar em áreas perigosase insalubres, expondo-os a vários tipos de gástóxico. Nos últimos anos, a empresa adotou olivro Crônicas <strong>da</strong> Vi<strong>da</strong> Operária (Boitempo,2004), de Roniwalter Jatobá, para mostrar aostrabalhadores que, dos anos 1940 e 1950 paracá, as coisas haviam mu<strong>da</strong>do. Finalista em 1978do Prêmio Casa <strong>da</strong>s Américas, em Cuba, e já nasétima edição, Crônicas resgata, com lirismo edenúncia, o dia a dia dos operários <strong>da</strong>s fábricasdo ABC paulista. Para o escritor Luiz Ruffato,nesse livro, assim como em outros como Saborde Química (Oficina de Livros, 1976), Paragens(Boitempo, 2004) e Tiziu (Scritta, 1994), o autorpraticamente instaura a literatura proletáriabrasileira. “Jatobá é pioneiro ao alicerçar suaobra no operário”, disse Ruffato.São mais de 15 livros publicados, prêmios importantesconquistados e contos incluídos emdiversas antologias brasileiras e estrangeiras,além de versões traduzi<strong>da</strong>s para o alemão, o inglês,o sueco, o holandês e o italiano. O autor,que acaba de completar 63 anos, diz ser um dospoucos que escrevem sobre o migrante nordestino.“Não tenho intenção de mu<strong>da</strong>r de assuntoou buscar modismos, o que acontece com grandeparte dos escritores brasileiros. Tento, aocontrário, me aprofun<strong>da</strong>r na temática e elaborarca<strong>da</strong> vez mais a linguagem, fugindo, claro, doranço naturalista”, conclui Jatobá.CAMINHOSPara esse filho de baianos, nascido à beira <strong>da</strong> rodoviaem 22 de julho de 1949, em Campanário, MinasGerais, era como se desde cedo enxergasse outrasrotas. Aos 10 anos foi morar na casa de um tio emCampo Formoso, Bahia. Fez o ginásio em um colégioprotestante e lá descobriu a literatura. “Conheciquase todos os títulos <strong>da</strong> pequena biblioteca <strong>da</strong>ci<strong>da</strong>de: textos de Dostoiévski, Gogol, Kafka. Os jovens,na grande maioria, brigavam para ver quemia ler primeiro as novi<strong>da</strong>des literárias que chegavamde Salvador”, conta. Durante quatro anos, oescritor se esbaldou de ler Graciliano Ramos, JoséLins do Rego e muita prosa americana.Nesse meio-tempo, foi para o Rio de Janeiro,onde trabalhou como office boy. Circulou pelosertão baiano dirigindo um caminhão que serviapara o pai comercializar produtos industrializados,e, nas muitas horas vagas, lia. Incentivadopelos pais analfabetos, mudou para São Paulo.“Minha mãe juntou os últimos trocados que tinhaguar<strong>da</strong>do <strong>da</strong> ven<strong>da</strong> de umas laranjas e umasgalinhas, comprei a passagem e vim”, relembra.Nos primeiros anos em São Paulo, antes de ser jornalistae escritor, o mineiro radicado em São Pauloprocurou, sem sucesso, trabalho na tal Nitro Química.Conseguiu, em vez disso, uma vaga de aju<strong>da</strong>ntegeral na fábrica de automóveis Karmann-Ghia. Eleconta que ficou três anos empurrando carrinhoscheios de peças para a produção. “Levava tudo atéa montagem e distribuía para as diversas fases. Nãoera exatamente a minha área, mas não tinha maisna<strong>da</strong> para fazer além <strong>da</strong>quilo. Precisava sair.”Depois <strong>da</strong> fábrica, foi trabalhar na gráfica <strong>da</strong> EditoraAbril, já no final de 1973. Cinco anos depois,com auxílio financeiro <strong>da</strong> empresa, formou-sejornalista e conheceu professores que o introduziramna literatura. “Lembro como se fosse hojede Ana Teresa, professora e minha primeira leitora.Tinha olhar atento, incentivador. Em sala deaula, ela me passou a ideia de que eu poderia serescritor e, se possível, um bom escritor.”DA POESIA AO ROMANCERoniwalter escrevia poesia no ginásio, mas dizque era só por vontade poética. “Gosto do gêneroe leio bastante, sempre acompanhando os grandespoetas. Pena que não saiba fazer, mas usomuito o ritmo <strong>da</strong> poesia no meu texto.” Naqueletempo, o maldito Augusto dos Anjos era lido erecitado nos bares de Campo Formoso. “Fiqueifascinado e escrevi uns versos, que foram elogiadospela minha professora de português. Até meempolguei, mas continuei só lendo.”Ele, que já foi cronista do Diário Popular, hoje segueescrevendo em blogs como o <strong>da</strong> Boitempo eo Tu<strong>da</strong>-Papel Eletrônico. “Não gosto <strong>da</strong> crônicaque você é obrigado a fazer todos os dias, mas<strong>da</strong>quela que tem quase a mesma estrutura doconto, aquela que não envelhece.”Na apresentação do primeiro romance de Jatobá,Filhos do Medo (1979), o escritor e pesquisadorValdomiro Santana diz que o autor sentiu medode não ter fôlego para encarar a mu<strong>da</strong>nça de estilo.“Embora o conto também seja complexo, a estruturaé mais curta. Achava realmente que no romanceeu fosse me atrapalhar”, explica. “A novelaTiziu, quase um romance, foi reescrita oito vezesna máquina de escrever. Ca<strong>da</strong> vez que lia achava

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!