12.07.2015 Views

Nº. 07 - março de 2010 - Deutsche Schule Lissabon

Nº. 07 - março de 2010 - Deutsche Schule Lissabon

Nº. 07 - março de 2010 - Deutsche Schule Lissabon

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A Senhora Hansen Santana apresentouno seu discurso uma breve perspectivabreve acerca do processo <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnizaçãoque permitiu a todos os presentes recordaro infatigável empenho <strong>de</strong> todos os grupos,instituições oficiais e pessoas, necessáriosà obtenção do resultado pretendido (paraconsulta em www.dslissabon.com – Schulverein).KlimagipfelDepois do último discurso iniciou-se a parteinformal do serão, durante a qual foramservidos canapés e bebidas, enriquecidospela música tocada pelo Grupo <strong>de</strong> jazzdo Auswärtiges Amt (Ministério dos NegóciosEstrangeiros). Tiveram assim lugar inúmerasconversas entre pessoas que se conhecerame passaram a estimar no <strong>de</strong>cursodo processo <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>rnização. Já bemmais tar<strong>de</strong>, o “núcleo dos duros” dançoue mostrou que o fim <strong>de</strong> um projecto tambémé motivo <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> júbilo, sobretudo quandopo<strong>de</strong> ser concluído com tanto êxito.9"Ao olhar para trás,creio que nenhumadas partes envolvidasteve consciência,há <strong>de</strong>z anos atrás,da aventura em que estavaprestes a entrar."A festa, digna da ocasião, terminou seminci<strong>de</strong>ntes só muito para lá da meia-noite.Ao olhar para trás, creio que nenhumadas partes envolvidas teve consciência,há <strong>de</strong>z anos atrás, da aventura emque estava prestes a entrar. Hoje, tenho<strong>de</strong> constatar que o resultado é digno<strong>de</strong> se ver e o esforço valeu a pena!A minha gratidão vai para todos aquelesque assumiram a responsabilida<strong>de</strong><strong>de</strong>ste projecto <strong>de</strong> 10,8 milhões <strong>de</strong> eurose o levaram a cabo sem gran<strong>de</strong>s alterações<strong>de</strong> prazos e custos!Pais, Alunos e Corpo Docente po<strong>de</strong>mestar orgulhosos da nossa Escolae daqueles que por ela são responsáveis!Permito-me terminar este curto relatocom as palavras <strong>de</strong> Raoul Somborn,Presi<strong>de</strong>nte do Conselho <strong>de</strong> Administração<strong>de</strong> 2000 a 2005:“Viva a Escola Alemã<strong>de</strong> Lisboa – e do Estoril!”Constantin Ostermann von RothPresi<strong>de</strong>nte da Assembleia<strong>de</strong> Sócios da Associação da EscolaInternationale Teilnehmer beim Klimagipfel in KopenhagenParticipantes internacionais na cimeira sobre o clima em Copenhaga“Children’s ClimateForum – CCF“ inKopenhagen KlimagipfelVom 28. November bis zum 4. Dezember2009 fand in Kopenhagen <strong>de</strong>r Klimagipfel“Children’s Climate Forum - CCF“ statt.Dieses Ereignis wur<strong>de</strong> von UNICEF inKopenhagen organisiert. 164 Kin<strong>de</strong>r im Altervon 14 bis 17 Jahren aus 44 verschie<strong>de</strong>nenLän<strong>de</strong>rn nahmen daran teil, darunter unseredrei Schülerinnen Ana Luísa Marcelino,Beatriz Esperança und Inês Pombeiro aus<strong>de</strong>m elften Jahrgang. Sie repräsentiertenauf <strong>de</strong>r Konferenz erfolgreich dieportugiesische Jugend. Begleitet wur<strong>de</strong>nsie von <strong>de</strong>r Lehrerin Lenia Fragoso. ImLaufe dieser Woche fan<strong>de</strong>n verschie<strong>de</strong>neWorkshops statt, in <strong>de</strong>nen sich Jugendlicheunterschiedlicher Herkunft zum Thema“Klimaverän<strong>de</strong>rung“ und <strong>de</strong>n damiteinhergehen<strong>de</strong>n Problemen austauschten.In diesem direkten Kontakt, geprägt durchpersönliche Geschichten, erfuhren unsereSchülerinnen, dass an<strong>de</strong>re Län<strong>de</strong>r – vorallem die ärmeren – zum Teil viel stärkervon Umweltproblemen betroffen sind alsPortugal. Gleichzeitig wur<strong>de</strong>n Lösungengesucht und diskutiert. Während Ausflügenzu Orten wie einer Recycling-Anlage undinteraktiven Museen konnten die jungenKlimagipfelteilnehmer lernen, welchealternative Energieformen und Möglichkeitenzum Schutz <strong>de</strong>r Umwelt bereits existierenund was sie selbst dazu beitragen können. AmEn<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Konferenz wur<strong>de</strong> im Einvernehmenaller Kin<strong>de</strong>r eine offizielle Erklärungabgegeben, welche die Präsi<strong>de</strong>ntin <strong>de</strong>r COP15mit auf <strong>de</strong>n eine Woche später stattfin<strong>de</strong>n<strong>de</strong>nKlimagipfel “<strong>de</strong>r Erwachsenen“ nehmenkonnte. Außer<strong>de</strong>m berichteten auf <strong>de</strong>r COP15acht Jugendliche von ihren schockieren<strong>de</strong>n,durch durch die Klimaverän<strong>de</strong>rungverursachten Lebenserfahrungen.Die Teilnahme an <strong>de</strong>r Klimakonferenz inKopenhagen begeisterte die Schülerinnen<strong>de</strong>rartig, dass sie – in <strong>Lissabon</strong> angekommenverschie<strong>de</strong>nsteI<strong>de</strong>en für eine Sensibilisierung<strong>de</strong>r Schulgemeinschaft hatten. Die ersteFolgeveranstaltung war die Klimakonferenz fürdie 9. bis 12. Klassen, in <strong>de</strong>r Luísa, Beatriz undInês die Ergebnisse <strong>de</strong>s “Children’s ClimateForums“ zusammenfassend vortrugen.Wir wollen uns ganz herzlich fürdie organisatorische Mitarbeit beiFrau Florence Van <strong>de</strong>r Hij<strong>de</strong>n,Frau Catarina Albuquerqueund Sandra Dirks bedanken."...Jugendlicheunterschiedlicher Herkunftzum Thema“Klimaverän<strong>de</strong>rung“und <strong>de</strong>n damit einhergehen<strong>de</strong>nProblemen austauschten."

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!