11.07.2015 Views

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Dom Pedro II escreveu essas notas em seu diário, em 31 <strong>de</strong><strong>de</strong>zembro <strong>de</strong> 1861, quando já gover<strong>na</strong>va o Brasil há 21 anos, ou seja, jápróximo da meta<strong>de</strong> <strong>de</strong> seu rei<strong>na</strong>do <strong>de</strong> 49 anos e aos 37 anos <strong>de</strong> vida (nelmezzo <strong>de</strong>l cammino). Esse rápido tratado sobre seu pensamento políticoconclui-se numa profunda reflexão pessoal sobre suas fraquezas e suarelação com a mulher, que não amava, mas a quem apren<strong>de</strong>ra a admirar:76Confesso que em 21 anos muito mais se po<strong>de</strong>riater feito; mas [...] viveria inteiramente tranqüiloem minha consciência se meu coração já fosseum pouco mais velho do que eu; contudorespeito e estimo sinceramente minha mulher;cujas qualida<strong>de</strong>s constitutivas do caráterindividual são excelentes (BEDIAGA, 1999, v.9).Gover<strong>na</strong>ntes e mo<strong>na</strong>rcas <strong>de</strong> todos os tempos – como, porexemplo, os mece<strong>na</strong>s do Re<strong>na</strong>scimento, que fi<strong>na</strong>nciavam a produçãoartística para conseguir renome e prestígio <strong>na</strong> socieda<strong>de</strong>, se interessarampela tradução, <strong>na</strong> maioria das vezes, motivados pelo po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ssa <strong>na</strong>formação da opinião social, pois, como coloca Lefevere, “a traduçãoprojeta uma imagem” e esta imagem está “a serviço <strong>de</strong> <strong>de</strong>termi<strong>na</strong>dasi<strong>de</strong>ologias” (2007, p. 75). Alguns soberanos que po<strong>de</strong>m constar <strong>de</strong>stalista são: Alfredo o Gran<strong>de</strong>, rei <strong>de</strong> Wessex <strong>na</strong> Inglaterra do séc. IX quetraduziu obras do latim para o inglês; Afonso X o Sábio, rei <strong>de</strong> Castela eLeão no século XIII, patrono da Escola <strong>de</strong> Tradução <strong>de</strong> Toledo on<strong>de</strong>incentivou a tradução dos textos da antiguida<strong>de</strong> clássica para as línguasvernáculas oci<strong>de</strong>ntais; D. Luís <strong>de</strong> Bragança, rei <strong>de</strong> Portugal entre 1861 e1889, tradutor <strong>de</strong> Shakespeare e contemporâneo <strong>de</strong> Dom Pedro II;Bartolomeu Mitre, presi<strong>de</strong>nte da Argenti<strong>na</strong> <strong>de</strong> 1862 a 1868, fundador do

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!