11.07.2015 Views

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

195______. Limites da Traduzibilida<strong>de</strong>. Salvador: EDUFBA, 1996.______. Os conceitos <strong>de</strong> “tradução literal” e “tradução livre” no<strong>processo</strong> <strong>de</strong> ensino-aprendizagem. In: COSTA, Luiz Angélico da (Org.).Limites da traduzibilida<strong>de</strong>. Salvador: EDUFBA, 1996, p. 83-90.DERRIDA, Jacques. Des Tours <strong>de</strong> Babel. In GRAHAM, Joseph F. (ed.).Difference in Transaltion. Ithaca/London: Cornell University Press,p. 165-207.ECO, Umberto. Riflessioni teorico-pretiche sulla traduzione. In:NERGAARD, Siri (Org.). Teorie contemporanee <strong>de</strong>lla traduzione.Milano: Bompiani, 1995, p. 121-146.EVEN-ZOHAR, Studies. Poetics Today. Inter<strong>na</strong>tio<strong>na</strong>l Jour<strong>na</strong>l forTheory and A<strong>na</strong>lysis of Literature and Communication, Vol. 11,Number 1, Spring, 1990, p. 9-26.EVEN-ZOHAR, Itamar. Polisistemas <strong>de</strong> cultura (Un libro electrónicoprovisio<strong>na</strong>l). Tel Aviv: Universidad <strong>de</strong> Tel Aviv: Cátedra <strong>de</strong> Semiótica.2007.FERREIRA, Eliane Fer<strong>na</strong>nda Cunha. Para traduzir o século XIX:Machado <strong>de</strong> Assis. São Paulo; Rio <strong>de</strong> Janeiro; An<strong>na</strong>blume; ABL, 2004.FURLAN, Mauri. A missão do tradutor. Aspectos da concepçãobenjaminia<strong>na</strong> <strong>de</strong> linguagem e <strong>de</strong> tradução. Ca<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> tradução n. I,Florianópolis: Edufsc, 1996, p. 91-105.GNISCI, Armando (Org.). Introduzione Allá letteratura comparata.Milano: Bruno Mondadori, 1999.MILTON, John. O po<strong>de</strong>r da tradução. São Paulo: Ars Poética, 1993.MILTON, John. Teoria da tradução literária no Brasil. In: Tradução.Teoria e prática. 2ª ed. São Paulo, Martins Fontes, 1998.MOUNIN, G. Teoria e storia <strong>de</strong>lla traduzione. Traduzione di StefaniaMorganti. Torino, Ei<strong>na</strong>udi, 1965, cap. IX, p. 69-74.NERGAARD, Siri (Org.). Teorie contemporanee <strong>de</strong>lla traduzione.Testi di Jakobson, Levý, Lotman, Toury, Eco, Nida, Zohar, Holmes,Meschonnic, Paz, Quine, Gadamer, Derrida. Milano: Bompiani, 1995.NEWMARK, Peter. La traduzione: problemi e metodi. Milano:Garzanti, 1988.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!