11.07.2015 Views

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

192______. Entre línguas e culturas: as traduções <strong>de</strong> Dom Pedro II. MutatisMutandis, Me<strong>de</strong>lín, v. 4, n. 2. 2011, p. 191-204.SALLES, Cecilia Almeida. Crítica Genética: uma (nova) introdução.Fundamentos dos estudos genéticos sobre o <strong>processo</strong> <strong>de</strong> criaçãoartística. São Paulo: Educ, 2000.SANTOS, Nadja Paraense dos. Pedro II, sábio e mece<strong>na</strong>s, e sua relaçãocom a química; Revista da SBHC, Rio <strong>de</strong> Janeiro, v. 2, n. 1, jan./ jun.2004, p. 54-64.SCHWARCZ, Lilia Moritz. As barbas do imperador: D. Pedro II, ummo<strong>na</strong>rca nos trópicos. São Paulo: Companhia das Letras, 1998.SCHNEEBERGER, Carlos Alberto. História geral: teoria e prática.São Paulo: Ri<strong>de</strong>el, 1ª Edição, 2006.SCHLEIERMACHER, Friedrich. Sobre os diferentes métodos <strong>de</strong>tradução. In: HEIDERMANN, Werner (org). Clássicos da teoria datradução. Tradução: POLL. M.v.M. Antologia bilingüe. ALEMÃO-PORTUGUÊS; V. 2. Florianópolis, <strong>UFSC</strong>-NUT, 2001, p. 26-87.SERMONTI, Vittorio. L’Inferno di Dante. Revisione di GianfrancoContine. Milano: RCS Libri S.p.A, 2006.SODRÉ, Nelson Werneck. Síntese <strong>de</strong> História da Cultura Brasileira.6. ed. Rio <strong>de</strong> Janeiro: Civilização Brasileira, 1978.______. Panorama do segundo Império. 2. ed. Rio <strong>de</strong> Janeiro:Graphia, 1998.SOUZA, Rosane <strong>de</strong>. A gênese <strong>de</strong> um <strong>processo</strong> tradutório: as mil euma noites <strong>de</strong> D. Pedro II. Dissertação <strong>de</strong> mestrado em Estudos daTradução, Universida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Santa Catari<strong>na</strong>, 2010, 136 p.STAËL, Madame <strong>de</strong>. Do espírito das traduções (1820-1821). In:HEIDERMANN, Werner (org). Clássicos da teoria da tradução.Tradução: Marie-Hélène Catherine Torres. Antologia bilingüe. Alemãoportuguês;v. 2, Florianópolis, <strong>UFSC</strong>-NUT, 2001, p. 140-151.STERZI, Eduardo. Por que ler Dante. São Paulo. Globo, 2008.TEIXEIRA, Francisco Maria Pires; DANTAS, José. História do Brasil:da Colônia à República. São Paulo: Editora Mo<strong>de</strong>r<strong>na</strong>, 2ª Edição, 1979.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!