11.07.2015 Views

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

185relação à obra <strong>de</strong> Dom Pedro II. O direcio<strong>na</strong>mento do leitor para umjulgamento negativo po<strong>de</strong> ter afetado a leitura em si, como, do mesmomodo, <strong>de</strong>sestimulado potenciais leitores. Essa po<strong>de</strong> ser uma daspossíveis explicações para o pouco conhecimento da obra literária doImperador e <strong>de</strong> seu trabalho como tradutor, prévia e <strong>de</strong>liberadamenteposta à margem do polissistema literário <strong>na</strong>cio<strong>na</strong>l.O comportamento e a conduta geral indicam que Dom Pedro IInão se pretendia um gran<strong>de</strong> poeta, mas, que tinha o objetivo <strong>de</strong> serconsi<strong>de</strong>rado e aceito nesse meio, não exclusivamente da poesia e daliteratura, porém, no mundo das artes e da ciência, e não ape<strong>na</strong>s comoum produtor <strong>de</strong>ssas, mas, também, como um admirador e umincentivador. Aspirava à imagem <strong>de</strong> um mo<strong>na</strong>rca mo<strong>de</strong>rno, apoiador dasciências e das artes e <strong>de</strong> um homem engajado no seu estudo e<strong>de</strong>senvolvimento.O transcorrer da pesquisa <strong>de</strong>monstrou que há pouco estudoacerca do trabalho <strong>de</strong> Dom Pedro II como tradutor, o que po<strong>de</strong> ser umindício da existência <strong>de</strong> lacu<strong>na</strong>s no estudo da história da traduçãobrasileira. Assim como o Imperador, é possível que outros tradutoresbrasileiros, por diversas razões, também tenham sido pouco estudados.Tais lacu<strong>na</strong>s nos remetem à reflexão sobre a necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> umaedificação mais substanciosa <strong>de</strong> uma história da tradução no Brasil.Por fim, a pesquisa, ao <strong>de</strong>svelar os momentos do <strong>processo</strong><strong>criativo</strong> <strong>de</strong> Dom Pedro II durante o seu fluxo tradutório, ratifica aquiloque parece ser a tese central da CG: <strong>de</strong> que o <strong>processo</strong> <strong>criativo</strong> não élinear, mas <strong>de</strong>scontínuo, elíptico, permeado por dúvidas e tentativas,avanços e recuos, hesitações e <strong>de</strong>cisões, novas dúvidas e novascomposições, releituras e rescrituras que se suce<strong>de</strong>m até o momento em

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!