11.07.2015 Views

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

vv109DanteQuand'iointesiquell'animeoffense,DomPedro II –Manuscrito<strong>de</strong>finitivoLogo queouvi asalmasdoloridas,De SimoniLogo queouvi taesalmasoffendidas,Barão daVila daBarraTendoescutadoestasplangentesalmas,123XavierPinheiroDaquelasalmas asangústiasferasQuadro X – Análise Comparativa: Dom Pedro II x De Simoni x Barão da Vilada Barra x PinheiroE nem quando fazem traduções mais distantes, como no caso doverso 125 (quadro XI) ou no verso 112 do quadro abaixo:vv112DanteQuandorispuosi,cominciai:Oh lasso,Dom Pedro II– Manuscrito<strong>de</strong>finitivoRespon<strong>de</strong>ndoexclamei:Bem triste,sim!De SimoniAi, quelembrança!a respon<strong>de</strong>reu passo,Barão daVila daBarraMalpeccado!Exclamei,quantosalmejos,XavierPinheiroQuandopu<strong>de</strong>,falei:“Cruel<strong>de</strong>stino!Quadro XI – Análise Comparativa: Dom Pedro II x De Simoni x Barão da Vilada Barra x PinheiroExcepcio<strong>na</strong>lmente, no verso 136, encontra-se certa proximida<strong>de</strong>entre as versões <strong>de</strong> Dom Pedro II, De Simoni e Xavier Pinheiro no qual,basicamente, a única palavra diferente é o adjetivo. Em relação àtradução do Barão, nem mesmo nesse verso, encontram-se semelhanças.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!