11.07.2015 Views

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

106Alguns poetas brazileiros traduziram váriosepisódios da Divi<strong>na</strong> Comédia em bons tercetosrimados, à semelhança do origi<strong>na</strong>l,sobresahindo <strong>de</strong> entre elles Ber<strong>na</strong>rdoGuimarães, Francisco Octaviano, Machado <strong>de</strong>Assis, Adherbal <strong>de</strong> Carvalho, Pires <strong>de</strong> Almeida,Silva Nunes, João Francisco Gronwell e outros(1910, p. VI).Contudo, nem todos que se <strong>de</strong>dicaram à tarefa <strong>de</strong> traduzir Danteo fizeram mantendo os tercetos rimados, muitos preferiram a prosa, eoutros, como o próprio Barão da Vila da Barra, a traduziram em versos,mas sem a preocupação <strong>de</strong> manter a rima. O quadro a seguir procuraesboçar o percurso das traduções da Divi<strong>na</strong> Comédia no Brasil:TradutorTraduções integrais da Divi<strong>na</strong> ComédiaBarão da Vila da Tradução Integral publicada em 1888 pelaBarraImprensa Nacio<strong>na</strong>l em versos soltos.José Pedro Xavier Tradução em tercetos rimados com publicação doPinheiro“Inferno” em 1888 e integral em 1907.Marques Rebelo Tradução integral.João Ziller Tradução Integral publicada em 1953.Cristiano Martins Tradução integral, em versos, publicada em 1976.Her<strong>na</strong>ni Do<strong>na</strong>to Tradução integral, em prosa, publicada em 1980.Italo Eugenio Mauro Tradução integral, em versos, publicada em 1998.Cordélia Dias Tradução em prosa pela Ediouro, 1998.d’AguiarTradutorTraduções integrais <strong>de</strong> um dos três livros daDivi<strong>na</strong> ComédiaArtur BivarTradução do “Inferno” publicada em um semanário<strong>de</strong> ensino <strong>de</strong> italiano entre 1926 e 1933.Aldo Della Nin<strong>na</strong> Tradução do “Paraíso” publicada em 1959 novolume VI da edição bilíngue da Editora Américadas Obras completas <strong>de</strong> Dante em 10 volumes.José Serafim Gomes Tradução do “Purgatório”: excertos publicadosentre 1907 e 1910 no Novo Mensageiro doCoração <strong>de</strong> Jesus, órgão do Apostolado da Oraçãoda Igreja Católica.Cesar Augusto Falcão Tradução do “Purgatório” publicada em 1958 no

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!