11.07.2015 Views

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

o processo criativo na tradução de dom pedro ii ... - NUPROC - UFSC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

102havia feito da Divi<strong>na</strong> Comédia. No Tomo LXXVI (1913), da Revista doInstituto Histórico e Geográfico Brasileiro, publicado em 1914, consta ainiciativa <strong>de</strong> fazer-se copiar no Museu Mitre, em Buenos Aires as: “[...]notas do próprio punho, escriptas pelo imperador d. Pedro II noexemplar da traducção da Divi<strong>na</strong> Comedia, feita pelo general Mitre, quea submeteu ao imperador, pedindo - le a opinião sôbre esse trabalho” (p.637-638).Além do Imperador do segundo rei<strong>na</strong>do, muitos autoresrenomados da literatura brasileira do século XIX mantiveram relaçãocom Dante. Alguns <strong>de</strong> forma muito estreita e permanente, outros, maisligeiramente.Nas primeiras fases do movimento romântico tem-se GonçalvesMagalhães (1811-1882), que, além da presença em obras como o épicoA Confe<strong>de</strong>ração dos Tamoios (1856), evi<strong>de</strong>nciou em poema a expressão“l’altissimo poeta” para <strong>de</strong>sig<strong>na</strong>r Dante. Manuel <strong>de</strong> Araújo Porto Alegre(1806-1879), autor <strong>de</strong> Colombo, on<strong>de</strong> constam versos <strong>de</strong> Dante.Gonçalves Dias (1823-1864), que fez uma tradução <strong>de</strong> partes do cantoIV do “Purgatório”. Álvares <strong>de</strong> Azevedo (1831-1852), que registrou quejunto do seu leito dormiam: “O Dante, A Bíblia, Shakespeare e Byron”,além <strong>de</strong> Junqueira Freire (1832-1855), Fagun<strong>de</strong>s Varela (1841 - 1875) eCasimiro <strong>de</strong> Abreu (1837-1860), que, como Azevedo, escreviam poesiasque aludiam à morte e à aflição num mundo on<strong>de</strong> não se encontravam.Na fase seguinte do Romantismo, encontram-se Castro Alves(1847-1871) - poeta da liberda<strong>de</strong> e da <strong>de</strong>núncia das <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>ssociais - autor <strong>de</strong> "Navio Negreiro", que traz elementos <strong>de</strong> Dante, eSousândra<strong>de</strong> (1833 – 1902), autor do poema “O Guesa Errante”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!