mos para esta espécie: fedegoso-grande, fedegoso-verdadeiro,fedegoso-do-rio-de-janeiro, folha-de-pajé, ibixuma,maioba, magerioba, pajamarioba, pagamarioba, tararaçu,tararucu, tararubu, mamangá, mata-pasto, lava-pratos esene 264 . E. R. Almeida cita a leguminosa Cassia alata L. (famíliaLeguminosae) como sendo mata-pasto ou manjerioba 265 .M. P. Corrêa associa a espécie citada por aquele ao dartrial,considerando-o sucedâneo da sena-verdadeira (Cassiaacutifolia Del.), cujas folhas são diuréticas, febrífugas esudoríferas. É considerada uma espécie nativa apenas nasAméricas e, no Brasil, é espontânea desde a Amazônia atéMato Grosso, Rio de Janeiro, Minas Gerais e Goiás 266 .A referência feita por G. S. Sousa acerca “da virtude deoutras ervas menores” da Bahia, além de atestar a validadedo nome tararucu, é esclarecedora acerca do termoeqüivalente português:Há outras ervas menores, pelos campos, de muitavirtude, de que se aproveitam os índios e os portugueses[...] o gentio chama tararucu, e os portuguesesfedegoso [...] o qual de natureza é muito frio, eserve para desafogar chagas; com este fumo curam osesso <strong>dos</strong> índios e das galinhas [...] 267J. M. C. Veloso descreve a pagimirioba como paiómirióba,nome dado à espécie de leguminosa Senna occidentalis (L.)Link pelos indígenas brasileiros 268 . Há muito esta espécie é_______________________264Samuel Schvartsman, op. cit., p. 111. Sene como sinônimo de cássia aparece,também, na obra de G. Ziletti, op. cit., pp. 39-40. No gênero Cassia L., t<strong>em</strong>os,ainda, fedegoso-de-folha-torta, fedegoso-do-mato e fedegoso-do-pará.265Edvaldo Rodrigues de Almeida, op. cit., p. 253. Cf. com o vocábulo magerioba,supramencionado.266M. Pio Corrêa, Dicionário das plantas úteis do Brasil e das exóticas cultivadas,vol. 3, p. 125.267G. S. Sousa, op. cit., pp. 209-10 (grifos nossos).268Frei J. M. da C. Veloso, op. cit., p. 96, cita a espécie Cassia occidentalis L. Afamília das leguminosas t<strong>em</strong> sofrido, ultimamente, várias revisões taxonômicas;um <strong>dos</strong> gêneros que passou por tais revisões é o gênero Cassia. Várias espécies destegênero foram revistas e a nomenclatura atual adotou o gênero Senna comosinonímia para muitas espécies, incluindo-se, entre elas, a espécie <strong>em</strong> questão (G.Bentham, Leguminosae, partes 1 e 2). J. P. F. S. Dias, op. cit., p. 447, afirma quesene, Cassia acutifolia, é droga purgativa.110 - 15/04/2009
conhecida como cássia, fedegoso, fedegoso-grande ou sene/sena 269 . Este autor diz que a paiómirióba é usada “contra acorrupçaõ do anus” (i.e., h<strong>em</strong>orróidas e outras fissuras anais)e “[...] <strong>em</strong> todas as inflamaçoens”. A descrição terapêuticaacerca das h<strong>em</strong>orróidas está <strong>em</strong> conformidade com as citaçõesatuais, que suger<strong>em</strong> a pagimirioba como auxiliar notratamento da hepatite, da malária, de certas doenças cardíacase no tratamento de h<strong>em</strong>orróidas 270 .L. Ribeiro afirma que o fedegoso é a espécie Cassiaplanisilique, encontrada basicamente <strong>em</strong> Minas Gerais. Segundoele, “a casca da raiz é um bom antifebril, alexifármaco;e também é r<strong>em</strong>édio policresto” 271 .De forma contrária, entretanto, à ação terapêutica descritaacima, a pagimirioba também é tóxica. A presença deglicosídeos antraquinônicos confere a ela propriedades purgativas<strong>em</strong> excesso, além de levar o indivíduo que a ingeriu aapresentar um quadro gastrintestinal com náuseas, vômitos,______________________cólicas abdominais e diarréia aquosa 272 . J. P. F. S. Dias269Frei J. M. da C. Veloso, op. cit., afirma que os nomes ‘fedegozo’ e ‘senne’ sãoreferências dadas pelos europeus a esta espécie (o autor também escreve “senneoccidental”). Cita C. Lineu, G. Piso e G. Marcgrave como autores que faz<strong>em</strong>referência a este fedegoso.270Além disso, duas espécies de sene, Cassia senna L. e Cassia angustifolia Vahl. sãotidas como purgativas e laxativas; <strong>dos</strong>es moderadas a elevadas da infusão das folhaspode levar a fortes cólicas abdominais (Cid A. M. <strong>Santos</strong> et al., op. cit., p. 141).Estas propriedades medicinais da pagimirioba foram igualmente relatadas porFatumbi, ao referir-se a esta espécie de leguminosa (P. V. Fatumbi, op. cit., p. 718).271L. Ribeiro, op. cit., p. 193. O sal policresto é também chamado de sal policrestode Glaser, normalmente sendo o sulfato de potássio, administrado “internamentecomo catártico e diaforético, ou como antídoto para intoxicações com mercúrio eoutros metais” (J. P. F. S. Dias, op. cit., p. 447).272Este quadro clínico de intoxicação pelas antraquinonas deve-se à ingestão dass<strong>em</strong>entes, folhas ou raízes, porém muito mais devido aos frutos, que apresentamaté 0,3% de oximetilantraquinona, contra 0,25% das raízes e menos de 0,1% dasfolhas. Várias outras espécies de Cassia são elencadas entre as leguminosas comíndice elevado de toxicidade, como C. quinqueangulata Rich. (tingui), C. fistula L.(canafístula) e C. laevigata Willd. (canudo-de-pito). Cf Samuel Schvartsman, op.cit., pp. 111-2.15/04/2009111
- Page 1 and 2:
As plantas brasileiras,os jesuítas
- Page 3 and 4:
As plantas brasileiras,os jesuítas
- Page 5 and 6:
[...] antes que houvesse estes Gale
- Page 7 and 8:
À minha esposa Darlene dedico este
- Page 9 and 10:
AGRADECIMENTOSListar todas as pesso
- Page 11 and 12:
SumárioRESUMO ....................
- Page 13 and 14:
RESUMOEste trabalho constitui uma a
- Page 15 and 16:
INTRODUÇÃOAs plantas medicinais b
- Page 17 and 18:
de Veneza e de Roma, por exemplo, n
- Page 19 and 20:
feitas a tais princípios ativos em
- Page 21 and 22:
OS ÍNDIOS BRASILEIROS E SEUS REMÉ
- Page 23 and 24:
medicinais, muito antes da chegada
- Page 25 and 26:
1. As plantas do Brasil e seu poten
- Page 27 and 28:
holandeses ou mesmo de brasileiros,
- Page 29 and 30:
O principal estímulo para os estud
- Page 31 and 32:
matas em plantas medicinais e a man
- Page 33 and 34:
e fenômenos atmosféricos 32 . Con
- Page 35 and 36:
podem ter “copiado” a medicina
- Page 37 and 38:
A BOTICA DO COLÉGIO DE JESUSCur mo
- Page 39 and 40:
Os jesuítas, portanto, tinham de o
- Page 41 and 42:
nentes curativos seja uma premissa
- Page 43 and 44:
podiam fazer com o conhecimento adq
- Page 45 and 46:
foi-se enriquecendo, sobressaindo-s
- Page 47 and 48:
que no Brasil setecentista os jesu
- Page 49 and 50:
As boticas jesuíticas, embora tenh
- Page 51 and 52:
Fora dos Colégios, as boticas só
- Page 53 and 54:
porém desde 1730 o brasileiro usav
- Page 55 and 56:
Na Europa do século XVII, por exem
- Page 57 and 58:
Duas características interessantes
- Page 59 and 60: As Collecções de Receitas do Col
- Page 61 and 62: A TRIAGA BRASÍLICANas veredas há
- Page 63 and 64: cimo de ingredientes, entretanto, n
- Page 65 and 66: de preparação dos ingredientes. O
- Page 67 and 68: J. P. S. Dias comenta que a “teri
- Page 69 and 70: possuíam ação específica, como
- Page 71 and 72: nas acrescentaram novos bezoártico
- Page 73 and 74: Curvo Semedo, em finais do século
- Page 75 and 76: objetivo foi o de fornecer um pano-
- Page 77 and 78: zentos e cinqüenta anos. Nesse per
- Page 79 and 80: material coletado em campo, em esp
- Page 81 and 82: AbutuaAs fontes consultadas para id
- Page 83 and 84: Diversamente dos autores supramenci
- Page 85 and 86: Acredita-se que os indígenas conhe
- Page 87 and 88: F. C. Hoehne, entretanto, afirma qu
- Page 89 and 90: CapebaA capeba parece-nos ser ident
- Page 91 and 92: plo, associam a pariparoba à espé
- Page 93 and 94: É, portanto, um dos simples da Tri
- Page 95 and 96: vários locais onde cresce espontan
- Page 97 and 98: de dispersão primária nos bosques
- Page 99 and 100: G. S. Sousa atesta a presença da s
- Page 101 and 102: As propriedades medicinais do limã
- Page 103 and 104: Zingiberaceae), é conhecido antigo
- Page 105 and 106: a Alta Idade Média e por muito tem
- Page 107 and 108: que faz arvore de altura de um home
- Page 109: do gênero Piper, especialmente Pip
- Page 113 and 114: nome vulgar a várias plantas difer
- Page 115 and 116: espontânea, porém, do sul da Bahi
- Page 117 and 118: estrelamin, empregada como tônica
- Page 119 and 120: caprae (L.) Sweet 298 , e a batatin
- Page 121 and 122: pelos indígenas, que sabiam, há m
- Page 123 and 124: mencionada como cipó, e foi uma da
- Page 125 and 126: indica qualquer erva ou planta medi
- Page 127 and 128: Outra denominação encontrada foi
- Page 129 and 130: Garcia da Orta afirmou que a origem
- Page 131 and 132: F. J. C. Aulete afirma que o vocáb
- Page 133 and 134: Diversamente, C. T. Rizzini cita a
- Page 135 and 136: Flor de noz moscadaA moscadeira é
- Page 137 and 138: ora se saiba que o açafrão é cul
- Page 139 and 140: pectivamente, o feijão e a soja, o
- Page 141 and 142: Aparece em herbários antigos, como
- Page 143 and 144: es, porém, são reconhecidas botan
- Page 145 and 146: NhambuzÀ luz da taxonomia atual, n
- Page 147 and 148: ca do Sul, muito antes da chegada d
- Page 149 and 150: aia, feito de sementes de dormideir
- Page 151 and 152: Serafim Leite afirma que os catarro
- Page 153 and 154: mentada anteriormente, outra planta
- Page 155 and 156: Almessega da IndiaA almécega-da-Í
- Page 157 and 158: Terra sigilladaAs chamadas terras s
- Page 159 and 160: crim é a tintura de essência de a
- Page 161 and 162:
PindaibaJá discutida anteriormente
- Page 163 and 164:
SalvaA salva ou sálvia é uma plan
- Page 165 and 166:
& Otto e N. forgetiana Hort. são i
- Page 167 and 168:
PindaibaJá discutida anteriormente
- Page 169 and 170:
do em talhas com a “terceira part
- Page 171 and 172:
e experimentado remedio” para enf
- Page 173 and 174:
CONSIDERAÇÕES FINAISO homem deve
- Page 175 and 176:
tas. Não pudemos inferir acertadam
- Page 177 and 178:
quantidade de ingredientes não bra
- Page 179 and 180:
submetidas a condições climática
- Page 181 and 182:
primeiro de tantos outros que possa
- Page 183 and 184:
BIBLIOGRAFIAABBEVILLE, Claude d’.
- Page 185 and 186:
_____ & C. A. Maia, orgs. História
- Page 187 and 188:
_____. “Virtudes curativas de alg
- Page 189 and 190:
BOMTEMPO, José Maria. Compendios d
- Page 191 and 192:
_____. “Nota sobre a droga uirár
- Page 193 and 194:
CRUZ, G. L. Dicionário das plantas
- Page 195 and 196:
DI STASI, Luiz Claudio, org. Planta
- Page 197 and 198:
FERREIRA, Alexandre Rodrigues. Viag
- Page 199 and 200:
GIRRE, Loïc. Traditions et propri
- Page 201 and 202:
HOLANDA, Sérgio Buarque de. Raíze
- Page 203 and 204:
LEITE, Serafim. Artes e Ofícios do
- Page 205 and 206:
_____. “Las ‘nuevas medicinas
- Page 207 and 208:
géographe de l’Amerique espagnol
- Page 209 and 210:
plantas úteis do Estado de São Pa
- Page 211 and 212:
PUIG-SAMPER, Miguel Ángel & F. Pel
- Page 213 and 214:
Universidade Católica de São Paul
- Page 215 and 216:
SILVA, Danuzio Gil Bernardino da, o
- Page 217 and 218:
São Paulo, Companhia das Letras, 1
- Page 219 and 220:
APÊNDICE IIDENTIFICAÇÃO BOTÂNIC
- Page 221 and 222:
_____________________2Como foi disc
- Page 223 and 224:
_______________________4Gêneros na
- Page 225 and 226:
_______________________7Há a tend
- Page 227 and 228:
APÊNDICE IITRANSCRIÇÃO DA TRIAGA
- Page 229 and 230:
[p. 400]Triaga BrasilicaCELEBERRIMA
- Page 231 and 232:
de nhambuz viij "semente de urucu s
- Page 233 and 234:
Far-se-há do seguinte modoÀs prim
- Page 235 and 236:
Triaga Brasilica reformadaEsta hé
- Page 237 and 238:
em quatro horas, athé se sentir al
- Page 239 and 240:
Pernambuco e sertão.Raiz de jarril